Übersetzung von "gerne zur Verfügung stellen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verfügung - Übersetzung : Stellen - Übersetzung :
Put

Gerne - Übersetzung : Stellen - Übersetzung : Gerne - Übersetzung : Gerne zur Verfügung stellen - Übersetzung : Gerne zur Verfügung stellen - Übersetzung : Verfügung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich bin gerne bereit, sie dem Herrn Abgeordneten zur Verfügung zu stellen.
Where a designation of origin is seen as a standard of quality, the producer is not only allowed to advertise with that indication of origin it is also in his own interest to do so.
Die von Ihnen erbetenen Unterlagen werde ich Ihnen gerne zur Verfügung stellen.
I will gladly make the documents you have requested available to you.
All diese Änderungen wurden von unseren Spielern gefordert, und gerne stellen wir sie zur Verfügung.
All these changes were requested by our players and we're happy to deliver on them.
Sobald ein Arbeitsprogramm erstellt ist, werden wir es natürlich gerne denen, die dies wünschen, zur Verfügung stellen.
Once a programme of work has been drawn up, we shall readily make it available to those who wish to have it.
ESRB zur Verfügung zu stellen .
ESRB .
Stellen Sie Ressourcen zur Verfügung!
Make resources available.
Im Garten, weißt du. Ich würde gerne Bänke aufstellen und mehr Sitzplätze für Kunden zur Verfügung stellen. Ungefähr so .
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
und stellen sich ganz zur Verfügung.
... andplaceyourselfentirely at his disposal.
Ich bin gerne bereit, Ihnen die entsprechenden Auszüge aus den Stellungnahmen und Berichten der Kommission noch einmal zur Verfügung zu stellen.
I would be very happy to make the relevant extracts from the Commission's statements and reports available to you again.
a) Informationen wirksamer zur Verfügung zu stellen
International institutions should provide continuing support for these efforts.
3.5 Informationen über Europa zur Verfügung stellen
3.5 Providing information about Europe
Für eine weitergehende Erörterung stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
DIRECTORATE GENERAL FOR COMMITTEES AND DELEGATIONS
Wir sind dabei, neue Studien durchzuführen. Sobald wir die entsprechenden Ergebnisse haben, sind wir gerne bereit, Ihnen diese zur Verfügung zu stellen.
We are in the process of carrying out new studies and as soon as we have the results, we will be more than happy to make them available to you.
Ich werde Ihnen diese Zahlen zur Verfügung stellen.
All these projects cost a great deal of money.
Wir sollten zumindest die Zeit zur Verfügung stellen.
That was the reason it was postponed until this time.
Diese Mittel sollten wir kurzfristig zur Verfügung stellen.
This money needs to be provided in the short term.
Ich musste ihm ein Büro zur Verfügung stellen.
I had to give him an office.
Kreditgeber sind in guten Zeiten gerne bereit, Geld zur Verfügung zu stellen wenn aber beispielsweise die Energiepreise fallen, wollen sie ihr Geld zurück.
Lenders provide money when times are good, but want their money back when, say, energy prices plummet.
Wird Google aufgefordert werden, Nutzerinformationen zur Verfügung zu stellen?
Will Google be asked to provide user information?
Von Regierungen und anderen Stellen zur Verfügung gestelltes Gratispersonal
Gratis personnel provided by Governments and other entities
Wir werden Ihnen ein Paar Beine zur Verfügung stellen.
We will provide you with a pair of legs.
(d) Sie stellen den Kunden das Produktdatenblatt zur Verfügung.
(d) they shall make available to customers the product information sheet.
Ich kann Ihnen dieses Programm gern zur Verfügung stellen.
I can make this programme available to you.
Erstens Wir müssen eine schnelle Soforthilfe zur Verfügung stellen.
Firstly, we must make emergency aid available, and do so quickly.
Mein Diener wird lhnen das Geld zur Verfügung stellen.
The money will be placed at your disposal by my steward.
Es ist beinahe kostenloses öffentliche Daten zur Verfügung zu stellen, warum sollte man also nicht einfach Daten zur Verfügung stellen, die schon vorhanden sind.
It is basically costless to open up government data, so why not open up the data that is already there and is already being collected.
Man sollte Mittel zur Rodung und Umstellung gewisser Flächen zur Verfügung stellen.
Funds should be made available to grub up vines and convert certain areas.
Wer Fragen zu dem Gerät hat, ich steh hier noch gerne zur Verfügung.
Now. If anyone has any questions about this device, I'm available and happy to explain.
Es reicht nicht, einfach eine Behandlung zur Verfügung zu stellen.
It is not enough simply to make treatment available.
Öffentliche Aussagen stellen wir implizit der ganzen Welt zur Verfügung...
When we choose to say something in public, we choose to broadcast it to the world...
Juno wird die ersten Nahaufnahmen der Jupiterpole zur Verfügung stellen.
Juno will provide the first close look at Jupiter's poles.
(2) Das Amt kann weitere Formblätter gebührenfrei zur Verfügung stellen.
(2) The Office may make other forms available free of charge.
(5) Das Amt kann auch maschinenlesbare Formblätter zur Verfügung stellen.
(5) The Office may also make available the forms in machinereadable form.
Jede Fraktion wird dafür die angemessene Zeit zur Verfügung stellen.
Each group will allocate the appropriate time to it.
Wurde aufgehört, der Türkei irgendwelche Mittel zur Verfügung zu stellen?
Has action been taken to stop making funds of any kind available to Turkey?
Ich werde natürlich alle mir vorliegenden Dokumente zur Verfügung stellen.
I will of course pass on the other documentation that I have received.
Die Amerikaner stellen die Nutzung des GPS kostenlos zur Verfügung.
The Americans allow the GPS to be used free of charge.
Die Antragsteller stellen dem Registerführer die erforderlichen Informationen zur Verfügung.
The applicant shall provide the registry administrator with the information reasonably required by the registry administrator.
Informationen, die jedes Register den Kontoinhabern zur Verfügung stellen muss
Information from each registry to be made available to account holders
Maßnahmen, die darauf abzielen, öffentliche Finanzhilfen zur Verfügung zu stellen
measures aimed at providing public financial assistance
(c) den zwischengeschalteten Stellen und den Empfängern einschlägige Informationen zur Ausführung ihrer Aufgaben bzw. zur Durchführung der Vorhaben zur Verfügung stellen
(c) make available to intermediate bodies and beneficiaries information that is relevant to the execution of their tasks and the implementation of operations respectively
Sie dürfen gerne Fragen stellen.
Please feel free to ask questions.
Du darfst gerne Fragen stellen.
Please feel free to ask questions.
Wir werden bei der Erweiterung das notwendige Personal zur Verfügung stellen.
We will make available the staff that enlargement requires.
Dem Gericht war auf Anforderung ein Flugzeug zur Verfügung zu stellen.
It is also used as a reference to a Kangaroo Court in its derogatory form.

 

Verwandte Suchanfragen : Gerne Zur Verfügung - Gerne Zur Verfügung - Gerne Zur Verfügung - Gerne Zur Verfügung - Gerne Zur Verfügung - Gerne Zur Verfügung - Stellen Zur Verfügung - Gerne Stellen - Unterkunft Zur Verfügung Stellen - Nur Zur Verfügung Stellen - Einrichtungen Zur Verfügung Stellen - Effektiv Zur Verfügung Stellen - Zur Verfügung Zu Stellen