Übersetzung von "genaues Maß" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Genaues weiß niemand. | I read it this way. |
Ich weiß nichts Genaues! | I never had to. I don't know nothing to tell, nothing to tell nobody. |
Genaues Datum der Inpflegenahme des Kindes | the exact date of accepting them to be brought up and maintained |
April Mai 2016 (genaues Datum noch offen) | April May 2016 (tbc) |
Über den derzeitigen Stand weiß man nichts Genaues. | We do not know exactly what the situation is at present. |
Ein genaues Monitoring für potenzielle Umweltgefährdungen ist vorgeschrieben. | Potential environmental dangers must be closely monitored. |
Allerdings ist ein genaues Datum dieses Mauerbaus nicht bekannt. | Museum of Natural History site Nabonidus archaeology |
Genaues Messen der Zeit machte Dinge Möglich wie GPS. | Now. |
Gerade über diesen Termin möchten wir etwas Genaues wissen. | motion for a resolution (Doc. |
Es ist nicht sicher, wo sich ihr genaues Siedlungsgebiet befand. | We do not know where they had been or what they had been called. |
Er hatte ein genaues Bewusstsein dafür, wie schwierig es war. | I mean, such an acute awareness of how hard it was. |
Voraussetzung für derartige Maßnahmen ist ein genaues Verzeichnis dieser Biotope. | A precise mapping of biotopes is a prerequisite for these measures |
So erhält man ein ziemlich genaues Bild von dieser Frau. | Gives you a pretty accurate picture of a lady. |
Wir benötigen ein genaues Bild seines Bewusstseins, ist das klar? | We need a complete stream of consciousness. Is that clear? |
Dazu muss ein genaues Messgefäß mit entsprechender Graduierung muss benutzt werden. | An accurate measuring device with suitable graduations should be used for this purpose. |
Also ich kann ein kleines nicht sehr genaues Modell hier zeichnen, | So if I were to draw a little model here, and this is in no way an accurate model. |
WENN SIE DAS SYSTEM DEMOKRATIE NENNEN, WAS SEIN GENAUES GEGENTEIL IST. | WHEN THEY CALL DEMOCRACY A SYSTEM THAT IS THE EXACT OPPOSlTE... |
Darüber herrscht ebenfalls keine Einigkeit, und man weiß auch nichts Genaues. | To make this right effective, a number of linguistic and administrative obstacles need to be removed. |
Für ein genaues Dosieren sollte ausschließlich der mitgelieferte orale Dispenser verwendet werden. | For accurate dosing, the oral dispenser supplied should be used exclusively. |
Aus diesem Grund haben wir kein genaues Datum, wann Wargaming gegründet wurde. | That's why we haven't got the exact date when Wargaming was founded. |
Genaues weiß ich ja nicht, ich habe nur ein paar Worte verstanden. | I don't know what exactly I was only able to hear a few things. |
Das eine physikalische System, das Gehirn, enthält ein genaues Arbeitsmodell des anderen, des Quasars. | The one physical system, the brain, contains an accurate working model of the other the quasar. |
Das eine physikalische System, das Gehirn, enthält ein genaues Arbeitsmodell des anderen, des Quasars. | The one physical system, the brain, contains an accurate working model of the other, the quasar. |
Im Moment weiß man über die Art und mögliche Verbreitung von SARS nichts Genaues. | No one knows at this stage exactly what will be the nature, and the possible spread, of the SARS disease. |
Durch axiales und radiales Verschieben der Plattenzylinder ist ein genaues Einpassen der Druckwerke zueinander möglich. | The greater the number of distribution rollers, the more accurate the control of ink uniformity. |
Da wir kein genaues Ergebnis brauchen, nutzen wir die Zehnerpotenz. Eine Schätzung reicht hier aus. | That is the perfect application for a power of 10 estimation, as we don't need an exact answer an estimation will work. |
Wie sie sehen, verfüge ich nicht über geheime Informationen, weiß aber leider auch nichts Genaues. | As you can see, I do not have any inside information or, unfortunately, any more specific information. |
