Übersetzung von "grübeln Schweigen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Grubeln - Übersetzung : Schweigen - Übersetzung : Schweigen - Übersetzung : Grübeln - Übersetzung : Schweigen - Übersetzung : Grübeln - Übersetzung : Schweigen - Übersetzung : Schweigen - Übersetzung : Schweigen - Übersetzung : Schweigen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Müssen wir grübeln?
Must we be serious?
Nur Grübeln bringt nichts.
Worrying won't do any good. I know.
Wissen Sie, was Grübeln ist?
Have you heard of rumination?
Aber, was mit Grübeln über Jeeves und Grübeln über Motty, war ich in einem hübschen reduziert Art von Staat.
But, what with brooding on Jeeves and brooding on Motty, I was in a pretty reduced sort of state.
Es soll dich nicht zum Grübeln bringen.
Or meditative....is not to scratch your head.
Anstatt zu grübeln, verhindere lieber den nächsten Vorfall.
Instead of brooding, prevent the next incident.
Das bringt einen ins Grübeln warum diese Vorreiter scheiterten.
And it makes you ponder why those pioneers failed.
Sie grübeln darüber, ob sie es weiter vorantreiben sollen.
They are mulling whether they're going to take it further.
Sie haben wohl viel, über das Sie grübeln können.
Reckon you got plenty to think about.
Damit merke ich mir das. Das ist nichts zum tiefen Grübeln.
I don't care how it got to that state, but if you told me a system at a certain state, maybe with a certain pressure, or a certain volume, or at a certain temperature although if you give me pressure and volume that should be enough
Verschwende nicht zu viel Zeit damit, über den Gitarrentyp zu grübeln.
And instead of thinking about, or spending too much time thinking about what guitar to get, think a lot about doing
Wenn du grübeln willst, lass es uns über einem Steak tun.
If you're going to wonder, let's go and do it over a steak.
Ich bin seit Stunden am Grübeln, aber ich gebe es auf.
I've just been thinking for hours, and I've come to the conclusion I give up.
Wir grübeln oft darüber, was ist es wirklich, das Wissenschaft möglich macht?
So, we think a lot about what really makes science work?
Die meisten dieser Fragen bringen mich heute mehr ins Grübeln denn je.
Most of those questions puzzle me more now than ever.
Schweigen
Silence
SCHWEIGEN
SlLENCE
Schweigen.
There's silence.
Schweigen
silence
Schweigen?
Keep quiet?
Ich komme langsam ins Grübeln, ob ich noch alle Tassen im Schrank hab'.
I'm slowly starting to wonder if I still have all of my marbles.
Psychopathologie In der Psychopathologie kann endloses Grübeln den Stellenwert eines Hauptsymptoms erhalten, z.B.
See also Major depressive disorder Worry Co rumination Obsessive compulsive disorder Footnotes References
Wieder Schweigen.
Silence once more.
Langes Schweigen
Long silence
Heshvan schweigen.
Heshvan silent.
Schweigen Sie!
Silence!
Schweigen Sie!
I did...
Schweigen Sie!
But Marshall...
Wir schweigen.
We'll keep it quiet.
Schweigen Sie!
Keep silent about this!
Schweigen Sie!
Be quiet!
Schweigen sie.
Don't fuck with me.
Schweigen Sie!
No, don't say that!
Schweigen Sie.
(in German) Quiet.
Grübeln Sie nicht mehr, Sandra. Ruhen Sie sich aus! Ich schicke das Taxi weg.
Don t think anymore Sandra Lay down and rest I ll dismiss the cab
Manchmal ist Schweigen nicht Vergessen. Manchmal ist Schweigen nur Geduld.
Sometimes silence is not oblivion. Sometimes silence is only patience.
Selbst wenn wir wählen zu schweigen, haben wir gewählt zu schweigen. Wir kommunizieren etwas indem wir wählen zu schweigen.
Even if we choose to be silent, we chose to be silent, and we're communicating something by choosing to be silent.
Die Forschung zeigt, dass wir am ehesten zu grübeln beginnen, wenn wir völlig allein sind.
And the research shows we're most likely to ruminate whenever we're completely alone.
Und ich habe wirklich viel Zeit damit verbracht darüber zu grübeln, wieviel Wahrheit wir aussprechen?
And I really spend a lot of time wondering, how much truth do we tell?
Wieder langes Schweigen.
Another long silence.
Schweigen bedeutet Zustimmung.
Silence gives consent.
Die Medien schweigen.
It s a total total blackout.
Ich wollte schweigen.
I wanted to keep my mouth shut.
Es herrschte Schweigen.
There was a silence.
Schweigen ist Gold.
Silence is golden.

 

Verwandte Suchanfragen : Grübeln über - Grübeln über - Gebrochenes Schweigen - Beredtes Schweigen - Unbehagliches Schweigen