Übersetzung von "gründliche Arbeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Gründliche Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Gründliche Arbeit - Übersetzung : Gründliche Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Gründliche - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie haben gründliche Arbeit geleistet. | They certainly made a thorough job of it. |
Seine gründliche Arbeit ver dient die Anerkennung dieses Hauses. | We must learn to work together, even if this means a degree of compromise. |
Ich möchte den beiden Berichterstattern für ihre sehr gründliche Arbeit danken. | I want to thank both rapporteurs for the sterling work they have done. |
Mein Dank gilt ferner dem Kollegen Lisi für seine gründliche Arbeit. | I also wish to thank Mr Lisi for his sterling work. |
Frau Präsidentin, ich möchte Herrn Miller für seine umfangreiche und gründliche Arbeit danken. | Madam President, I would like to thank Bill Miller for a very comprehensive and thorough piece of work. |
Herr Präsident, zunächst möchte ich sagen, dass Herr Skinner eine sehr gründliche Arbeit geleistet hat. | Mr President, first of all, I want to say that I think Mr Skinner has carried out a very incisive piece of work, something which I think must also be said this evening. |
Gründliche Vorbereitung und (ausgenommen Netzwerkprojekte) eine gründliche Bedarfsanalyse | Sound preparation and (except for Mobility JEPs and Networking Projects) in depth needs analysis. |
Liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich danke Berichterstatter Pittella für seine gründliche Arbeit in dieser dringenden Angelegenheit. | Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I want to thank the rapporteur, Mr Pittella, for the fundamentally important work he has done with regard to this pressing issue. |
Zunächst möchte ich zum Ausdruck bringen, dass Frau Paulsen eine gründliche und gute Arbeit geleistet hat. | Initially I want to say that Mrs Paulsen has done a thorough and good job. |
Herr Präsident! Ich möchte mich bei den beiden Berichterstattern für ihre gute und gründliche Arbeit bedanken. | Mr President, I would like to thank the two rapporteurs for their fine and excellent work. |
Herr Präsident! Frau Berger hat gründliche Arbeit geleistet und das Thema meiner Meinung nach souverän behandelt. | Mr President, Mrs Berger has produced an in depth piece of work and has, I think, got to grips with this subject. |
Die UN Waffeninspektoren wurden wieder in den Irak gelassen, wo sie professionelle und gründliche Arbeit leisten. | The UN weapons inspectors have been readmitted to Iraq and are doing a professional and thorough job. |
Herr Präsident, ich danke der Berichterstatterin Dagmar Roth Behrendt, sie hat eine ausgezeichnete und gründliche Arbeit geleistet. | Mr President, I would like to thank the rapporteur, Dagmar Roth Behrendt, who has done an excellent and thorough job. |
Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter danken, der wie stets eine überaus gründliche Arbeit geleistet hat. | Mr President, I should first of all like to thank the rapporteur, who has done very sound work, as usual. |
Ich möchte an dieser Stelle dem Hauptberichterstatter, Herrn Casaca, für seine sehr gründliche und intensive Arbeit danken. | I would like at this point to thank the general rapporteur, Mr Casaca, for his very thorough and intensive work. |
Herr Präsident, ich möchte Kollegen Dirk Sterckx meinen Dank für die gründliche Arbeit aussprechen, die er geleistet hat. | Mr President, I wish to express my thanks to my colleague, Mr Dirk Sterckx, for the thorough work he has done. |
Ich möchte der Berichterstatterin für ihre gründliche Arbeit danken. Gleichwohl kann ich dem von ihr gewählten Ansatz nicht zustimmen. | Mr President, I should like to thank our rapporteur for the serious work she has done however, I cannot agree with her on the approach which she has opted to take. |
Gründliche Prüfung ist ein Meilenstein für den Einheitlichen Aufsichtsmechanismus (Single Supervisory Mechanism SSM), der im November seine Arbeit aufnimmt. | Rigorous exercise is milestone for the Single Supervisory Mechanism starting in November |
der Probleme, denen wir gegenüberstehen, die derzeitigen drei Quästoren wahrscheinlich nicht in der Lage wären, gründliche Arbeit zu leisten. | We may, it is true, regret that the mechanisms introduced in March 1979 have not given the results that were expected but we can do no more than note the facts. |
Dieser Flaschenhals macht uns Abgeordneten eine gründliche Arbeit oft vollkommen unmöglich, weil die Dokumente nicht in unseren Sprachen vorliegen. | Personnel should be recruited in the numbers proposed by the Committee on Budgets to keep costs down to a reasonable level. |
Unsere Berichterstatterin Frau Montfort hat in den letzten Wochen zusammen mit ihren Kollegen sehr gute und gründliche Arbeit geleistet. | Our rapporteur, Mrs Montfort, has done excellent work over the last few weeks, in depth work in close collaboration with all her colleagues. |
Herr van Hulten hat zusammen mit dem Haushaltskontrollausschuss sehr gründliche Arbeit geleistet, und ich danke Ihnen dafür ganz herzlich. | Together with the Committee on Budgetary Control, Mr van Hulten has done very thorough work, for which I thank you most warmly. |
Wir haben so viele Jahre miteinander gearbeitet, daß er weiß, wie ich seine gründliche und konstruktive Arbeit im Rechtsausschuß schätze. | Even so, I am afraid that, unless it is amended in certain ways, the Geurtsen report will not provide an adequate basis. |
