Übersetzung von "gemeinschaftlich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gemeinschaftlich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
gemeinschaftlich der Gemeinschaft | Community |
Sie lachen gemeinschaftlich. | You all hear each other laugh and know each other laugh. |
Darum ist Tatoeba gemeinschaftlich. | This is why Tatoeba is collaborative. |
Ein gemeinschaftlich entworfenes Gemeinschaftszentrum. | The kids actually get involved in mapping out where the community center should be. |
Lange gemeinschaftlich wahrnehmen können. | which are most certainly capable of deriving far greater benefit from solar energy? |
Wir müssen gemeinschaftlich vorgehen. | We must adopt a European approach. |
Aber es ist freiwillig und gemeinschaftlich. | But it is joined up, and it is inclusive. |
Die erweiterte Familie nutzt ihre Ressourcen gemeinschaftlich. | The extended family system pools its resources together. |
Die besonderen Verfahren können nur gemeinschaftlich sein. | The special procedures will be Community procedures, or we will have no procedures at all. |
Nun müssen wir die Folgen tragen gemeinschaftlich! | And now we must bear the consequences as a Community! |
Das muss in Europa gemeinschaftlich organisiert werden. | In Europe, that has to be organised on a Community basis. |
All diese Probleme lassen sich nur gemeinschaftlich bewältigen. | All of these issues require cooperation to resolve. |
Wir entwickeln uns zu gemeinschaftlich denkenden, herzlichen Wesen. | We're evolving to be a more collaborative and hearty species. |
Die GVU wird gemeinschaftlich durch mindestens zwei Vorstandsmitglieder vertreten. | The GVU is represented jointly by at least two board members. |
Deshalb ist eine eher gemeinschaftlich orientierte Handelspolitik nicht opportun. | That is why a more common trade policy is not expedient. |
Alles, was wir jetzt tun, müssen wir gemeinschaftlich tun. | All the things we are doing now have to be done on a Community basis. |
Rauchverbot in gemeinschaftlich genutzten Räumen und Mietunterkünften (1 Punkt) | No smoking in common areas and rental accommodation (1 point) |
Die Energie einer solchen Zeremonie kommt immer von allen gemeinschaftlich. | The energy of the ceremony comes from everyone together. |
Man ist gegenüber allem, was supranational und gemeinschaftlich ist, mißtrauisch. | The programme to extend the use of the ECU should be considered as already buried, if what has been said here is true. |
Wir müssen in der Energiepolitik gemeinschaftlich auf breiter Front vorgehen. | Energy policy calls for Community action on a broad front. |
Aber die Gemeinschaft ist nur Wirklichkeit, wenn sie vollkommen gemeinschaftlich ist. | They have never indicated to us where agriculture should be a decade from now, something which we ought to know. |
Der Swimmingpool wird von allen Kindern aus der Nachbarschaft gemeinschaftlich benutzt. | The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. |
Sie können auch die Autorisierung für gemeinschaftlich benutzte Dateien neu definieren. | You can also reconfigure file sharing authorization. |
Ihre Einstellung ist von Anfang an deutlich, verständlich und gemeinschaftlich gewesen. | On the other hand, we have a provision that requires that no taxes or levies can be assessed unless it is done through a legal measure. |
Skeptisch stehen wir jedoch dem Gedanken eines gemeinschaftlich finanzierten Grenzschutzkorps gegenüber. | We are, however, doubtful about the idea of an EU financed Corps of Border Guards. |
Bis 1986 bestand das Leeds City Council , welches den Borough gemeinschaftlich verwaltete. | It accounts for 20 of the area and 62 of the population of the City of Leeds. |
Also, kurz gesagt ist es ein Sätze Wörterbuch mehrsprachig, gemeinschaftlich und frei. | So briefly, it's a dictionary of sentences multilingual, collaborative and free. |
Alle galten nach Auffassung des IOC als überführt, gemeinschaftlich Dopingmittel genutzt zu haben. | http www.tsn.ca olympics news_story ?ID 205499 hubname References IBU Profile |
