Übersetzung von "hätte genommen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Hätte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Genommen - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Genommen - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hätte genommen - Übersetzung : Genommen - Übersetzung : Hätte genommen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mahatma Ghandi's genommen hätte. | Mahatma Gandhi's road. |
Er hätte es genommen, oder? | He'd have grabbed it, too, wouldn't he, Keechie? |
Hätte er das Los genommen, hätte er sie Ihnen nicht zurückgegeben! | If my soninlaw stole your ticket, he wouldn't return the wallet. |
Streng genommen, hätte es keinen Mauerfall gegeben. | Strictly speaking, the Wall would not have fallen. |
Unterstellen Sie mir, ich hätte sie genommen? | Are you insinuating that I took them? |
Hätte ich das dann an mich genommen? | Would I have taken this if I loved him? |
Wenn er die Bassgeige nicht zerbrochen hätte, hätte Isabel niemals Wilbur genommen. | Isabel never would have taken Wilbur. Heh, what do you think, Wilbur? I shouldn't be surprised. |
Ein Gentleman hätte mich nicht beim Wort genommen. | If you'd been a gentleman, you'd have forgotten about it. |
Dieselbe Menge, die ich an Gift genommen hätte. | About the same amount that I'd have used if I'd wanted to use poison. |
Hätte ich dieses Flugzeug genommen, wäre ich nun tot. | Had I taken that plane, I would be dead by now. |
Hätte ich doch nimmermehr den Soundso zum Freund genommen! | Would that I had never taken so and so as a friend! |
Hätte ich doch nimmermehr den Soundso zum Freund genommen! | Would that I had not chosen so and so for a friend! |
Hätte ich doch nimmermehr den Soundso zum Freund genommen! | Ah, would that I had never taken such an one for friend! |
Hätte ich doch nimmermehr den Soundso zum Freund genommen! | I wish I had not taken so and so as a friend! |
Hätte ich doch nimmermehr den Soundso zum Freund genommen! | I wish I had not taken that one as a friend. |
Hätte ich doch nimmermehr den Soundso zum Freund genommen! | Would that we had not been friends with so and so. |
Hätte ich doch nimmermehr den Soundso zum Freund genommen! | Would that I had never taken such a one for a friend! |
Hätte ich doch nicht den Soundso zum Freund genommen! | Would that I had never taken so and so as a friend! |
Hätte ich doch nicht den Soundso zum Freund genommen! | Would that I had not chosen so and so for a friend! |
Hätte ich doch nicht den Soundso zum Freund genommen! | Ah, would that I had never taken such an one for friend! |
Hätte ich doch nicht den Soundso zum Freund genommen! | I wish I had not taken so and so as a friend! |
Hätte ich doch nicht den Soundso zum Freund genommen! | I wish I had not taken that one as a friend. |
Hätte ich doch nicht den Soundso zum Freund genommen! | Would that we had not been friends with so and so. |
Hätte ich doch nicht den Soundso zum Freund genommen! | Would that I had never taken such a one for a friend! |
Wenn ich's nicht genommen hätte, wär' es weg gewesen. | Believe me! |
Wenn Fibonacci Paxil genommen hätte, wäre das die Fibonacci Folge. | If Fibonacci had been on Paxil, that would be the Fibonacci series. |
Hätte ich mir doch nicht den Soundso zum Vertrauten genommen! | Would that I had never taken so and so as a friend! |
Hätte ich mir doch nicht den Soundso zum Vertrauten genommen! | Would that I had not chosen so and so for a friend! |
Hätte ich mir doch nicht den Soundso zum Vertrauten genommen! | Ah, would that I had never taken such an one for friend! |
Hätte ich mir doch nicht den Soundso zum Vertrauten genommen! | I wish I had not taken so and so as a friend! |
Hätte ich mir doch nicht den Soundso zum Vertrauten genommen! | I wish I had not taken that one as a friend. |
Hätte ich mir doch nicht den Soundso zum Vertrauten genommen! | Would that we had not been friends with so and so. |
Hätte ich mir doch nicht den Soundso zum Vertrauten genommen! | Would that I had never taken such a one for a friend! |
Wenn ich den 8h40Zug genommen hätte, wäre ich rechtzeitig gekommen... | If I'd taken the 8 40 train from Kagoshima, I would've been in time. |
Hätte ich mir doch jene Person nicht zum engen Freund genommen! | I wish I had not taken that one as a friend. |
Hätte ich mir doch jene Person nicht zum engen Freund genommen! | Would that we had not been friends with so and so. |
Hätte ich mir doch jene Person nicht zum engen Freund genommen! | Would that I had never taken so and so as a friend! |
Hätte ich mir doch jene Person nicht zum engen Freund genommen! | Would that I had not chosen so and so for a friend! |
Hätte ich mir doch jene Person nicht zum engen Freund genommen! | Ah, would that I had never taken such an one for friend! |
Hätte ich mir doch jene Person nicht zum engen Freund genommen! | I wish I had not taken so and so as a friend! |
Als ob jemand eine Fernbedienung genommen und auf stumm geschaltet hätte. | Just like someone took a remote control and pushed the mute button. Total silence. |
Wir hätten es nicht gemerkt, hätte ich nicht die Medizin genommen. | We wouldn't have known till morning if I hadn't took that magnesia. |
Hätte er damals nicht jenen Flug genommen, wäre er jetzt am Leben. | If he hadn't taken that flight then, he would be alive now. |
Vielleicht hat Tom etwas genommen, wovon er besser die Finger gelassen hätte. | I think Tom might've taken something he shouldn't have. |
O wehe mir! Hätte ich doch nimmermehr den Soundso zum Freund genommen! | Woe alas, ah would I had not taken so and so as friend! |
Verwandte Suchanfragen : Nehmen Genommen Genommen - Hätte Denken - Hätte Getroffen - Das Hätte - Hätte Vereinbart - Hätte Filz - Hätte Bedeckt - Hätte Beigetragen - Hätte Bestanden