Übersetzung von "größeres Ausmaß" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Größeres Ausmaß - Übersetzung : Größeres Ausmaß - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese können sogar ein größeres Ausmaß haben als die Politik der Einwanderung und Fragen der Sicherheit.
These may well be something even bigger than the current policy on immigration or questions of security.
Grund hierfür sind die immer größeres Ausmaß annehmende Verletzung der Menschenrechte durch die israelische Armee in den besetzten palästinensischen Gebieten und die dort angerichteten Zerstörungen.
This is in the light of the ever increasing violation of human rights by the Israeli army in the occupied Palestinian territories and the destruction caused there.
Zu den Zinssätzen wiederholte sie, dass eine gewisse Straffung der Geldpolitik zur Abkühlung der Inflation und ein etwas größeres Ausmaß erforderlich wäre, als die Märkte erwarten.
On rates, it reiterated that some tightening of monetary policy would be needed to cool inflation and by a somewhat greater extent than markets expect.
Bei jugendlichen Patienten wurde in Kurzzeitstudien ein größeres Ausmaß von Gewichtszunahme, Lipid und Prolaktinveränderungen berichtet als in Studien bei erwachsenen Patienten (siehe Abschnitte 4.4, 4.8, 5.1 und 5.2).
A greater magnitude of weight gain, lipid and prolactin alterations has been reported in short term studies of adolescent patients than in studies of adult patients (see sections 4.4, 4.8, 5.1 and 5.2).
Bei jugendlichen Patienten wurde in Kurzzeitstudien ein größeres Ausmaß von Gewichtszunahme, Lipid und Prolaktinveränderungen berichtet als in Studien bei erwachsenen Patienten (siehe Abschnitte 4.4, 4.8, 5.1 und 5.2).
A greater magnitude of weight gain, lipid and prolactin alterations has been reported in short term studies of adolescent patients than in studies of adult patients (see sections 4.4, 4.8, 5.1 and 5.2).
Größeres Europa und EWR
Wider Europe and the EEA
1) Größeres politisches Interesse
1) Growing political interest
Wir haben was Größeres.
We got something bigger than that.
Außer ein noch größeres.
May be a bigger one.
Ausmaß
Level of
Er wollte ein größeres Orchester.
He wanted a bigger band.
Fernsehen ist ein größeres Thema.
Television comes quite a bit larger.
Das ist ein größeres Problem.
And this is a major issue.
Ein größeres Europa Neue Nachbarländer
Wider Europe, New Neighbourhood
Offensichtlich verbessert größeres Wissen unsere Handlungsfähigkeit.
Obviously, greater knowledge enhances our capacity to act.
Nichts wäre mir ein größeres Vergnügen!
Nothing would give me greater pleasure.
Du wirst ein größeres Boot brauchen.
You're going to need a bigger boat.
ACUITY Ausmaß schwer1
ACUITY
TIMI Ausmaß schwer2
1 scale major TIMI scale major2
In diesem Ausmaß.
That metric.
Das Ausmaß der Haushaltsdefizite hat wie das Ausmaß des Abschwungs viele überrascht.
The magnitude of budget deficits like the magnitude of the downturn 160 has taken many by surprise.
Das Ausmaß der Haushaltsdefizite hat wie das Ausmaß des Abschwungs viele überrascht.
The magnitude of budget deficits like the magnitude of the downturn has taken many by surprise.
Dieses Phänomen zeigt auf ein größeres Problem.
This phenomenon points to a larger issue.
Tom hat sich ein größeres Auto gekauft.
Tom bought a larger car.
Aber als etwas viel größeres als Freude
But like something much greater than delight
Und das ist ein viel größeres Projekt
And that's a much bigger project.
Mit einem größeren, bekommt man ein Größeres.
With a bigger one, you make a bigger one.
Denn manche Dinge verdienen ein größeres Publikum.
Because some things simply deserve a wider audience.
War man bekommt, ist ein größeres Vertieftsein.
What you get is more absorption.
Diese hatten sogar ein noch größeres Gehirn.
They had even bigger brains.
Das ist das Ausmaß.
That's the scale.
Zuallererst Ausmaß, und Macht.
First of all, scale, might.
3.6 Ausmaß der Harmonisierung
3.6 What degree of harmonisation?
Das Ausmaß des Konsums
In general, only a small minority of people who have tried a drug have done so recently or repeat edly, yet 'ever used' figures are often the only ones
Das Ausmaß des Problems
The Scale of the Problem
Ausmaß des Zusammenhalts 2.4.
How cohesive is the Community? 2.4.
Kriminalität ist ein größeres Problem als die Arbeitslosigkeit.
Crime has become a bigger worry than unemployment.
Tom wünscht sich, er hätte ein größeres Büro.
Tom wishes he had a larger office.
Was wir wirklich brauchen, ist ein größeres Bewusstsein.
What's needed really is a higher level of consciousness.
Horizontalen Problemen muss jetzt größeres Augenmerk gewidmet werden.
Horizontal issues must now be thrown into the spotlight.
Seine Monarchie, ein größeres Vorhaben als sein Opernhaus.
It was something bigger than an opera house anyway. Nurse.
Die Nazis veranstalten jetzt ein viel größeres Spektakel.
The Nazis themselves are putting on the show now. A much bigger one.
Ein größeres Raumschiff habe ich noch nie gesehen.
It's the biggest spaceship I ever saw.
Was größeres gab es in Kalifornien noch nie.
I bet it's as big as anything that ever lit in California.
Und wenn ich mir ein größeres Haus kaufe oder auch nur das Ausmaß meines Hypothekarkredits erweitere, komme ich in den Genuss höherer abzugsfähiger Beträge, wodurch sich mein zu versteuerndes Einkommen verringert und ich weniger Steuern zahle.
And if I buy a bigger home or just increase the size of my mortgage, I receive a larger deduction that reduces my taxable income, lowering my tax bill.

 

Verwandte Suchanfragen : Weit Größeres Ausmaß - Größeres Risiko - Größeres Volumen - Größeres Bewusstsein - Größeres Detail - Größeres Problem - Größeres Team - Größeres Risiko - Größeres Budget - Größeres Bild - Größeres Manko - Größeres Problem - Größeres Format