Übersetzung von "gibt ihm einen Wirbel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wirbel - Übersetzung : Wirbel - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Wirbel - Übersetzung : Gibt ihm einen Wirbel - Übersetzung : Wirbel - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Wirbel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bei der Rückrufaktion gibt es Wirbel um einen Begriff. | The recall has led to fuss about one term. |
Dieser ganze Wirbel um ein einziges unserer Wesensmerkmale sagt uns, dass es einen Klärungsbedarf gibt. | Now all this fuss about a single one of our traits tells us there's something worth explaining. |
Viel Wirbel um einen einzigen Mann. | A lot of fuss for one man. |
Hör auf, mach nicht so einen Wirbel! | Keep it down to a riot! |
Wirbel | Whirl |
Wirbel | Vortex |
Wirbel | Swirl |
Wirbel für Wirbel weitergebaut und hatte am Ende des Tages tatsächlich einen ordentlichen Schädel, ein mittelmäßiges Rückgrat und ein halbes Becken. | And actually, by the end of the day, I had a reasonable skull, a moderately good vertebrae and half of a pelvis. |
Beispiel zu (1) Ein Wirbelsturm ist mehrere Kilometer groß, während die kleinsten in ihm enthaltenen Wirbel kleiner als einen Millimeter sind. | These scales are very large compared with the Kolmogorov length, but still very small compared with the large scale of the flow (i.e. |
Also habe ich Stück für Stück, Wirbel für Wirbel weitergebaut | And so button by button, vertebrae by vertebrae, I built my way down. |
Gott, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde. | My God, make them like tumbleweed like chaff before the wind. |
Gott, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde. | O my God, make them like a wheel as the stubble before the wind. |
Präsident, lt br gt Sie werden einen Wirbel wie diesen erleiden. | President. you will suffer a blow like that. |
Es gibt einen plausiblen Grund, ihm zu kündigen. | There is a good argument for dismissing him. |
Oder macht Bingy Wirbel? | Or is it one of Bingy's snowstorms? |
Ghislaine wird Wirbel machen. | Ghislaine won't like it, Mario. |
Warum der Wirbel darum? | Why single us out? |
Ach, darum der Wirbel. | Is that what all the fuss is about? |
Teil 2 Wirbel oder Schädeltiere. | References Further reading |
Es wird richtig Wirbel machen. | Creating quite a furore, too. |
Wir sind mitten im Wirbel. | We must be up inside the cyclone! |
Vom Wirbel bis zur Zeh'? | From head to foot. |
Diese Zeitungen machen viel Wirbel. | Newspapers raise more heat than anything. |
Sie greift in ihre Geldbörse und gibt ihm einen Zwanziger. | She reaches into her purse and hands him a 20. |
Es gab einen ziemlichen Wirbel bei der Ratssitzung, als die kontroversen Vorschläge zur Debatte standen. | There was quite a kerfuffle at the council meeting when the controversial proposals were being debated. |
Auch wenn diese Fotos offenbart werden, lt br gt wird es einen heftigen Wirbel geben. | Still, if these photos are revealed, the blow will be severe. |
Bei dieser Erkrankung verrutscht ein Wirbelknochen im unteren Wirbelsäulenbereich gegenüber dem unterhalb von ihm liegenden Wirbel nach vorne. | This is a condition where one lumbar vertebra (one of the bones in the lower part of the spine) has slipped forward so that it is not in line with the vertebra below it. |
Aber warum dann der ganze Wirbel? | But, in that case, why all the fuss? |
Dezember 2010 Wirbel um Codex Sinaiticus | Giesecke Devrient, Leipzig 1862. |
Auch das schwächt die problematischen Wirbel. | This is the strong core of the vortex. |
Den Wirbel hätten Sie erleben sollen. | You have never seen such a commotion in your life. |
Ich will nicht noch mehr Wirbel machen. | I don't want to stir up any more trouble. |
Das ist genug, machen wir keinen Wirbel. | That's enough, let's not make a fuss. |
Mir scheint, darum wurde viel Wirbel gemacht. | It seems like a lot of fuss has been made about that. |
Ich zeigte ihm und Maria ein Zooplankton Schleppnetz von dem Wirbel nördlich von Hawaii, das mehr Plastik als Plankton enthielt. | I showed him and Maria a zooplankton trawl from the gyre north of Hawaii with more plastic than plankton. |
Ich zeigte ihm und Maria ein Zooplankton Schleppnetz aus dem Wirbel nördlich von Hawaii, das mehr Plastik als Plankton enthält. | I showed him and Maria a zooplankton trawl from the gyre north of Hawaii with more plastic than plankton. |
Ein typischer Anblick sind hier die hervortretenden Wirbel am Rücken, da sie so viel Gewicht verliert, während sie Milch gibt. | Very typical to see the vertebrae sticking up through the back, because she gives off so much weight as she's nursing. |
Ihm zu Ehren gibt es einen Stern auf dem Walk of Fame. | Ladd has a star on the Hollywood Walk of Fame at 1601 Vine Street. |
Es war ein beliebter Spruch von ihm, es gibt immer einen Weg. | It was a favourite saying of his that there is always a way. |
Mann, der Satz hat echt für Wirbel gesorgt. | Boy, that sentence sure caused a kerfuffle. |
ADROVANCE vermindert das Risiko für Wirbel und Hüftfrakturen. | ADROVANCE reduces the risk of vertebral and hip fractures. |
ADROVANCE vermindert das Risiko für Wirbel und Hüftbrüche. | ADROVANCE reduces the risk of spine and hip fractures. |
FOSAVANCE vermindert das Risiko für Wirbel und Hüftfrakturen. | FOSAVANCE reduces the risk of vertebral and hip fractures. |
Alendronat vermindert das Risiko für Wirbel und Hüftbrüche. | It reduces the risk of spine and hip fractures. |
FOSAVANCE vermindert das Risiko für Wirbel und Hüftbrüche. | FOSAVANCE reduces the risk of spine and hip fractures. |
Verwandte Suchanfragen : Gibt Ihm - Gibt Ihm - Das Gibt Ihm - Geben Sie Einen Wirbel - Gibt Einen Einblick - Gibt Einen Zettel - Gibt Einen Dreck - Gibt Einen Shake - Gibt Einen Schub