Übersetzung von "große Summen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Summen - Übersetzung : Summen - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Summen - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Summen - Übersetzung : Größe - Übersetzung : Größe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sehr große Summen für einen Jungen. | Very large sums for a small boy. |
Sie fingen an, sehr große Summen für Cricket auszugeben. | And they've started promoting them with huge money behind it. |
Auf jeden Fall müssen große Summen langfristig gebunden werden. | In any case, large sums need to be locked in for long periods of time. |
Mehrfach spendete er große Summen für die Armen von Paris. | In 1871 he gave 2000 for the poor of Paris, under siege by the Prussians. |
Also legen die Haushalte große Summen zur Seite, um sich gegen die Möglichkeit abzusichern, dass diese Summen eines Tages für Krankenhauskosten benötigt werden. | So households accumulate large amounts of cash as a hedge against the possibility that those funds will be needed some day for hospital care. |
Wir reden hier nicht über allzu große Summen, sondern wir sprechen über Summen, die in der Flexibilitätsreserve noch Platz lassen würden für andere Maßnahmen. | We are not talking here about excessive sums of money, but in terms of amounts that would still leave room in the flexibility reserve for other measures. |
Doch sein einfacher Lebensstil zeigt, dass ihm nicht viel daran liegt, große Summen auszugeben. | Yet his frugal lifestyle shows that he does not particularly enjoy spending large amounts of money. |
Wir sind daran interessiert, die Fischereiflotte zu benutzen, in die große Summen investiert wurden. | The fishing industry comprises three sectors altogether and all three must be able to thrive. |
Damit eine Politik in diesem Sektor überhaupt greifen kann, müssen große Summen bereitgestellt werden. | If any policy in this sector is to be effective, large sums must be made available. |
Was große Summen Geldes anbetrifft, so ist s besser, keiner Menschenseele über den Weg zu trauen. | Where large sums of money are concerned, it is advisable to trust nobody. |
Es sei hier festgestellt, dass Finnland große Summen für die Minenräumung in anderen Ländern aufwendet. | It must be realised that Finland spends large sums of money on mine clearance in other countries. |
Manchmal handelt es sich dabei um große, mehrstellige Millionenbeträge, manchmal auch um relativ kleine Summen. | This may sometimes involve large amounts totalling millions, but sometimes, too, relatively small sums of money. |
Ich bin nicht dafür, große Summen auszugeben, um ineffizienten Gesellschaften aus dem Schlamassel zu helfen. | I am not in favour of giving large amounts of money to bail out inefficient companies. |
Summen | Totals |
(Summen) | humming |
Der Gedanke, der Rat könnte große Summen ausgeben, ohne darüber ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen, bereitet uns Unbehagen. | We have an instinct that we do not like to see the Council spending large sums of money in managing foreign policy without proper accountability. |
Wir summen. | We're humming. |
Sie summen. | You're humming. |
Einfache Summen | Simple Sums |
WERKZEUGMASCHINEN SUMMEN | POWER TOOLS BUZZlNG |
4.5 Darüber hinaus haben die europäischen Stahlunternehmen umfangreiche Anstrengungen unternommen und große Summen in Umweltschutz und Energieeffizienz investiert. | 4.5 In addition, European steel companies have mounted a considerable effort and invested large sums in environmental protection and energy efficiency. |
4.5 Darüber hinaus haben die europäischen Stahlunternehmen umfangreiche Anstrengungen unter nommen und große Summen in Umweltschutz und Energieeffizienz inves tiert. | 4.5 In addition, European steel companies have mounted a considerable effort and invested large sums in environmental protection and energy efficiency. |
Zweitens möchte ich bemerken, daß durch den Berichtigungshaushaltsplan große Summen (700 Mio ECU) an die Mitgliedstaaten zurückfließen werden. | But it is an ambitious task and it will not succeed as long as there are people prepared to fight for national independence. dence. |