Zeit, die man früher gemeinschaftlich verbrachte, verbringen wir heute allein vor der Mattscheibe. | Time that used to be spent together in the community is now spent alone in front of the screen. |
Wir machten zum Beispiel Bücher nicht zum Verkauf die die Gruppe gemeinschaftlich bekam. | For example, we did books not for sale that all the community would get. |
Theato (PPE). Sie sagen auch, daß wir dieses EDV System gemeinschaftlich machen müssen. | Our cooperation here in the Netherlands with the machinery of justice works pretty well, I think. |
Auf der Ausgaben seite dagegen ist diese Stringenz an Gemeinschaftlich keit nicht vorhanden. | However, this stringent adherence to Community principles is lacking on the expenditure side. |
Diese Arbeit kann offensichtlich nicht von einer Person gemacht werden. Darum ist Tatoeba gemeinschaftlich. | Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative. |
Beutel aus gemeinschaftlich stranggepresstem Polyolefin Polyamid Kunststoff, umverpackt mit einem Schutzplastikbeutel aus Polyamid Polypropylen. | Bags made of polyolefin polyamide co extruded plastic and over wrapped with a protective plastic bag composed of polyamide polypropylene. |
Spaß, Herausforderung, den Weg bereiten für gemeinschaftlich inspirierte Tätigkeiten, um den Planet zu retten. | Once you've found the heart and mind of the community, then there is nothing stopping you from moving your project forward. And what do you know? |
Wir müssen in der Lage sein, Standpunkte zu teilen und gemeinschaftlich Verantwortung zu übernehmen. | We must be able to share and to accept our collective responsibility. |
Das Verbrechen ist international organisiert, und wir müssen die Verbrechensbekämpfung endlich gemeinschaftlich grenzüberschreitend organisieren. | Crime is organised internationally, and we have to, at long last, organise the combating of crime on a Community and cross border basis. |
In mindestens 50 der gemeinschaftlich genutzten Innenräume und 50 der Mietunterkünfte muss Rauchverbot bestehen. | Smoking shall not be allowed in at least 50 of indoor common areas and 50 of rental accommodation. |
Standardkriterien für die Vorlage von gemeinschaftlich kofinanzierten Programmen zur Tilgung und Überwachung Tranmissibler Spongiformer Enzephalopathien | Standard requirements for the submission of programmes of eradication and monitoring of TSEs co financed by the Community |
Die EU muss gemeinschaftlich Druck auf die USA ausüben, ihnen zivile Prozesse mit normalen Sicherheitsvorkehrungen zuzusichern. | There must be joint EU pressure on the US to secure civilian trials with normal safeguards. |
Der Großherzog von Mecklenburg Strelitz führt Wappen und Titel mit dem Großherzog von Mecklenburg Schwerin gemeinschaftlich. | It was the ancestral seat of the House of Mecklenburg and for a time divided into Mecklenburg Schwerin and Mecklenburg Strelitz among the same dynasty. |
Und sie alle haben die gleiche Art von Merkmalen, hochgradig gemeinschaftlich, sehr personalisiert, oft umfassende Technologie. | And they all have the same kind of features highly collaborative, very personalized, often pervasive technology, |
4.6.4 Natürlich sollten gemeinschaftlich geförderte Programme, z.B. über Mobilitäts Stipendien, Teilnehmern von anderen Mitgliedsstaaten offen stehen. | 4.6.4 Obviously programmes receiving Community funding, e.g. mobility grants, should be open to participants from other Member States. |
4.6.5 Natürlich sollten gemeinschaftlich geförderte Programme, z.B. über Mobilitäts Stipendien, Teilnehmern von anderen Mitgliedsstaaten offen stehen. | 4.6.5 Obviously programmes receiving Community funding, e.g. mobility grants, should be open to participants from other Member States. |
Diese Kluft zwischen Arm und Reich können wir nicht durch eine Reihe gemeinschaftlich organisierter Initiativen überbrücken. | We cannot bridge this chasm between rich and poor with a few initiatives organised at Community level. |
Verwandte Suchanfragen : Gemeinschaftlich Geführten Vermögen - Gemeinschaftlich Geführte Unternehmen - Gemeinschaftlich Geführte Unternehmen