Übersetzung von "gewalttätige Zwischenfälle" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gewalttätige Zwischenfälle - Übersetzung : Zwischenfälle - Übersetzung : Zwischenfälle - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es gab nur wenige gewalttätige Zwischenfälle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden.
There were few violent incidents and only minor ground violations of the Line.
Weiter unten im Bericht lesen wir, dass die Organisatoren die Zusammenarbeit mit Kreisen vermeiden sollten, die im Verdacht stehen, gewalttätige Zwischenfälle zu provozieren.
Then we read that organisers of demonstrations should avoid cooperating with people suspected of carrying out acts of violence.
Station für Gewalttätige.
Violent ward.
Gewalttätige Proteste in Äthiopien
Violent Protests in Ethiopia
Gewalttätige, intolerante, herrschsüchtige Menschen?
Violent, intolerant, controlling people?
Zwischenfälle Am 7.
In 1974, Iberia, L.A.E.
Meldung ernster Zwischenfälle
Notification of serious adverse events
MELDUNG ERNSTER ZWISCHENFÄLLE
NOTIFICATION OF SERIOUS ADVERSE EVENTS
Gewalttätige Moslems hätten etwas mißverstanden.
Violent Muslims have misunderstood.
Passagierzahlen Zwischenfälle Am 10.
References External links Antalya Airport
Zwischenfälle während der Beförderung
Incidents during transport
Schnellmeldeformat für ernste Zwischenfälle
Rapid Notification Format for Serious Adverse Events
Bestätigungsformat für ernste Zwischenfälle
Confirmation Format for Serious Adverse Events
Zwischenfälle mit Gefahrgütern Entgleisungen.
The Railway Undertaking must provide the Infrastructure Manager with any specific information in respect to these circumstances, especially in respect to the recovery or re railing of their trains.
Andere sicherheitsrelevante Zwischenfälle (NICHT VORLESEN)
Any other safety incident (DO NOT READ OUT)
Niemand wollte nicht gewalttätige Straftäter und insbesondere nicht gewalttätige Straftäter, die obendrein noch Veteranen waren ins Gefängnis stecken.
No one wanted non violent offenders and especially non violent offenders who were veterans to boot to be thrown into prison.
FRIAR Diese gewalttätigen Genüsse haben gewalttätige Enden,
FRlAR These violent delights have violent ends,
Dabei handelt es sich um gewalttätige Operationen.
These are violent operations.
Er muss auf die Station für Gewalttätige.
Get him up to the violent ward.
Klima Demos Weltweit, Zwischenfälle in Kopenhagen
Climate demonstrations around the world, incidents in Copenhagen.
Format für die Jahresmeldung ernster Zwischenfälle
Annual Notification Format for Serious Adverse Events
Trotz ihres großen Erfolges konnten die südafrikanischen Minitaxis hohe Unfallquoten, gewalttätige Zwischenfälle aufgrund nicht vereinbarter Routen und Fahrpreise sowie Steuerhinterziehung nicht verhindern, was der Gesellschaft hohe Kosten aufbürdete und die Regierung zu einer Regelung dieser Dienstleistung veranlasste.
For all of their success, South Africa s mini taxis could not escape high accident rates, violent incidents over un commissioned routes and fare levels, and tax evasion, which imposed high costs on society, prompting the government to regulate the service.
Auf gewalttätige, radikale Weise, oder friedlich und allmählich?
If so, what would those consequences be?
35,4 der Zwischenfälle wurden als vermeidbar eingestuft.
35.4 of the adverse events were considered to have been preventable.
Nach wie vor ereignen sich schlimme Zwischenfälle.
Unpleasant incidents are still occurring.
Wer friedliche Revolutionen unmöglich macht, macht gewalttätige Revolutionen unumgänglich.
Those who make peaceful revolutions impossible make violent revolutions inevitable.
Zwar existieren radikale nationalistische Gruppen die den Terrorismus unterstützen , doch gibt es auch gewalttätige Gruppen mit unionistischer oder ökologistischer Ausrichtung, die ebenfalls gewalttätige Handlungen begehen.
While it is true that there are radical nationalist groups, which support terrorism, there are also violent groups with unionist or environmentalist ideologies which also commit violent acts.
Auch gewalttätige Konflikte fordern weiterhin einen viel zu hohen Tribut.
Similarly, violent conflicts continue to take a toll that is far too high.
Ein paar Gewalttätige, sie werden die ganze Zeit dort gehalten.
A couple of violents, they're kept there all the time.
August 1947 verlief in Andhra Pradesh nicht ohne Zwischenfälle.
July to September is the season for tropical rains in Andhra Pradesh.
Alle diese Staaten sind in Gefahr, in gewalttätige Konflikte zu schlittern.
All these states are in peril of sliding into violent conflict.
Der gewalttätige Hass auf Homosexuelle speist sich aus einer ähnlichen Quelle.
Violent hatred of homosexuals comes from a similar source.
Er stiftete auch viele gewaltsame innenpolitische Zwischenfälle in Serbiens an.
He also instigated many violent incidents in Serbian internal politics.
LGBT Pride Parade in Dalmatien zwar kleiner, aber ohne Zwischenfälle
LGBT Pride Parade in Dalmatia Smaller but Without Incidents Global Voices
b) i) Senkung der Anzahl verhütbarer sicherheitsbezogener Zwischenfälle im Feld
(b) (i) Reduction in the number of preventable security incidents in the field
Und es war einer der verrücktesten Zwischenfälle in meinem Leben.
And it was one of the weirdest incidents in my life.
Anweisungen zur Berichterstattung über schwerwiegende unerwünschte Reaktionen und oder Zwischenfälle.
Instructions on reporting serious adverse reactions and or events.
In Gent schließlich konnten Tausende von Menschen ohne Zwischenfälle demonstrieren.
And finally, thousands of people were able to protest in Ghent without any incidents.
ernste Zwischenfälle auswerten, um vermeidbare Ursachen im Prozess zu erkennen
evaluate serious adverse events to identify preventable causes within the process
Um ISIS und andere gewalttätige Dschihadisten zu besiegen, sind drei Schritte erforderlich.
Three steps are needed to defeat ISIS and other violent jihadists.
In nicht demokratischen Gesellschaften können diese Spaltungen Revolutionen und gewalttätige Machtkämpfe bewirken.
In non democratic societies, they can lead to revolution and violent power struggles.
Mehr noch Der gewalttätige Extremismus hat sich inzwischen ins eigentliche Pakistan ausgeweitet.
Moreover, violent militancy has now spread into Pakistan proper.
Streiks, Aussperrungen oder gar gewalttätige Konflikte führen zu Verlusten für alle Beteiligen.
Everyone is made worse off by strikes, lockouts, and even violent conflict.
Myanmar Cartoons verarbeiten die gewalttätige Zerschlagung einer Studentenversammlung durch 'Schlägertruppen der Polizei'
Cartoons Condemn State Brutality in Myanmar After 'Police Thugs' Attack Student Rally Global Voices
Wilson hatte die gewalttätige Schutztruppe Guardians of the Oglala Nation (GOONs) aufgebaut.
Wilson had created a private militia, known as the Guardians of the Oglala Nation (GOON), whose members were reputed to have attacked political opponents.

 

Verwandte Suchanfragen : Ohne Zwischenfälle - Ohne Zwischenfälle - Ohne Zwischenfälle - Gewalttätige Menschen - Gewalttätige Sportarten - Gewalttätige Sprache - Gewalttätige Computerspiele - Gewalttätige Vergangenheit - Gewalttätige Videospiele - Gewalttätige Natur - Gewalttätige Demonstration - Gewalttätige Periode