Wir summen gerade. | We're humming. |
Sie summen gerade. | You're humming. |
Warum summen Hummeln? | Why do bumblebees buzz? |
Zeige Summen Spalte | Show totals column |
Summen des Motors | (MOTOR RUNNING) |
Es sind große Summen an Risikokapital erforderlich, viele Milliarden von Rechnungseinheiten, die investiert werden müssen und möglicherweise verloren sind. | the statements by the Council and the Commission on the position of Indochinese refugees |
Diese Summen, die hier investiert werden, stehen natürlich in keinem Verhältnis zu den Summen im Software Bereich, zu den Summen des eContent. | The sums that will be invested here naturally bear no relation to the total investment in software, in digital content. |
5.3.1 Unternehmen aus der EU investieren große Summen und große Anstrengungen in Innovatio nen, Forschung und die Entwicklung neuer Lösungen gleiches gilt für die EU mit ihren ver schiedenen Programme. | 5.3.1 EU businesses put a lot of resources and effort to innovation, research and development and new solutions, as well as EU though its different programmes. |
Hör auf zu summen. | Stop humming. |
Summen, Klingeln oder Pfeifen | Cases of diabetes mellitus or increased blood sugars have been reported in patients receiving Kaletra. |
Eine tiefe, geringe Summen. | A deep, low buzz. |
Die Kompliziertheit moderner Ehen führt zu verstärkter Anspannung des Familienlebens, insbesondere wenn enorme Macht und große Summen Geldes im Spiel sind. | The complexities of modern marriage patterns make family life much more fraught, especially when phenomenal power and huge sums of money are involved. |
Chinas Großbanken haben ob aus freien Stücken oder nicht den Kommunen große Summen für Infrastrukturprojekte von häufig zweifelhaftem wirtschaftlichen Wert geliehen. | And China s big banks have lent large sums, willingly or otherwise, to local governments for infrastructure projects many of them of dubious economic value. |
Nur Regierungen, die chronisch unfähig sind, ihre Auslagen durch Steuern oder Inlandsschulden zu finanzieren, müssen kontinuierlich große Summen im Ausland aufnehmen. | Only governments that are chronically unable to finance their outlays with domestic taxes or domestic debt must keep borrowing large sums abroad. |
Leider ist es so, dass danach, wenn es zu spät ist, eine große Bereitschaft vorhanden ist, abenteuerliche Summen für Militäraktionen bereitzustellen. | Unfortunately, when it is too late there is every willingness to employ quite fabulous sums on military action. |
Der Samowar begann zu summen. | The chimney of the samovar began to hum. |
Ein einschläferndes Summen tönt ringsum. | A soporific drone sounds all around. |
Das sind ganz beträchtliche Summen. | So that the Presidency has no particular misgivings on this point. |
Ich spreche von größeren Summen. | I mean big numbers! |
Derzeit sind sie in einigen europäischen Ländern gefährlich unzureichend, wogegen britische Hoteliers große Summen für Brandschutzmaßnahmen zum Schutz ihrer Kundschaft aus geben mußten. | At present some European countries' standards are dangerously low, whilst hoteliers have had to spend vast sums on fire precautions to protect their clientele. |
Man hätte vielleicht gehofft, dass Amerika als erstes Land große Summen zur Verfügung stellt, um den vielen unschuldigen Opfern seiner Politik zu helfen. | One might have hoped that America would be the first to offer large amounts of money to help the many innocent victims of the policies it had championed. |
1.5 Die staatlichen Beihilfen zur Vermeidung des Zusammenbruchs des Finanzsektors haben große Summen öffentlicher Gelder verschlungen, was die Steuerzahler auf Jahre belasten wird. | 1.5 The large sums of public money that have been poured into public aid to save the financial sector from collapse will continue to be a burden on the taxpayer for many years. |
Verwandte Suchanfragen : Summen - Summen Szene - Summen In - Tun Summen - Alle Summen - Summen Nur - Mit Summen - Um Summen - Summen Mit - Summen über