Übersetzung von "generell" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Generell - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Generell | General |
Atmen wird generell überbewertet. | Breathing is generally overrated. |
Generell kann man sagen | You can sit longer if you wish. |
Generell mag ich chinesisches Essen. | I like Chinese food in general. |
Ich vertraue generell der Wissenschaftsgemeinde. | I generally trust the scientific community. |
Gewicht zeitweise oder generell ändert. | Once the upper one is formed, it's...it's only disappearing at lower rpms ahh, it takes more rpm to create it ... than... Than to destroy it! |
Die Steuersätze sind generell hoch. | However, Portugal and, in particular, Ireland favour foreign firms. |
Das meine ich ganz generell. | I am speaking on a more general note here. |
Biologen sind generell keine guten Theoretiker. | Now biologists generally are not good theoreticians. |
Die Frequenzstabilität ist generell eher mittelmäßig. | In Britain, H. J. |
Generell sind die Erweiterungen beliebig kombinierbar. | The player with the most points wins the game. |
Generell war das Nebenwirkungsprofil in der | In clinical trials of 118 children or adolescents 3 to 16 years of age, 6 discontinued therapy due to adverse uc |
Mein Appell an die Weiblichkeit generell | Mein Appell an die Weiblichkeit generell |
Aber generell ist das Erstellen und | But in general, building and maintaining these rules is expensive. |
Ich vertraue der wissenschaftlichen Gemeinschaft generell. | I generally trust the scientific community. |
Generell neigen sie zu der Einstellung | They generally seemed to think, |
Auch verlangen Interventionen generell große Umsicht. | Great care is required with any intervention. |
Frauen sind in Entscheidungspositionen generell unterrepräsentiert. | Women are universally under represented where decisions are made. |
Hier muss generell eine Verschärfung eintreten. | All this needs to be tightened up. |
Verunsicherungen kann dadurch generell vorgebeugt werden. | It can prevent a general sense of irritation. |
Ihr Leben ist daher generell kürzer. | Your lives are, therefore, as a rule, shorter. |
Generell hat die Öffentlichkeit Zugang zu | In general, the public shall have access to |
Sie sind generell sehr scheue, vorsichtige Tiere. | They are generally very shy, cautious animals. |
Letztere wird generell als weniger gefährlich eingestuft. | See also Anisocoria Harlequin syndrome References |
Generell ist internationaler Handel ein starkes Entwicklungsinstrument. | Generally, international trade is a strong instrument for development. |
Diese rund 800 Amrumer sind generell mehrsprachig. | Those 800 Amrumers are all multilingual. |
Die Territorien von Weibchen sind generell kleiner. | Honey, the female, weighed in the fall of 2007. |
Ihre Bewegungen sind generell schnell und agil. | They are the smallest of the simian primates. |
Generell war das Nebenwirkungsprofil in der itte | In general, the adverse event profile in the limited paediatric population studied was similar to that observed in adults, although there is a paediatric specific concern regarding growth inhibition as decrease in rod |
Ich mag Jude Law generell sehr gerne. | I'm generally fond of Jude Law. |
Aber generell verläuft ein Tag gut ab. | For me is very good here |
1.2.4 Generell sieht der EWSA folgende Verbesserungsbedarfe | 1.2.4 In general, the EESC sees a need for the following improvements |
Andererseits profitieren große Beihilfeempfänger generell von Skaleneffekten. | On the other hand large recipients benefit generally from economies of scale. |
Angemeldete Beihilfen werden generell einer Standardprüfung unterzogen. | Notified measures are, in principle, subject to a standard assessment. |
Artikel 9 Umsetzung generell (Rechts und Verwaltungsvorschriften) | Article 9 General transposition Laws, regulations and administrative provisions. |
Generell besteht die Industriepolitik der Gemeinschaft aus | The objective of the Community's industrial policy is to improve the competitive position of European industry and, thereby, the employment situation. |
Generell besteht die Industriepolitik der Gemeinschaft aus | by granting loans from the European Investment Bank, |
Spanien und Portugal wurden generell gesondert behandelt. | Instead, we have tried to trace the regional effects on the basis of production. |
Herr Nogueira, unsere Arbeitsbedingungen sind generell bedauernswert. | Mr Nogueira, our working conditions are lamentable in general. |
Generell ist zu sagen, wenn ein Land... | In more general terms, as soon as a country has accepted... |
Drittens Wir müssen generell die Fischereikontrollverordnung verstärken. | Thirdly, we need to strengthen the fisheries control regulation in general. |
Generell werden die Preise zuzüglich Steuer angegeben. | Generally we have post tax prices advertised. |
Wie schätze ich den Haushaltsplan generell ein? | What are my general comments on the budget? |
Die Beschäftigungspolitik ist generell ein wichtiges Thema. | Employment policy is important on the whole. |
Generell ist der Bericht ausgewogen und vernünftig. | In general the report is balanced and sensible. |
Verwandte Suchanfragen : Nicht Generell - Generell Möglich - Generell Werden - Generell Verboten - Generell Gilt - Generell Positiv - Generell Verboten - Generell Abgeraten