Übersetzung von "ging wie geplant" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Geplant - Übersetzung : Ging - Übersetzung : Geplant - Übersetzung : Geplant - Übersetzung : Ging - Übersetzung : Geplant - Übersetzung : Ging - Übersetzung : Ging wie geplant - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alles wie geplant. | All as planed. Over and out. |
Lief wie geplant. | Done as if by order. |
Klappt alles wie geplant. | Looking good here. |
Fahren Sie fort wie geplant. | Proceed immediately as planned. |
Macht sofort weiter wie geplant. | Proceed immediately as planned. |
Dann liefern wir wie geplant. | Then it don't matter. We can deliver the stuff as arranged. |
Wir machen weiter, genau wie geplant. | We're going ahead exactly as we planned. |
Das Geschäft läuft weiter wie geplant! | This deal goes through as planned. |
Die Mission geht wie geplant weiter. | Still your mission as planned. |
Irgendwie ging ihr beim Unfall vielleicht durch den Kopf, dass ich das so geplant hatte. | Somehow maybe it flashed through her head when the car hit that maybe I did do it. |
Sie folgen mit den Versorgungszügen wie geplant. | You follow with the supply trains as planned. |
Wie viele waren außer MacFays noch geplant? | How many other murders were planned besides MacFay's? |
Wir heiraten, so wie es geplant war. | We're getting married just like we figured. |
Alles läuft wie geplant mit Ihrem Schwager. | We've got your brotherinlaw right where we want him. |
Bewege mich wie geplant auf Einsatzgebiet zu. | Proceeding mission area as planned. Stop. |
Das Investitionsvorhaben wurde wie ursprünglich geplant fertiggestellt. | The investment project was completed as originally planned. |
Geplant wie im vereinbarten Jahresprogramm geplant (in dieser Phase manchmal keine Angaben zu einzelnen Projekten möglich). | Programmed as programmed in the agreed annual programme (sometimes no detail by project at this stage). |
Doch die Dinge entwickeln sich nicht wie geplant. | Things are not turning out as planned. |
In Cabinda gehen die Spiele wie geplant weiter. | Matches continue as scheduled in Cabinda province. |
Ich will wissen, wie er das geplant hat. | I want to know how he planned this. |
Es lief nicht so, wie ich geplant hatte. | Things didn't go the way I planned. |
Die Studien und Programme werden wie geplant fortgeführt. | The trials and programmes will continue as planned. |
Gut, dann ist es so gelaufen wie geplant. | Great, it's all figured out then. |
Die Aufteilung dieses Betrags ist wie folgt geplant | The intention at this stage is to distribute this sum as follows |
Wie ist die Organisation dieser Aussprache genau geplant? | Only then are they discussed in plenary sitting. |
Ich übernehme den Laden, wie du geplant hast. | L'll take this joint over, open, like you planned. |
Nichts verläuft so wie man es geplant hat... niemals. | Nothing ever turns out as planned ... ever. |
Die Dinge haben sich nicht so entwickelt wie geplant. | Things didn't go as planned. |
Doch King wollte die Demonstration wie geplant verlaufen lassen. | At the U.N. King also brought up issues of civil rights and the draft. |
Und ich hab' imMER meine Tiefe erreicht wie geplant! | And I have never, never missed a depth that I have aimed for. |
Die Hinrichtung wird wie geplant durchgeführt. Um 23 Uhr. | The execution will go on as scheduled, at 11 pm. |
Wie schnell ich ging! | How fast I walked! |
Wie ging es aus? | How did it end? |
Das passierte jedoch nicht so, wie Atatürk es geplant hatte. | But this did not happen as Atatürk planned. |
Allerdings funktionierte diese Politik der guten Nachbarschaft nicht wie geplant. | Yet these good neighborhood policies did not work out as intended. |
Das Problem war, dass das Experiment nicht wie geplant verlief. | Problem was, the experiment went haywire. |
Nach der Darstellung Portugals wurde die Investition wie geplant durchgeführt. | According to Portugal, the investment has been carried out as planned. |
Wie ging es weiter? Monsieur Filiba? Wie? | And then what happened, Monsieur Filiba? |
Geplant | Scheduled |
Geplant | Planned |
Geplant | Programmed |
Allerdings ist diese Spekulation bislang nicht wie geplant oder so rasch wie erhofft aufgegangen. | But, so far, that gamble isn t working as well or as rapidly as hoped. |
Wie ging es nun weiter? | So what's the endgame? |
Aber jetzt. Wie ging es? | Now, how did it go? |
Sag, wie ging das zu? | Was it hard to do? |
Verwandte Suchanfragen : Wie Ging - Wie Geplant - Wie Geplant - Wie Geplant - Wie Geplant - Wie Es Ging - Wie Ich Geplant - Läuft Wie Geplant - Schreitet Wie Geplant - Durchgeführt, Wie Geplant - Wie Geplant Fortfahren - Wie Zuvor Geplant - Wie Folgt Geplant - Wie Ursprünglich Geplant