Übersetzung von "geistige Arbeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Geistige Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Geistige Arbeit - Übersetzung : Geistige - Übersetzung : Geistige Arbeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das sieht offensichtlich aus wenn es um körperliche Arbeit geht, aber Maschinen können auch für geistige Arbeit eingesetzt werden. | Once that seems obvious in regard to physical labor, and mental labor can now be delegated to computers as well. |
) Geistige Hygiene. | ) Geistige Hygiene. |
Geistige Aktivität. | Inner activity. |
Geistige Eigentumsrechte | Copyright |
geistige Störung | mental level |
geistige Welt hinein zu schauen oder diese geistige Welt in sich aufzunehmen oder diese geistige Welt in sich aufleben zu lassen. | spiritual world , or else helped them to assimilate this spiritual world into themselves and also this spiritual world to enliven their existence. |
Wenn Kinder stundenlang still sitzen und niedere geistige Arbeit machen müssen, dann ist es kein Wunder, dass sie anfangen herumzuzappeln. | If you sit kids down, hour after hour, doing low grade clerical work, don't be surprised if they start to fidget, you know? |
Geistige Eigentumsrechte und Unrechte | Intellectual Property Rights and Wrongs |
Die geistige Verfassung Palästinas | Palestine s State of Mind |
der (geistige) Macht besitzt. | Lord of power and wisdom. |
der (geistige) Macht besitzt. | One strong of make. |
der (geistige) Macht besitzt. | Dhu Mirrah (free from any defect in body and mind), Fastawa then he (Jibrael Gabriel) rose and became stable . |
der (geistige) Macht besitzt. | The one of vigor. |
der (geistige) Macht besitzt. | one endowed with immense wisdom. |
der (geistige) Macht besitzt. | possessed of sound judgement. |
der (geistige) Macht besitzt. | One of soundness. |
Das gesamte geistige Eigentum, das erschaffen und gelehrt wird, wird online zur Verfügung stehen und in gemeinschaftlicher Arbeit online weiterentwickelt werden. | All the intellectual property that is created and taught will be online and available, and developed online in a collaborative fashion. |
Dies ist ein geistiges ich und eine geistige Kirche also wo ist das geistige Guilford? | This is a spiritual me and this is a spiritual church so where is the spiritual Guilford? |
Ich brauche etwas geistige Stimulation. | I need some mental stimulation. |
Ich brauche etwas geistige Anregung. | I need some mental stimulation. |
Es ist der geistige Prozess. | At the heart of the matter is scientific hubris. |
Sie hatten schwerwiegende geistige Behinderungen. | They had profound intellectual disabilities. |
Jedes geistige Organ ist angesprochen. | Every mental organ addressed. |
Geistige Eigentumsrechte in der Musikbranche | Copyright in the music industry |
Zentrums für geistige Volksgesund heit entstand. | An independent body formed in 1996 by the merger of the former Focal Point host and the Dutch Centre of Mental Public Health. |
Viehoff die geistige Dimension aufgreifen. | We must not close our eyes to them. |
Seine geistige Energie wird intensiver. | His mental energy has intensified. |
Dies ist eine Störung, welche die geistige Entwicklung von Kindern verzögert und bleibende geistige Schädigungen verursacht. | This is a disorder that retards mental development in the child and causes permanent mental impairments. |
Es heißt geistige Kultur und Konsumkultur. | People say spiritual culture, consumer culture. |
Jedes geistige Organ ist angesprochen. Wirklich. | Every mental organ addressed. It really is. |
Der geistige Mensch und die Technik . | Der geistige Mensch und die Technik . |
3.5 Schutzmaßnahmen für das geistige Eigentum | 3.5 Intellectual Property Safeguards |
3.6 Schutzmaßnahmen für das geistige Eigentum | 3.6 Intellectual Property Safeguards |
Der geistige Kampf zweier überragender Intellekte. | The battle of wits of superior intellects. |
Geistige Wege aus der Klima und Umweltkatastrophe. | McDonnell, M.J. and S.T. |
Geistige Verwirrung, Vermischung von Langzeit und Kurzzeitgedächtnis... | Blending of long and short term memory... |
Heute wird ... die geistige Idee ... verstanden werden. | In this age the spiritual idea will be understood. |
Heute wird die geistige Idee verstanden werden. | In this age, the spiritual idea will be understood. |
Heute, die geistige Idee wird verstanden werden. | In this age, the spiritual idea will be understood. |
geistige oder psychische Erkrankungen (falls ja, welche?) | a psychiatric illness (if yes, please specify) |
Geistige oder psychische Erkrankungen (falls ja, welche?) | a psychiatric illness (if yes, please specify) |
Mit großem Stolz betonen Wissenschaftler ihre geistige Unparteilichkeit. | Scientists take enormous pride in their avowals of intellectual impartiality. |
Swedenborg überträgt dieses Bild auf die geistige Welt. | However, the only reports on Swedenborg himself are contradictory. |
Königsberg war über Jahrhunderte die geistige Mitte Preußens. | It was also the seat of the Regierungsbezirk Königsberg, an administrative subdivision. |
der (geistige) Macht besitzt. So stand Er da | The Strong then the Spectacle inclined towards him. |
Verwandte Suchanfragen : Geistige Ermüdung - Geistige Behinderungen - Geistige Heimat - Geistige Verwirrung - Geistige Führung - Geistige Energie - Geistige Dienstleistungen - Geistige Behinderungen - Geistige Fähigkeiten - Geistige Fitness - Geistige Behinderung