Übersetzung von "hätte genügt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Genügt - Übersetzung : Hätte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Genügt - Übersetzung : Hätte genügt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es hätte genügt.
Yes, but they really like them.
Das hätte durchaus genügt.
This would have been more than enough.
Die Peitsche hätte genügt.
Whip would have done just as well.
Mir hätte eine kleine Erdbeere genügt, oder ein himmelblaues Konfekt.
All I wanted was a little strawberry. Or a blue sugared almond.
Ich habe den verdacht, dass dies auch genügt hätte, für den Beweis.
I have a suspicion that this would have also been enough to prove.
Das genügt.
That's fine.
Das genügt.
This is all I'm buying too.
Das genügt!
That's enough!
Das genügt.
That's enough.
Das genügt.
That will do.
Das genügt!
That's enough, that's enough.
Genügt der?
This do?
Loswerden genügt.
I just want to get rid of him.
Vicki genügt.
Call me Vicki.
Grant genügt.
Grant will be enough.
Das genügt.
That's enough!
Das genügt.
No, no... Don't bother.
Das genügt.
but I have blue and red. That will be fine.
Das genügt.
It's enough, isn't it?
Das genügt.
Cut it.
Danke, genügt.
That's all.
Und Gott genügt als Freund, und Gott genügt als Helfer.
Sufficieth Allah as a Friend and sufficieth Allah as a Helper.
Und Gott genügt als Freund, und Gott genügt als Helfer.
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter.
Und Gott genügt als Freund, und Gott genügt als Helfer.
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter.
Und Gott genügt als Freund, und Gott genügt als Helfer.
It is sufficient that Allah is the Guardian, and it is sufficient that Allah is the Helper.
Und Gott genügt als Freund, und Gott genügt als Helfer.
You need to have no guardian or helper other than God.
Es genügt ihnen.
Hell is their proper punishment.
Gut, das genügt!
Alright, that's enough.
Gehorsam genügt nicht.
Obedience is not enough.
Es genügt ihnen.
It will suffice them.
Es genügt ihnen.
It is their due.
Es genügt ihnen.
That suffices them.
Es genügt ihnen.
It is sufficient for them.
Es genügt völlig.
Quite enough.
Ein Gedanke genügt.
And boom. One concept can be like this.
Das genügt nicht.
That won't do.
Genügt Ihnen das?
Can you elaborate on it?
Kooperation genügt nicht.
Cooperation is not enough.
Ja, das genügt.
Barkis is willing.
Mir genügt es.
That's good enough for me.
Das genügt nicht.
That's not enough.
Genügt das nicht?
Isn't that enough?
Ihr Bericht genügt.
No, you've seen everything I could.
Unsere Unterhaltung genügt.
Our entertainment's enough.
Das genügt mir.
Look, call up Reynolds on the ledger.

 

Verwandte Suchanfragen : Es Genügt - Es Genügt, - Erklärung Genügt - Genügt Für - So Genügt - Es Genügt - Es Genügt, - So Genügt - Informationen Genügt - Genügt Es - Dies Genügt