Übersetzung von "graben in tiefer" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Tiefer - Übersetzung : Graben - Übersetzung : Graben - Übersetzung : Graben - Übersetzung : Graben - Übersetzung : Tiefer - Übersetzung : Tiefer - Übersetzung : Tiefer - Übersetzung : Graben - Übersetzung : Graben - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir hätten tiefer graben müssen. | We should have dug deeper than a grave. |
Tiefer graben, tiefer, los! Eins, zwei, eins, zwei... Zieht! | One, two, one, two... pull! |
Daraus folgt ein tiefer Graben zwischen den Eliten und dem Volk. | What arises from these factors is a deep fission between the elite and the rest of the population. |
Der ideologische Graben zwischen den Republikanern und den Demokraten ist tiefer als je zuvor. | The ideological divide between Republicans and Democrats is deeper than ever. |
Graben graben. | Dig ditches. |
Nachdem die Kohle an der Oberfläche erschöpft ist, fangen die Förderprobleme an, und die Bergleute müssen tiefer und in schwerer zugänglichen Gebieten graben. | Production issues arise, as surface coal is depleted, and miners have to dig deeper and in less accessible areas. |
Graben | Digging Puzzles |
Graben | Digging |
Und... ich sinke tiefer und tiefer in diese unendliche Glückseligkeit. | 'And I am sinking deeper and deeper, into this endless bliss.' 'Free at last for... |
Er ist in den Graben gefallen. | He fell into the ditch. |
Tom ist in den Graben gefallen. | Tom fell into the ditch. |
Stolpern wir nicht in diesen Graben. | Well, I have no hesitation in saying before you today that the death penalty is the supreme corporal punishment. |
Sie graben es auf irgendeine Art von Archaologie Graben. | You dig it up on some type of archeology dig. |
Dennoch steigt die Verschuldung in geometrischer Progression weiter an, und in der Folge wird der Graben zwischen diesen Ländern und den Industrieländern, die sich häufig wie skrupellose Wucherer benehmen, immer tiefer. | In spite of this, the debt continues to grow exponentially, and there is consequently an ever widening gap between these countries and the industrialised countries, which often behave like unscrupulous moneylenders. |
Tief graben | Dig Deep |
Rechts graben | Dig Right |
Links graben | Dig Left |
Graben Sie! | Come on, dig. Dig. |
Graben Sie! | Dig. |
Zwischen Ratschlägen, die nicht abgelehnt werden können, und der Verantwortung für die Folgen, wenn der Rat falsch oder schwer durchführbar war, besteht ein tiefer Graben. | There is a considerable gap between offers of advice one cannot refuse and the responsibility to deal with the consequences when that advice proves wrong or extremely difficult to implement. |
Seitdem teilen Netizens ein Foto aus dem Video, das das Gesicht des Polizisten zeigt, und sie entschieden sich, tiefer zu graben, um seine Identität offenzulegen. | Since then netizens have been sharing snapshots of the video showing the officer's face and deciding to dig deeper and reveal his identity. |
Verweilend, tiefer und tiefer sinkend, in einen bodenlosen Ozean der Glückseligkeit. | Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.' |
Verweilend, tiefer und tiefer sinkend, in einen bodenlosen Ozean der Glückseligkeit. | 'Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.' |
Ein breiter und tiefer, bei winterlichem Hochwasser stark flutender Graben, den die Seine mit Wasser versorgte, bespülte den Fuß der Mauern rings um ganz Paris herum. | A large, deep moat, with a brisk current during the high water of winter, bathed the base of the wall round Paris the Seine furnished the water. |
Ratten graben ein Loch in einer Nacht. | The rats dig a hole in one night. |
Sie stürzten ab, schliefen in einem Graben. | You crashed in a plane, slept in a ditch. |
Die Sinne verschwinden tatsächlich, wenn man tiefer und tiefer in Meditation geht. | The senses in fact disappear as you go deeper and deeper into meditation. |
Wir tauchen immer tiefer und tiefer. | We're getting down further and further in scale. |
Graben Sie weiter. | Continue digging. |
Regeln beim Graben | The Rules of Digging |
Wir graben hier. | We dig here. |
Lass graben, Papa. | Let's dig, Papa. |
Unfälle Bus rutscht in Krummhörn in Graben Acht Verletzte | Incident Bus slips into a ditch in Krummhörn eight people injured |
Um Gefühle zu verstehen, müssen wir deren oberflächlichen Ausdruck in unseren bewussten Erfahrungen außer Acht lassen und zugleich tiefer graben, um zu verstehen, wie das Gehirn arbeitet, während wir solche Erfahrungen machen. | In order to understand feelings, we need to step back from their superficial expression in our conscious experiences and dig deeper into how the brain works when we have these experiences. |
Sie könnten in einem Graben liegen, irgendwo jetzt. | They could be in a ditch, someplace by now. |
Wenn Sie nicht wieder in einen Graben fallen. | That is, unless you fall into another ditch. |
Und man kann tiefer und tiefer gehen. | And you can go deeper and deeper. |
Wie kamen Sie hierher, in einen stinkenden Graben in Korea? | How did you get out here in a smelly ditch in Korea? |
Dachse graben tiefe Löcher. | Badgers dig deep holes. |
Sie graben ein Loch. | They're digging a hole. |
Sie graben ein Loch. | They are digging a hole. |
Graben ist schwere Arbeit. | Digging is hard work. |
von Graben (gen. zw. | See also Grabner |
Das Wichtige beim Graben | The Importance of Digging |
Ich sagte, kommt graben. | I said, Come dig. |
Verwandte Suchanfragen : Tiefer Graben - Tiefer Graben - Graben Noch Tiefer - Graben Graben - Graben - Graben Ein Graben - In Den Graben - In Einem Graben