Übersetzung von "gerichtlichen Streit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Streit - Übersetzung : Streit - Übersetzung : Streit - Übersetzung : Gerichtlichen - Übersetzung : Streit - Übersetzung : Streit - Übersetzung : Streit - Übersetzung : Streit - Übersetzung : Gerichtlichen Streit - Übersetzung : Streit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wahrscheinlich hat man auch den gerichtlichen Streit abgewartet, der durch die Klage einiger Abgeordneter gegen die Änderung der Geschäftsordnung für das Europäische Parlament anhängig war.
They too have probably been waiting for the outcome of the litigation pending as the result of the proceedings instituted by a number of members against the amendment of the European Parliament' s Rules of Procedure.
DIE GERICHTLICHEN KAMMERN
JUDICIAL PANELS
(STREIT)
ARGUING INDISTINCTLY
Nun haben wir diese Modelle Streit als Krieg, Streit als Argumentation und Streit als Auftritt (Debatte).
So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance.
Liebespaaren Streit?
Lovers' quarrel?
Mehr Streit?
More arguing?
Ein Streit.
Huh?
Der Ur Ur Ur Ur, du bist krank jedem Streit Streit Streit heute, was würden Sie sein?
The great great great great, you're sick any quarrel quarrel quarrel today, what would you be?
Abhören von Telefongesprächen zu gerichtlichen Zwecken
Interception of telecommunications for judicial purposes.
ADR im Rahmen eines gerichtlichen Verfahrens
ADRs in the context of court proceedings
einer gerichtlichen Verfügung oder einem Gerichtsurteil
withdrawals are conditioned on meeting specific criteria related to the purpose of the investment or savings account (for example, the provision of educational or medical benefits), or penalties apply to withdrawals made before such criteria are met and
einer gerichtlichen Verfügung oder einem Gerichtsurteil
the contract has no contract value that any person can access (by withdrawal, loan, or otherwise) without terminating the contract
einer gerichtlichen Verfügung oder einem Gerichtsurteil,
the account is subject to regulation as an investment vehicle for purposes other than for retirement and is regularly traded on an established securities market, or the account is subject to regulation as a savings vehicle for purposes other than for retirement
einer gerichtlichen Verfügung oder einem Gerichtsurteil
annual contributions are limited to USD 50000 or an equivalent amount denominated in the domestic currency of a Member State or Monaco or less, applying the rules set forth in paragraph C of Section VII for account aggregation and currency translation.
einer gerichtlichen Verfügung oder einem Gerichtsurteil
a life insurance contract with a coverage period that will end before the insured individual attains age 90, provided that the contract satisfies the following requirements
einer gerichtlichen Verfügung oder einem Gerichtsurteil,
A Reportable Person will be treated as being a beneficiary of a trust if such Reportable Person has the right to receive directly or indirectly (for example, through a nominee) a mandatory distribution or may receive, directly or indirectly, a discretionary distribution from the trust.
einer gerichtlichen Verfügung oder einem Gerichtsurteil
the contract is not held by a transferee for value.
Begriffsbestimmung der amtlichen oder gerichtlichen Feststellung
Definition of administrative or judicial finding
Zeitpunkt der ersten amtlichen oder gerichtlichen Feststellung
the date on which the primary administrative or judicial finding on the irregularity was established
Streit ist gut.
Dispute is good.
Du suchst Streit.
You're asking for trouble.
Wir hatten Streit.
We had a fight.
Er suchte Streit.
He was looking for a fight.
Tom suchte Streit.
Tom was looking for trouble.
Hauptsache keinen Streit.
Come little I care not, eating, do not need so what you might be hungry eat. This is so true g d says becomes normal
Sucht der Streit?
He's looking for trouble?
Mach keinen Streit.
Don't make a scene.
Was, ein Streit?
What, a fight?
Wir hatten Streit.
Me and him had a little argument.
Sie hatten Streit.
They were quarrelling.
Einen Streit? Nein.
An argument?
Der Streit zwischen Costa Rica und Nicaragua über die Schifffahrt auf dem San Juan und die hitzigen gerichtlichen Auseinandersetzungen zwischen Kolumbien und Venezuela tragen ebenfalls zu einer sich aufheizenden Stimmung in der Region bei.
The dispute between Costa Rica and Nicaragua over navigation on the San Juan River, and the heated jurisdictional arguemnts between Colombia and Venezuela also help raise regional tempers.
Suchen Sie immer noch Streit, Master Copperfield? Ich suche etwas mehr als Streit.
There have been some changes in the office since
Im Oktober 2007 bat Heuliez um gerichtlichen Gläubigerschutz.
In October 2007, Heuliez asked for protection from creditors.
Staatenimmunität von Zwangsmaßnahmen im Zusammenhang mit gerichtlichen Verfahren
Part IV State immunity from measures of constraint in connection with proceedings before a court
Abbau der Formvorschriften in Verbindung mit gerichtlichen Verfahren
Reducing the formalities relating to court proceedings
Abschnitt 1 Übermittlung und Zustellung von Gerichtlichen Schriftstücken
SECTION 1 TRANSMISSION AND SERVICE OF JUDICIAL DOCUMENTS
Doch Streit ist programmiert.
But it won't be smooth sailing.
Der Streit erhitzte sich.
The argument became heated.
Das lohnt keinen Streit.
It's not worth arguing about.
Ein Streit brach aus.
They began to bicker.
in ihren Streit ein.
References
Christian Streit Keine Kameraden.
Christian Streit Keine Kameraden.
Wir hatten nie Streit.
We've never quarrelled.
Büchergeschäft im Streit war.
He wasn't having a rational concern, right? It was this irrational fear that things were out of control. Here was this man, a United States senator, and those people on the Internet, they were just mocking him.

 

Verwandte Suchanfragen : Gerichtlichen Rechtsschutz - Gerichtlichen Konkurs - Gerichtlichen Beweis - Gerichtlichen Rechtsbehelf - Gerichtlichen Rechtsschutz - Gerichtlichen Weg - Gerichtlichen Kosten - Gerichtlichen Kontext