Übersetzung von "grübeln Schweigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Grubeln - Übersetzung : Schweigen - Übersetzung : Schweigen - Übersetzung : Grübeln - Übersetzung : Schweigen - Übersetzung : Grübeln - Übersetzung : Schweigen - Übersetzung : Schweigen - Übersetzung : Schweigen - Übersetzung : Schweigen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Müssen wir grübeln? | Must we be serious? |
Nur Grübeln bringt nichts. | Worrying won't do any good. I know. |
Wissen Sie, was Grübeln ist? | Have you heard of rumination? |
Aber, was mit Grübeln über Jeeves und Grübeln über Motty, war ich in einem hübschen reduziert Art von Staat. | But, what with brooding on Jeeves and brooding on Motty, I was in a pretty reduced sort of state. |
Es soll dich nicht zum Grübeln bringen. | Or meditative....is not to scratch your head. |
Anstatt zu grübeln, verhindere lieber den nächsten Vorfall. | Instead of brooding, prevent the next incident. |
Das bringt einen ins Grübeln warum diese Vorreiter scheiterten. | And it makes you ponder why those pioneers failed. |
Sie grübeln darüber, ob sie es weiter vorantreiben sollen. | They are mulling whether they're going to take it further. |
Sie haben wohl viel, über das Sie grübeln können. | Reckon you got plenty to think about. |
Damit merke ich mir das. Das ist nichts zum tiefen Grübeln. | I don't care how it got to that state, but if you told me a system at a certain state, maybe with a certain pressure, or a certain volume, or at a certain temperature although if you give me pressure and volume that should be enough |
Verschwende nicht zu viel Zeit damit, über den Gitarrentyp zu grübeln. | And instead of thinking about, or spending too much time thinking about what guitar to get, think a lot about doing |
Wenn du grübeln willst, lass es uns über einem Steak tun. | If you're going to wonder, let's go and do it over a steak. |
Ich bin seit Stunden am Grübeln, aber ich gebe es auf. | I've just been thinking for hours, and I've come to the conclusion I give up. |
Wir grübeln oft darüber, was ist es wirklich, das Wissenschaft möglich macht? | So, we think a lot about what really makes science work? |
Die meisten dieser Fragen bringen mich heute mehr ins Grübeln denn je. | Most of those questions puzzle me more now than ever. |
Schweigen | Silence |
SCHWEIGEN | SlLENCE |
Schweigen. | There's silence. |
Schweigen | silence |
Schweigen? | Keep quiet? |
Ich komme langsam ins Grübeln, ob ich noch alle Tassen im Schrank hab'. | I'm slowly starting to wonder if I still have all of my marbles. |
Psychopathologie In der Psychopathologie kann endloses Grübeln den Stellenwert eines Hauptsymptoms erhalten, z.B. | See also Major depressive disorder Worry Co rumination Obsessive compulsive disorder Footnotes References |
Wieder Schweigen. | Silence once more. |
Langes Schweigen | Long silence |
Heshvan schweigen. | Heshvan silent. |
Schweigen Sie! | Silence! |
Schweigen Sie! | I did... |
Schweigen Sie! | But Marshall... |
Wir schweigen. | We'll keep it quiet. |
Schweigen Sie! | Keep silent about this! |
Schweigen Sie! | Be quiet! |
Schweigen sie. | Don't fuck with me. |
Schweigen Sie! | No, don't say that! |
Schweigen Sie. | (in German) Quiet. |
Grübeln Sie nicht mehr, Sandra. Ruhen Sie sich aus! Ich schicke das Taxi weg. | Don t think anymore Sandra Lay down and rest I ll dismiss the cab |
Manchmal ist Schweigen nicht Vergessen. Manchmal ist Schweigen nur Geduld. | Sometimes silence is not oblivion. Sometimes silence is only patience. |
Selbst wenn wir wählen zu schweigen, haben wir gewählt zu schweigen. Wir kommunizieren etwas indem wir wählen zu schweigen. | Even if we choose to be silent, we chose to be silent, and we're communicating something by choosing to be silent. |
Die Forschung zeigt, dass wir am ehesten zu grübeln beginnen, wenn wir völlig allein sind. | And the research shows we're most likely to ruminate whenever we're completely alone. |
Und ich habe wirklich viel Zeit damit verbracht darüber zu grübeln, wieviel Wahrheit wir aussprechen? | And I really spend a lot of time wondering, how much truth do we tell? |
Wieder langes Schweigen. | Another long silence. |
Schweigen bedeutet Zustimmung. | Silence gives consent. |
Die Medien schweigen. | It s a total total blackout. |
Ich wollte schweigen. | I wanted to keep my mouth shut. |
Es herrschte Schweigen. | There was a silence. |
Schweigen ist Gold. | Silence is golden. |
Verwandte Suchanfragen : Grübeln über - Grübeln über - Gebrochenes Schweigen - Beredtes Schweigen - Unbehagliches Schweigen