Übersetzung von "gesellschaftlicher Diskurs" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Diskurs - Übersetzung : Gesellschaftlicher Diskurs - Übersetzung : Gesellschaftlicher Diskurs - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
) Diskurs. | MIT Press). |
Gesellschaftlicher Verfall. | Societal decay. |
Es gibt keinen Diskurs mehr. | There's no discourse anymore. |
Wohin führt dieser Diskurs eigentlich? | So where does this take us? |
Das ist gesellschaftlicher Selbstmord. | That spells death in society. |
(2) Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen. | (2) Tackling societal challenges. |
Doch dies war ein semantischer Diskurs. | But that is a semantic aside. |
Die Funktion ihrer Alternanz im Diskurs. | Therefore, they are here transcribed , , . |
Im Diskurs sieht er ein Mittel, Legitimierung zu schaffen, doch dürfe dieser Diskurs nicht durch Erzählen geführt werden. | Modernist theorists therefore viewed discourse as being relative to talking or way of talking and understood discourse to be functional. |
Gesellschaftlicher Umgang fällt Tom schwer. | Tom has trouble with social interactions. |
Die Militärzensur unterdrückt jeglichen öffentlichen Diskurs darüber. | Military censors quash public discourse about it. |
Karikatur von Chloé Gaillard für Balkan Diskurs. | Caricature by Chloé Gaillard for Balkan Diskurs. |
Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir haben nun soeben den Diskurs des Krieges, den Diskurs, der zum Krieg geführt hat, den Diskurs, der zum späteren Scheitern der internationalen Vermittlung geführt hat, gehört. | Mr President, ladies and gentlemen, we have just heard the discourse of war, the discourse that has led to war, the discourse that has led to the continued failure of international mediation. |
(3) Beseitigung gesellschaftlicher und unternehmerischer Hindernisse | (3) Removing the societal and business obstacles |
3.1 Förderung sozialer und gesellschaftlicher Innovation | 3.1 Promoting social and societal innovation |
3.2 Förderung sozialer und gesellschaftlicher Innovation | 3.2 Promoting social and societal innovation |
Das Präsidium habe sich dem notwendigen Diskurs entzogen. | The executive committee has refused to enter into the necessary discourse. |
Nett für Diskussionen, Diskurs, Filme machen und alles. | It's very nice for discussion, discourse, making films and everything. |
Diese Methode ist aus dem diplomatischen Diskurs verschwunden. | That theme has died out in diplomatic discourse. |
Gesellschaftlicher Wandel und Erneuerung der Kirche , 3. | Gesellschaftlicher Wandel und Erneuerung der Kirche, 3. |
Es zu widerrufen ist ein gesellschaftlicher Rückschritt. | To revoke this would be a retrograde step in social terms. |
Wir müssen neue Grundregeln für den politischen Diskurs einführen. | We need to introduce new ground rules for political discourse. |
(b) Jeder darf jede Behauptung in den Diskurs einführen. | The implications of (U) and (D) are quite profound. |
Auf der politischen und sozialen Eben war der DIskurs | On the political amp social levels the discourse was |
Angst, Misstrauen und negative Reaktionen überwögen im öffentlichen Diskurs. | Fear, mistrust and negative reactions prevailed in public discourse. |
Möglichkeiten und Grenzen gesellschaftlicher Problemartikulation in sozialistischen Systemen. | Möglichkeiten und Grenzen gesellschaftlicher Problemartikulation in sozialistischen Systemen. |
(rrrr) Gewährleistung gesellschaftlicher Einbeziehung in Forschung und Innovation | (mmmm) ensure societal engagement in research and innovation |
3.1 Förderung sozialer und gesellschaftlicher Innovation als Geschäftsmodell | 3.1 Promoting social and societal innovation as an enterprise model |
Hier handelt es sich nicht um einen gewöhnlichen akademischen Diskurs. | This is no ordinary academic debate. |
Der Blogger und Essayist Juan Cole schrieb über diesen Diskurs | Blogger and essayist Juan Cole wrote about this discourse |
Ein philosophisch theologischer Diskurs mit einer Fallstudie über Cesare Pavese. | 2.Jump up Cesare Pavese . |
Zum Vulkanismus Diskurs im Werk von Ehrenfried Walther von Tschirnhaus . | Zum Vulkanismus Diskurs im Werk von Ehrenfried Walther von Tschirnhaus http www.sigsam.org bulletin articles 143 tschirnhaus.pdf English translation (by R.F. |
Tate bat Fildes um ein Bild von gesellschaftlicher Bedeutung. | And Tate asked Fildes to paint a painting of social importance. |
Gesundheitswert Gesundheit ist ein wichtiger persönlicher und gesellschaftlicher Wert. | Diet An important way to maintain your personal health is to have a healthy diet. |
Gesellschaftlicher Wandel und Erneuerung der Kirche (1998), Vertrauen erneuern. | Gesellschaftlicher Wandel und Erneuerung der Kirche (1998), Vertrauen erneuern. |
Gesellschaftlicher Wandel kann nicht aus dem Verstand heraus entstehen. | Social change cannot come about due to intellect. |
Gesellschaftlicher Wandel kann nicht aus dem Verstand heraus entstehen. | _117 |
4.4 Leitlinie 10 Bekämpfung von gesellschaftlicher Ausgrenzung und Armut | 4.4 Guideline 10 Promoting social inclusion and combating poverty |
Daher werden alternative Methoden zur Einbeziehung gesellschaftlicher Randgruppen benötigt. | This was presented in the EMCDDA's second Annual Report. |
Dies hat den politischen Diskurs in Israel praktisch über Nacht verändert. | This changed Israeli political discourse almost overnight. |
Aufklärung, Sensibilisierung und Anregung eines öffentlichen Diskurs müssen noch verstärkt werden. | Information, sensitisation and encouragement of a public discussion need to be further developed. |
Auch der politische Diskurs Ägyptens wird den Israelis nicht besonders gefallen. | Nor is Egypt s political discourse likely to be especially palatable to Israelis. |
2001 Vom Griechenland (mit Cornelia Vismann Internationaler Merve Diskurs Bd.240). | Polity Press 2010) 2001 Vom Griechenland (with Cornelia Vismann Internationaler Merve Diskurs Bd.240). |
(rrrrrrr) Stimulierung von Lehre, Forschung und Diskurs im Studienbereich europäische Integration | (ffffffffff) to stimulate teaching, research and reflection activities in the field of European integration studies |
Dieses Parlament hat über den gesamten Zeitraum den gleichen Diskurs beibehalten. | The House has witnessed the same debate time and again during this period. |
Verwandte Suchanfragen : Gesellschaftlicher Konsens - Gesellschaftlicher Anlass - Gesellschaftlicher Reichtum - Gesellschaftlicher Nutzen - Gesellschaftlicher Wandel - Gesellschaftlicher Einfluss - Gesellschaftlicher Status - Gesellschaftlicher Mainstream - Gesellschaftlicher Druck - Gesellschaftlicher Zusammenhalt - Gesellschaftlicher Fortschritt - Gesellschaftlicher Kontext