Übersetzung von "gemacht mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gemacht - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Gemacht mit - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Erdnüsse, zubereitet oder haltbar gemacht (ausg. mit Zucker haltbar gemacht) | Ground nuts, prepared or preserved (excl. preserved with sugar) |
Wer mit wem, was gemacht? | Who is doing what with whom? |
Was hast mit mir gemacht? | What did you do to me? |
Peitschen gemacht. Das ist lustig, ich hab das jahrelang mit Daniel gemacht. | It's funny, for years I did it with Daniel holding balloons. |
Er hat es mit Vergnügen mit uns gemacht. | He did it with us all with pleasure. |
Sie haben das mit Schweinen gemacht, | They did it with pigs. |
Tom hat das mit Absicht gemacht. | Tom did it on purpose. |
Sie hat mit mir Schluss gemacht. | She ditched me. |
Sie hat mit mir Schluss gemacht. | She dumped me. |
Tom hat mit Maria Schluss gemacht. | Tom broke up with Mary. |
Dieser Pflaumenkuchen wird mit Mürbeteig gemacht. | This plum tart is to be made with shortening. |
Ich habe mit ihr Schluss gemacht. | I broke up with her. |
Tom hat mit Maria Schluss gemacht. | Tom broke up with Marie. |
Was hat sie mit dir gemacht? | What has she done to you? |
Was hat sie mit Ihnen gemacht? | What has she done to you? |
Er hat mit mir Schluss gemacht. | He dumped me. |
Das hat er mit Absicht gemacht. | He has done that on purpose. |
Was hast du mit Tom gemacht? | What did you do with Tom? |
Tom hat mit mir Schluss gemacht. | Tom broke up with me. |
Maria hat mit mir Schluss gemacht. | Mary broke up with me. |
Ich habe mit Tom Schluss gemacht. | I broke up with Tom. |
Das habt ihr mit Absicht gemacht. | You did that on purpose. |
Das hast du mit Absicht gemacht. | You did that on purpose. |
Das haben Sie mit Absicht gemacht. | You did that on purpose. |
Hast du mit Tom Schluss gemacht? | Did you break up with Tom? |
Tom hat das mit Absicht gemacht. | Tom did that on purpose. |
Das hat Tom mit Absicht gemacht. | Tom has done that on purpose. |
Ich habe es mit Zitronenextrakt gemacht. | I made it with citron extract. |
Was hast du mit ihm gemacht? | What have you done with him? |
Was hast du mit ihm gemacht? | What did you do to him anyway? |
Was hast du mit ihm gemacht? | What did you do to him? |
Was hat er mit ihnen gemacht? | What'd he do with 'em? |
Du hast es mit Absicht gemacht? | You mean you did it on purpose? |
Was hast du mit ihr gemacht? | She's gone, too. |
Was hast du mit ihnen gemacht? | The ruby slippers! What have you done with them? |
Was hast du mit ihm gemacht? | What you doing to him, you big bull? |
Was haben Sie mit Tarzan gemacht? | What did you do to Tarzan? |
Was haben Sie mit ihr gemacht? | Well, what did you do with it? |
Was hast du mit ihnen gemacht? | Where are they? What have you done with them? |
Was hast du mit Jewel gemacht? | What have you done with Jewel? |
Mit Karten, die ich gemacht habe? | With cards I made? I wouldn't want to do that. |
Was haben Sie mit ihm gemacht? | What'd yuh do with him? |
Was habt ihr mit Sidney gemacht? | What's going on? What have you been doing to Sidney? |
Was habt ihr mit ihnen gemacht? | What have you done with them? |
Was hast du mit meinem Phöbus gemacht? | What have you done with my Phoebus? |
Verwandte Suchanfragen : Gut Gemacht Mit - Nicht Gemacht Mit - Schluss Gemacht Mit - Foto Gemacht Mit - Vertraut Gemacht Mit - Mit Herz Gemacht - Mit Liebe Gemacht - Mit Leidenschaft Gemacht - Vertraut Gemacht Mit - Mit Stolz Gemacht - Vertraut Gemacht Mit - Leicht Gemacht Mit - Verrückt Gemacht Mit - Erfahrungen Gemacht Mit