Übersetzung von "greifbar gemacht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gemacht - Übersetzung : Greifbar - Übersetzung : Greifbar - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Greifbar - Übersetzung : Greifbar gemacht - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

greifbar.
1948.
Die Bedrohung ist greifbar
Imminent danger
Unsere Feinde sind greifbar.
Best platoon in the outfit.
Doch ein Durchbruch scheint greifbar.
But a breakthrough appears close.
Wie macht man Mitgefühl greifbar?
How do you tangibilitate compassion?
Sie ist schon fast greifbar.
For my freedom.
Die schönsten Dinge scheinen greifbar nah
The greatest things seem within one's grasp
Ich muss das Evangelium greifbar machen.
I have to tangibilitate the Gospel.
Die Vorteile sind greifbar und nachvollziehbar.
The advantages are tangible and easy to understand.
Letzten Endes aber geht es darum, wie wir die Welt interpretieren, und wie sie auf einer zweidimensionalen Fläche greifbar gemacht werden kann.
But in the end, it comes down to how we interpret the world and how it can be realized on a two dimensional surface.
Ich jedoch hatte ein Vermögen greifbar nahe.
But I was in the unique position of having a fortune literally within my grasp.
Die Gefahr steht nicht greifbar auf der Schwelle.
You can't see the danger at your door.
Unsere Gedanken, Visionen und Fantasien... ...wirken greifbar lebensnah.
Our thoughts, our visions, our fantasies... ...have a tangible, physical reality.
Normalerweise ist so etwas nicht greifbar für uns.
We don't walk around with this palpable to us.
Die ehrgeizigste Erweiterung ihrer Geschichte ist greifbar nahe.
The most ambitious enlargement in its history is within our grasp.
Jahrhundert ist das Geschlecht der Herren von Dubá greifbar.
Dubá () is a town in the Czech Republic.
Und meine Idee war, den Raum greifbar zu machen.
And my idea was to make the space tangible.
Im Güterverkehr liegen die Vorteile greifbar auf der Hand.
In freight transport, the advantages are tangible and plain for all to see.
Die wahre Frage ist also Wie macht man Mitgefühl greifbar?
So, the real issue is How do you tangibilitate compassion?
Die Arbeit der Menschenrechtsgruppen dagegen schiene nicht greifbar und fremd.
The work of human rights groups, by contrast, seems intangible and alien.
Das Wasser hat die Fähigkeit, die Stadt verhandelbar, greifbar zu machen.
The water has an ability to make the city negotiable, tangible.
Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Europäische Solidarität wird greifbar, Kolleginnen und Kollegen!
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, European solidarity is within our grasp!
Wir reden über eine Riesenindustrie, die gar nicht so ganz greifbar ist.
We are talking about a huge industry.
Dort wird auch die soziale Ungleichheit am deutlichsten greifbar, insbesondere in Luanda.
At the same time, in urban areas social inequality is most evident, and assumes extreme forms in the capital, Luanda.
Beim diesjährigen Erfahrungsaustausch der Wirtschaftsexperten war die düstere Stimmung allerdings beinahe greifbar.
But this time, as business leaders shared their experiences, one could almost feel the clouds darkening.
Das beweist einfach nur, dass er für die Wissenschaft nicht greifbar ist.
It merely proves that science didn't get it.
Jahrhundert wird die kirgisische Geschichte real greifbar 560 unterwarf der Göktürkenherrscher Muhan (reg.
With the rise of the Mongol Empire in the 13th century, the Kyrgyz migrated south.
Und plötzlich macht es einen Unterschied, im Sinne davon, den Raum greifbar machen.
And suddenly it makes a difference in terms of making space accessible.
Die beiden Dokumente der Kommission hätten als Basismaterial dort bereits greifbar sein müssen.
In the Committee on Social Affairs and Employment we are of the opinion that we can do it, if we wish to.
Ich war gestern in Galicien, wo die Trostlosigkeit der Fischer wirklich greifbar ist.
Yesterday I was in Galicia, where the desolation of the fishermen is truly striking.
Interne Teilung innerhalb der Armee sind noch immer greifbar im Hinblick auf derzeitige Spannungen .
Internal divisions within the army are still palpable with regard to current tensions.
In der arktischen und alpinen Umwelt, im Eis ist der Klimawandel gegenwärtig und greifbar.
In the world of the arctic and alpine environments, where the ice is, it's real and it's present.
Denn es handelt sich um eine Erklärung, deren Inhalt wie gewöhnlich kaum greifbar ist.
In fact, the meaning of this document is, as usual, elusive.
Sie sind immer noch nicht von der Justiz greifbar und sollten vor Gericht gebracht werden.
President. The debate is closed.
Zweifel sind Verräter, die Gutes uns entziehn, das greifbar oft, durch Furcht vor dem Versuch.
Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt.
Das steirische Landgericht der Familie Liechtenstein an der Mur wird 1256 erstmals in Urkunden greifbar.
Murau is the capital of the district of the same name in Styria, located along the Mur river.
Für uns Menschen aber ist sie nicht wirklich greifbar, nicht wirklich da. Sie ist virtuell.
And for us humans, it's not quite material, it's not really there it's virtual.
Diese sind nur allzu greifbar. Sie betreffen die Frage, wie die Entwicklung finanziert werden soll.
These problems are only too real they are problems with financing development.
Die Lösung des Problems ist greifbar nahe wir müssen nur noch einige notwendige Veränderungen vornehmen.
With certain necessary changes, we have almost got it right.
Das damalige Flair ist auch heute noch bei der Betrachtung der sechs einzigartigen barocken Brunnen greifbar.
The spirit of that time is also reflected on the surfaces of the set of six unique Baroque fountains.
In den Verhandlungen ist schon vieles erreicht worden und ein Abkommen von erheblichem Nutzen ist greifbar.
Much has already been achieved in the negotiations, and an agreement of significant value is within reach.
Dieses Projekt macht den Menschen vor Ort die Vorteile von Erasmus greifbar und bewirkt echte Integration.
This project shows local people the benefits of Erasmus and creates real integration , she continued.
Die Gemeinschaft war lange Zeit im Welthandel die bedeutendste Wirtschaftseinheit, aber die Auswirkungen waren kaum greifbar.
There must be no question, Mr President of the Commission, of anybody in the Community making a profit out of this food which is to go to Poland.
Diese Fortschritte waren zwar nicht direkt greifbar, weil der Gipfel nicht in vollem Umfang erfolgreich war.
This progress was not directly tangible, to be sure, because the summit as a whole was not successful.
Der Euro wird jedoch in der nächsten Zukunft nicht in Form von neuen Banknoten und Münzen greifbar .
However , the euro will not appear as yet in tangible form as banknotes and coins .

 

Verwandte Suchanfragen : Gemacht Greifbar - Weniger Greifbar - Sehr Greifbar - Werden Greifbar - Nicht Greifbar - Nicht Greifbar - Sichtbar Und Greifbar - Macht Es Greifbar