Übersetzung von "gibt einen Zweck" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zweck - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Zweck - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Gibt einen Zweck - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er hat einen Zweck. | He's got a purpose. |
An den Grenzübergangsstellen muß bekannt sein, daß es diesen Ausweis gibt und daß er einen Zweck erfüllt. | Border police need to be aware of the existence and function of this document. |
Es gibt keine entsprechenden Haushaltslinien für diesen Zweck. | There are no adequate budget lines for the purpose. |
Was erfüllen sie für einen Zweck? | It is their left hemisphere, not their right hemisphere, in which tools and machines are coded. So this is very interesting. And changes the view of the body. |
Unsere Essstörung hat einen Zweck erfüllt. | Our eating disorder served a purpose. |
Diese Debatte muss einen Zweck haben. | This debate must yield results. |
Es ist fèr einen guten Zweck. | It's for a very worthy cause. |
Es gibt bereits ein Bündnis, das diesem Zweck dient. | There is already an alliance for that purpose. |
Zu diesem Zweck gibt es einen Spielraum von 113 Mio. Euro unterhalb der Obergrenze von Rubrik 5 der finanziellen Vorausschau. | To that end, there is a margin of EUR 113 million under the ceiling of category 5 of the financial perspectives. |
Jeder Schritt, das bedeutet es gibt kein Mittel zum Zweck, sondern der Schritt ist der Zweck in sich. | Your step is not a means for an end, it is the end by itself. |
Hat alles einen Zweck und eine Bestimmung? | Has everything a purpose and a mission? |
Was soll das für einen Zweck haben? | What's the point? |
Was für einen Zweck hätte die wohl? | So what? |
Man spendet Geld für einen guten Zweck und entwickelt dadurch emotionale Anteilnahme an dem Zweck. | You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause. |
Aber was haben sie dabei für einen Zweck? | He re read the telegram, and was suddenly struck by the direct meaning of the words. |
Aber Sie tun es für einen guten Zweck. | But you do it for good reasons. |
Er verlor einen Sinn und Zweck im Leben. | He lost purpose. |
Aus meiner Sicht verfolgt sie einen dreifachen Zweck. | For me it has three purposes. |
Zu diesem Zweck gibt der Gemischte Ausschuss der Zollunion eine Erklärung ab. | To this end, the Customs Union Joint Committee shall adopt a statement. |
PM Aber Sie tun es für einen guten Zweck. | PM But you do it for good reasons. |
Aber ich möchte Ihre Hilfe für einen anderen Zweck. | But I want you for another purpose. |
Abänderung 25 fügt einen einführenden Artikel zum Zweck ein. | Amendment 25 introduces an introductory article about objectives . |
Dein Geld soll für einen guten Zweck verwendet werden. | You want your money used for purposes you approve. |
Es gibt natürlich auch andere Kandidaten, aber LOLcats sollen für unseren Zweck reichen. | There are other candidates of course, but LOLcats will do as a general case. |
Ich erwähnte schon, daß es eine Reihe abgerundeter Vorschläge zu diesem Zweck gibt. | The new criterion would in effect have reduced the UK allocation in 1982 to one twentieth of 1981. |
Mit einem Schlag hat Buffet seinem Leben einen Zweck gegeben. | At a single stroke, Buffett has given purpose to his life. |
Schiet (Niederdeutsch) oder Driss (Ripuarisch) erfüllt mitunter einen ähnlichen Zweck. | See also Feces Profanity Seven dirty words Shinola Shit happens References External links |
Träume haben einen Zweck uns reicher und menschlicher zu machen. | Dreams have a purpose to make us richer and more human. |
Den Beginn einer Programmierung von Zellen für einen bestimmten Zweck. | Think of it as beginning to program stuff for specific purposes. |
a Pflanzen, die nicht für einen anderen Zweck verwendet wurden. | a Plants that have not been used for any other purpose. |
Der Ausschuss setzt den betreffenden Vertragsstaat schriftlich von seiner Absicht, einen Besuch durchzuführen, in Kenntnis und gibt die Zusammensetzung und den Zweck des Besuchs an. | The Committee shall notify the State Party concerned, in writing, of its intention to organize a visit, indicating the composition of the delegation and the purpose of the visit. |
Zu diesem Zweck gibt es das pan de los muertos, das Brot der Toten. | In the historic center of the city is the Plaza de los Mariachis, named such as many groups play here. |
Man kann immer mehr einen Anstieg an sogenannten Zweck Motiven sehen. | Would you see more and more of rise of what you might call a purpose motive. |
Das ist es, was unserem Leben einen Zweck und Bedeutung verleiht. | It's what gives purpose and meaning to our lives. |
Deshalb beauftragte er seinen Berichterstatter, zu diesem Zweck einen Abänderungsentwurf einzureichen. ' | It therefore instructed its rapporteur to table an amendment to this effect. |
Es kostet nur eine ½ Krone und ist für einen guten Zweck. | It will only cost you half a crown, and it does such good for the orphans. |
Aber wo es einen Verräter gibt, gibt es auch einen zweiten. | Where there's one traitor, there are apt to be two. |
Es gibt einen. | It's there. |
Es hat keinen Zweck, sich deswegen zu beunruhigen. Es gibt nichts, was du unternehmen kannst. | It's no use worrying about it. There's nothing you can do. |
(1) Die Union verfügt über einen institutionellen Rahmen, der zum Zweck hat, | The Union shall have an institutional framework which shall aim to |
Es hat, denke ich, keinen Zweck, einen Überzeugungsversuch bei ihr zu unternehmen. | I think there's no point in trying to convince her. |
Aber dank der geringen Höchstgeschwindigkeit besitzt dieses Fahrzeug nur einen einzigen Zweck. | But its low maximum speed gives this vehicle a single purpose. |
Orville und Wilbur wurden angetrieben durch eine Ursache einen Zweck, eine Überzeugung. | Orville and Wilbur were driven by a cause, by a purpose, by a belief. |
Experten glauben, dass Geschichten einen viel größeren Zweck erfüllen als nur Unterhaltung. | Now experts believe that stories go beyond our capacity for keeping us entertained. |
Die Analysen und Beurteilungen des Ausschusses für Haushaltskontrolle verfolgen einen doppelten Zweck | The examinations and assessments carried out by the Committee on Budgetary Control are valuable in two ways |
Verwandte Suchanfragen : Gibt Zweck - Finden Einen Zweck - Anzug Einen Zweck - Bieten Einen Zweck - Einen Bestimmten Zweck - Einen Solchen Zweck - Passt Einen Zweck - Erfüllen Einen Zweck - Erreichen Einen Zweck - Erreichen Einen Zweck - Haben Einen Zweck - Erfüllen Einen Zweck - Hat Einen Zweck - Setzen Einen Zweck