Übersetzung von "grimmige Entschlossenheit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entschlossenheit - Übersetzung : Grimmige Entschlossenheit - Übersetzung : Grimmige Entschlossenheit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Fünf grimmige Gestalten.
Five ill winds.
Heute wird sie durch grimmige Notwendigkeit zusammengehalten.
Today, it is held together by grim necessity. That is not the Europe we want or need.
Heute wird sie durch grimmige Notwendigkeit zusammengehalten.
Today, it is held together by grim necessity.
Die Krankheit bringt (so wie schlussendlich auch für Stephen Jay Gould) eine grimmige Sicherheit.
The disease carries with it (even as it did, eventually, for Stephen Jay Gould) a grim certainty.
Ich habe nicht nur die Stimme, sondern den Blick, den Gang... Die grimmige Güte.
It's not just the voice, but his look, his gait, his unabashed kindness...
Den scharfen Ton der letzten 13 Jahre sowie das grimmige Eintreten für seine Partei hat er abgelegt.
The sharp tone and fierce partisanship of the past 13 years have been cast aside.
Den scharfen Ton der letzten 13 Jahre sowie das grimmige Eintreten für seine Partei hat er abgelegt.
The sharp tone and fierce partisanship of the past 13 years have been cast aside.
Pure Entschlossenheit.
Pure determination!
Darum ziehet Säcke an, klaget und heulet denn der grimmige Zorn des HERRN will sich nicht wenden von uns.
For this clothe yourself with sackcloth, lament and wail for the fierce anger of Yahweh hasn't turned back from us.
Darum ziehet Säcke an, klaget und heulet denn der grimmige Zorn des HERRN will sich nicht wenden von uns.
For this gird you with sackcloth, lament and howl for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
Wir haben Entschlossenheit.
We have determination.
Europas Entschlossenheit zum Niedergang
Europe s Determination to Decline
Unterschätze seine Entschlossenheit nicht.
Don't underestimate his determination.
Unterschätze ihre Entschlossenheit nicht.
Don't underestimate her determination.
Ich bewundere deine Entschlossenheit.
I admire your determination.
Ich bewundere Ihre Entschlossenheit.
I admire your determination.
Ich bewundere eure Entschlossenheit.
I admire your determination.
Das nenne ich Entschlossenheit.
That's what I call determination! We're full of it.
Es mangelt ihm an Entschlossenheit.
He lacks decisiveness.
Unterschätzen Sie seine Entschlossenheit nicht.
Don't underestimate his determination.
Unterschätzen Sie ihre Entschlossenheit nicht.
Don't underestimate her determination.
Es mangelt ihm an Entschlossenheit.
He is lacking in decisiveness.
Wichtiger sind Motivation und Entschlossenheit.
More important is motivation and determination.
Was wir brauchen, ist Entschlossenheit.
The Directive also states in Article 3 that a Member State may not grant aids likely to increase its shipbuilding capacity.
Zuletzt die Regel der Entschlossenheit.
The two burning current issues are, of course, unemployment and the danger of war.
Diese Entschlossenheit wurde reich belohnt.
That determination has been handsomely rewarded.
Etwas mehr Entschlossenheit ist vonnöten.
We must be a bit more decisive.
Sie haben auch Israels Entschlossenheit unterschätzt.
All in all, this has not happened within the EEC.
Man muß daher mit Entschlossenheit handeln.
We must therefore act with determination. nation.
Wir unterstützen diese Entschließung mit Entschlossenheit.
I ask you does replacing Algerian oil with American coal constitute progress?
Mir mangelt es an ihrer Entschlossenheit.
I am perhaps less brave than you are.
Aquinos Außenpolitik ist von derselben Entschlossenheit gekennzeichnet.
Aquino s foreign policy has also been characterized by the same resoluteness.
Das gehört zur Entschlossenheit in den Anliegen.
These are indeed acts of courage and resolve.
Das gehört zur Entschlossenheit in den Anliegen.
And bear patiently whatever may befall thee surely that is true constancy.
Das gehört zur Entschlossenheit in den Anliegen.
Verily! These are some of the important commandments ordered by Allah with no exemption.
Das gehört zur Entschlossenheit in den Anliegen.
These are of the most honorable traits.
Und wir fanden bei ihm keine Entschlossenheit.
We found him lacking in firmness of resolution.
Das gehört zur Entschlossenheit in den Anliegen.
Surely these have been emphatically enjoined.
Das gehört zur Entschlossenheit in den Anliegen.
Lo! that is of the steadfast heart of things.
Das gehört zur Entschlossenheit in den Anliegen.
That is indeed the steadiest of courses.
Das gehört zur Entschlossenheit in den Anliegen.
Indeed, all that is of the matters requiring determination.
Das gehört zur Entschlossenheit in den Anliegen.
Be patient in hardship. Patience comes from faith and determination.
Das gehört zur Entschlossenheit in den Anliegen.
Surely, this is something which requires firm resolve.
Erneuerte Entschlossenheit zur völligen Beseitigung der Kernwaffen
Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons
Je mehr da eine Entschlossenheit ist, dass
The more there is a resolve that,

 

Verwandte Suchanfragen : Grimmige Geschichte - Grimmige Anzeige - Grimmige Seite - Erneuerte Entschlossenheit - Unsere Entschlossenheit - Entschlossenheit Mit - Politische Entschlossenheit - Entschlossenheit Spannungen - Entschlossenheit Gegen - Feste Entschlossenheit - Feste Entschlossenheit - Entschlossenheit, Dass