Danke für deine gründliche Erklärung. | Thank you for your thorough explanation. |
Danke für Ihre gründliche Erklärung. | Thank you for your thorough explanation. |
Mein Dank gilt dem Berichterstatter Herrn van Velzen für sein Interesse an diesem Thema und für die von ihm geleistete gründliche Arbeit. | I would like to thank the rapporteur, Mr van Velzen, for his interest in this topic and for the thorough job he has done. |
Nach unserer Auffassung hat Herr Galeote eine gründliche, ernsthafte und anspruchsvolle, aber auch in Bezug auf die vorhandenen Perspektiven kluge Arbeit geleistet. | We feel that Mr Galeote Quecedo has carried out a profound, serious and ambitious piece of work, although it is also prudent with regard to current prospects. |
Herr Präsident, auch ich möchte der Berichterstatterin für ihre gründliche Arbeit danken, mein besonderer Dank gilt der Schattenberichterstatterin für ihre ausgewogene Betrachtungsweise. | Mr President, I also wish to thank the rapporteur for her thorough work, and I particularly want to thank our Group's shadow rapporteur for her balanced views. |
Beiden Berichterstattern gilt der Dank der Kommission für. ihre gründliche Arbeit und auch für das positive Urteil über die Kommissionstätigkeit auf diesem Gebiet. | The Commis sion thanks these two gentlemen for the thorough work they have done and also for their positive appraisal of the Commission's activités in this field. |
Ich möchte erneut meine Anerkennung für Ihre gründliche Arbeit zum Ausdruck bringen, die zu einer Verbesserung des Arbeitnehmerschutzes in diesem Bereich beitragen wird. | I repeat my appreciation of your extensive work and it will improve the protection of workers in this field. |
Herr Präsident, Herr Solbes, verehrte Kollegen! Im Namen meiner Fraktion möchte ich dem Berichterstatter für die gründliche Arbeit in dieser wichtigen Frage danken. | Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, on behalf of my group, I wish to thank the rapporteur for some very thorough work with regard to this important issue. |
4) Neue Infrastruktur erfordert gründliche Vorarbeit | 4) NEW INFRASTRUCTURE NEEDS CAREFUL CONSIDERATION |
Trotzdem stimmt die Sozialistische Fraktion diesem Bericht zu, und wir danken dem Berichterstatter für seine vorwärtsweisende und gründliche Arbeit. Es bleibt zu hoffen, daß | Of course, he makes a display of laudable intention, but once the mask has dropped, he discloses his true objectives, which tie in with all the Community's restructuring policies |
Herr Präsident, Herr Söderman, Frau De Palacio, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich danke den Berichterstattern für die gute und sehr gewissenhafte und gründliche Arbeit. | Mr President, Mr Söderman, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to thank the rapporteurs for their hard, thorough and excellent work. |
Die Zeitung verlangte eine wirklich gründliche Säuberung . | The paper demanded a truly thorough clean up. |
Dies verlangt gründliche Vorbereitung und intensive Unterstützung. | And our first line of defence against this can be found in ourselves. |
Der Konvent muss daher gründliche Arbeit leisten und die notwendigen Fachleute zur Verfügung haben, die sich mit den Texten der Mehrheits und Minderheitsempfehlung befassen können. | The Convention should therefore do some detailed work and employ the necessary experts to help with both the majority and minority approaches. |
Ich möchte dem Berichterstatter für die gründliche Arbeit danken. Bei der Erarbeitung des Berichts wurde meiner Ansicht nach aber zu pedantisch vorgegangen und das Vorsorgeprinzip überbetont. | Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I wish to thank the rapporteur for his thorough work but, in my opinion, the preparatory work has been carried out far too meticulously, with too much weight given to the precautionary principle. |
Dan Meyer Mathematik Unterricht braucht eine gründliche Änderung | Dan Meyer Math class needs a makeover |
Ich möchte, dass du eine gründliche Untersuchung bekommst. | I'd like you to have a thorough examination. |
Ich möchte, dass Sie eine gründliche Untersuchung bekommen. | I'd like you to have a thorough examination. |
Diesbezüglich wird eine gründliche Untersuchung durchgeführt werden müssen. | This is a question which sooner or later will be debated at the international level. |
Poirier (COM). (FR) Meines Erachtens haben wir alle erforderlichen Informationen erhalten. Der Ausschuß für Umweltfragen hat äußerst gründliche Arbeit geleistet und in voller Kenntnis der Sachlage entschieden. | Mrs Poirier (COM). (FR) I think that we now have all the information we need, that the Committee on the Environment worked very hard and that it took its decisions in full knowledge of the facts. |
Allerdings war es völlig normal, daß wir die Vorsitzende des Rechtsausschusses angehört haben, die eine sehr schwierige und gründliche Arbeit in einer äußerst heiklen Frage geleistet hat. | However, it was totally proper that we should hear the chairperson of the Legal Affairs Committee which has carried out some extremely difficult and meticulous work on a very delicate issue. |
Eine gründliche und furchtlose Inventur von sich selbst machen. | Made a searching and fearless moral inventory of ourselves. |
Verwandte Suchanfragen : Gründliche Überlegung - Gründliche Dokumentation - Gründliche Überprüfung - Gründliche Erklärung - Gründliche Reinigung - Gründliche Planung - Gründliche Prüfung - Gründliche Untersuchung - Gründliche Antwort - Gründliche Ausbildung - Gründliche Inspektion