Nur wenn wir ein genaues Bild der Lage haben, können wir unsere Mittel sinnvoll einsetzen. | Resources can only be allocated efficiently if the full picture is clear. |
Maß. | When I say it's a right triangle, it's because one of the angles here is 90 degrees. |
Maß | Measure |
Maß für Maß, ich bin der Beste hier, | Measure for Measure, I am the best here, |
Ohne genaues Studium der internationale ISpell Manualseite sollte man die ersten zwei Optionen nicht ver xE4ndern. | It is recommend that you do not change the first two options unless you have read the International ISpell man page. |
Deshalb sollte man sich zuvor ein genaues Bild über den momentanen psychischen Zustand des Patienten machen. | Therefore, one should draw an exact picture of the risks regarding the psychological condition of the patient. |
Fälligkeitsdatum für die Nachuntersuchungsmaßnahme oder für den ersten Zwischenbericht, falls kein genaues Datum festgelegt werden kann. | Due date for the follow up measure or for the first interim report if a precise date cannot be committed to. |
Außerdem ist es ohne genaues Zuhören nur schwer möglich, zu wissen, wofür sich die Community interessiert. | Also, without listening carefully, it's difficult to know what your community is interested in. |
Die Kommission wird je doch ihr möglichstes tun, ein so genaues Bild wie möglich zu zeichnen. | This means that I cannot at this point in time answer the honourable Member's question |
Die ersten beiden Optionen sollten Sie nicht ohne vorheriges genaues Studium der Handbuchseite von International ISpell verändern. | It is recommend that you do not change the first two options unless you have read the International ISpell man page. |
Ein genaues Messgefäß mit entsprechender Graduierung muss benutzt werden, um sicherzustellen, dass das richtige Lösungsvolumen appliziert wird. | An accurate measuring device with suitable graduations should be used to ensure administration of the appropriate volume of solution. |
Dass wir ein Vermittlungsproblem haben, kann man schwerlich bezweifeln, auch wenn Umfragen kein sehr genaues Bild ergeben. | That we have a communications problem can hardly be doubted, even if surveys do not convey a very accurate picture. |
Der Grundsatz der Nichtdiskriminierung ist eine gute Sache, kann sich aber auch in sein genaues Gegenteil kehren. | The principle of non discrimination is a fine one, Mr President, but it also has a flip side. |
So erhält man folgende Dosierungen kleines Maß 100 mg, mittleres Maß 150 mg und großes Maß 1 g Betain. | This will give the following doses small measure 100 mg, middle size measure 150 mg and large measure 1 g of betaine anhydrous. |
Die neue Handgepäckgebühr von Frontier tritt erst im Sommer in Kraft, ein genaues Datum gibt es noch nicht. | Frontier's new carry on fee won't start until summer, though a date hasn't been set. |
Aufgrund dieses Forschungsprojekts konnte sich die Kommission ein genaues Bild über die Bereitstellung von Gerichtsübersetzern und dolmetschern verschaffen. | This research project has very much informed the Commission s position on provision of legal translators and interpreters. |
Ich nehme also Ihre Einladung grundsätzlich an, kann Ihnen aber zum heutigen Zeitpunkt noch kein genaues Datum nennen. | I accept your invitation, therefore, in principle, although at this point, I am unable to give you a firm date. |
Also wenn wir das Maß von Winkel A plus das Maß von | So, if we say, measure of angle A, plus measure of angle |
Verwandte Suchanfragen : Maß Für Maß - Genaues Gegenteil - Genaues Konto - Genaues Datum - Genaues Arbeiten - Genaues Timing - Genaues Ausmaß - Genaues Problem - Genaues Zitat - Genaues Gewicht - Genaues Ziel - Genaues Mittel - Genaues Thema