Übersetzung von "gruben tiefer" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Tiefer - Übersetzung : Tiefer - Übersetzung : Tiefer - Übersetzung : Tiefer - Übersetzung : Gruben tiefer - Übersetzung : Gruben - Übersetzung : Tiefer - Übersetzung : Tiefer - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gottfried Gruben Klassische Bauforschung .
Gottfried Gruben Klassische Bauforschung .
Füllt die Gruben auf.
Fill in the pits.
Alle Gruben sind bereit.
All the pits are ready.
Gottfried Gruben Anastilosis in Griechenland.
) (German) Gruben, Gottfried Anastilosis in Griechenland In Anita Rieche u.a.
Wieder gruben sie stillschweigend eine Zeitlang.
They pegged away in silence for some time.
Gottfried Gruben Die Tempel der Griechen .
References See also Gardiner's Sign List O.
Die Eier werden in Gruben abgelegt.
Females lay eggs in nests that are holes dug in the sand.
Viele Gruben befanden sich in Neunkirchen.
They were adopted as Neunkirchen's arms in 1969.
Wir gruben einen Tunnel, ins Freie.
Hole dug.
Wir tauchen immer tiefer und tiefer.
We're getting down further and further in scale.
Wir gruben ein Loch in den Boden.
We dug a hole in the ground.
Die Verbände bei Chancellorsville gruben sich ein.
The divisions present at Chancellorsville were those of Maj. Gens.
Viele stillgelegte Gruben werden als Fischteiche genutzt.
Many abandoned pits are used as fishponds.
Schreie und Stöhnen kamen aus den Gruben.
Screams and groans were coming from the pits.
Diese Worte gruben sich in mein Herz!
Those words are carved upon my heart.
Und man kann tiefer und tiefer gehen.
And you can go deeper and deeper.
Sie grunzten was als Antwort und gruben weiter.
They growled a response and went on digging.
Die Kobolde gruben einen Tunnel unter das Schloss.
The kobolds dug a tunnel under the castle.
Die Standards, die Banken für die Gewährung eines Darlehens verwendet wurde tiefer und tiefer und tiefer.
The standards that banks used for giving out a loan became lower and lower and lower.
Tiefer graben, tiefer, los! Eins, zwei, eins, zwei... Zieht!
One, two, one, two... pull!
tiefer Atemzug
deep breaths
(Niels) Tiefer.
Make it lower.
Einsatzkräfte gruben am Samstag bei Marxgrün eine Straße auf.
Response services dug up a street on Saturday near Marxgrün.
Später wurden sie erschossen und in diese Gruben geworfen.
Later, their masters shot and then dumped them into the pits.
Sagen Sie Ihren Kameraden Bescheid. Wir gruben einen Tunnel!
A tunnel for escaping.
Und... ich sinke tiefer und tiefer in diese unendliche Glückseligkeit.
'And I am sinking deeper and deeper, into this endless bliss.' 'Free at last for...
Viel tiefer, als was das jetzige Leben betrifft, viel tiefer.
Much deeper than regarding the present life, much deeper.
Verweilend, tiefer und tiefer sinkend, in einen bodenlosen Ozean der Glückseligkeit.
Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.'
Verweilend, tiefer und tiefer sinkend, in einen bodenlosen Ozean der Glückseligkeit.
'Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.'
Nur wenige Gruben konnten über einen längeren Zeitraum Gewinne erzielen.
Only a few mines were able to yield profits over a long period.
Ein tiefer Sturz
Long Drop
Therapie tiefer Venenthrombosen
ng
Therapie tiefer Venenthrombosen
Treatment of Deep Venous Thrombosis In a randomised, double blind, clinical trial in patients with a confirmed diagnosis of acute ici
Ein bisschen tiefer.
A little bit lower.
Eine Etage tiefer.
One floor down.
Etwas tiefer bitte?
Do you mind dropping it just a little?
Einen Meter tiefer.
You'll need two feet more.
Karl sah ihn hinabgleiten ... tiefer ... immer tiefer. Endlich hörte man ein Aufschlagen.
He watched it descend it seemed descending for ever.
Die Sinne verschwinden tatsächlich, wenn man tiefer und tiefer in Meditation geht.
The senses in fact disappear as you go deeper and deeper into meditation.
es holländische Bergwerke die Schließungs und Modernisierungsprogramme der belgischen Gruben finanzierten.
I would even go so far as to say that it represents real progress in relation to the other no less valuable initiatives taken by this Parliament.
Sie sollte auf Kniehöhe sein, tiefer, tiefer... so dass sie beim Gehen schwingt.
It should strike me here, at the knees, lower, lower so that when I walk, it'll sway.
Doch stürzen sie tiefer.
But the fall is larger.
Mache den Schnitt tiefer.
Make the cut deeper.
Etwas das tiefer ging.
Something that was deeper.
Tiefer als du dachtest?
Deeper than you thought?

 

Verwandte Suchanfragen : Gruben- - Gruben Katze - Die Gruben - Gruben Ausgehoben - Gruben Der Hölle - Ist Die Gruben - In Den Gruben