Übersetzung von "geht mit der Fähre" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fähre - Übersetzung : Fähre - Übersetzung : Fähre - Übersetzung : Fähre - Übersetzung : Geht mit der Fähre - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wann geht die letzte Fähre? | When's the last ferry? |
In 15 Minuten geht noch eine Fähre. | Well, there's another boat in 15 minutes. |
Der alte Fährmann ist tot, eure Fähre geht nicht mehr... | The old ferryman is dead, your ferry is no longer in service... |
Die nächste Fähre von Fife geht über Burntisland. | And the nearest ferry crossing from Fife is from Burntisland. |
Von Klaipėda muss man mit der Fähre übersetzen. | Most of the latter are in the Gulfs of Bothnia and Finland. |
Auf der Fähre. | On that boat comin' over. |
Fähre | ferry |
Eine Fähre verbindet Esbjerg mit der Insel Fanø (Nordby). | Most of the restaurants in Esbjerg are to the east of Torvet. |
Fähre Neuendorf Die Fähre Neuendorf ist eine Fährverbindung in der Stadt Brandenburg. | The centrepiece of the city's urban public transport system is the Brandenburg an der Havel tramway network. |
Anderenfalls kommen sie mit der Fähre aus Drittländern und Osteuropa. | 10.07.1996 questionnaire perhaps you could give us a separate note on it. |
Die Reisenden überquerten den Fluss mit einer Fähre. | The travelers ferried across the river. |
Beide sind mit einer öffentlichen Fähre zu erreichen. | They are not open to the public. |
Bell fragt Wie war Ihre Überfahrt mit der Fähre von Burntisland? | Bell says, What sort of crossing did you have on the ferry from Burntisland? |
Zu erreichen ist Gulangyu durch eine kurze Fahrt mit der Fähre. | It is connected to the main island of Amoy only by ferry. |
Man sah mich heute früh mit Michael Logan auf der Fähre. | I was seen on the ferry this morning with Michael Logan. |
Auf der Fähre gefällt's dir nicht. | I don't think you'd like that staten island run. |
Die Fähre nach Nesodden. | The boat to Nesodden. |
Fragen Sie nach der Fähre nach Guaymas. | Ask about the ferry to Guaymas. |
Fähre Die Fähre zwischen Reggio di Calabria und Messina auf Sizilien benötigt 20 Minuten. | In 1783, a disastrous earthquake damaged Reggio, all southern Calabria and Messina. |
Die Insel ist von Hyères und Le Lavandou aus mit der Fähre erreichbar. | The island can be reached by boat from Hyères and from Le Lavandou. |
Es gibt Kursverbindungen mit Schiffen der Zürichsee Schifffahrtsgesellschaft und der Zürichsee Fähre Horgen Meilen. | In the summer there are regular boats along the lake to Zürich and Rapperswil, run by the Zürichsee Schifffahrtsgesellschaft. |
Ich warte auf die Fähre. | I'm waiting for the ferry. |
Ich muss die Fähre erwischen. | I gotta catch that boat. |
Die Beleggruppen kommen mit der MS Seehausen und einer Fähre, der Blende, auf die Halbinsel. | The surface of the lake is, on average, above sea level, and at its deepest it is around deep. |
Eine lokale Fähre der RET stellt eine regelmäßige Verbindung mit dem Hafen Rotterdam dar. | A local ferry operated by RET links Hook of Holland with the Maasvlakte part of the Port of Rotterdam. |
Das Übersetzen dauerte etwa 20 Minuten (Zug auf die Fähre schieben, abkoppeln, übersetzen, ankoppeln und Zug von der Fähre ziehen. | The crossing took about 20 minutes, including the push on to the ferry, uncoupling, crossing, coupling and the pull from the ferry. |
Bei dem kleinen Industriegebiet Looveer ist Huissen mit einer Fähre über den Nederrijn mit der Liemers verbunden. | It is located at the Nederrijn, in the area between Arnhem and NijmegenHuissen is part of the municipality of Lingewaard. |
In Südkorea ist eine Fähre mit Hunderten von Schülern an Bord gesunken. | A ferry carrying hundreds of high school students sank in South Korea. |
Die Fahrt mit der Fähre dauert 45 Minuten, das Speedboat braucht nur etwa 15 Minuten. | Some of the islands in the group are accessible by speedboat in less than 15 minutes and by ferry taking about 45 minutes. |
Sikinos ist nur mit der Fähre zu erreichen, die Insel verfügt zusätzlich über einen Hubschrauberlandeplatz. | Now only a handful are used across the island, most operating on government subsidies. |
Fähre) in die europäischen Metropolen (z. | Picardy ( , ) is one of the 27 regions of France. |
Wittower Fähre Fährhof (1896 1968). | See Newfoundland Railway for more information. |
Entscheide dich, die Fähre wartet nicht. | Make up your mind, the ferry doesn't wait. |
Eine Sonderform der elektrischen Fähre ist die sogenannte Oberleitungsfähre. | Sometimes the cable ferry is human powered by someone on the boat. |
Bewaffneter Geleitschutz eines mit Euro beladenen Lkw beim Verlassen einer Fähre in Griechenland | In Armed guards protect a euro carrying truck as it comes off a ferry in Greece . |
Noch heute sieht man bei der Überfahrt mit der Fähre die U Boot Entmagnetisierungsanlage an der Insel Kaseburg. | On the island of Wollin, on the other side of the narrow Świna, a great lighthouse was erected. |
Also muss sie die Fähre genommen haben. | And so she must have taken the ferry over. |
An Sonntagen ist die Fähre eng gefüllt. | In Xiamen, there are also night markets. |
Christiane Paul liest die Erzählung Die Fähre. | Christiane Paul liest die Erzählung Die Fähre. |
sich auf zu Gott die Fähre wagt. | to God the ferry ventures. |
Nicht heute. Ich muss die Fähre erwischen. | Right now I gotta catch that boat back. |
Ja genau, du gehörsl auf die Fähre. | You'd look good on a staten island ferry. |
Die Fähre startet gleich, einer fehlt noch. | The ferry's making off, one of my men hasn't shown up. |
Wir hatten die letzte Fähre zurück verpasst. | We had missed the last ferry back from the island. |
Lange Zeit war das Dorf nur durch eine Fähre und einen Fussgängersteg mit der rechten Aareseite verbunden. | The reformation occurred in 1528, after which time the owner of the village changed often. |
Verwandte Suchanfragen : Mit Der Fähre - Fahrt Mit Der Fähre - Fahrt Mit Der Fähre - Geht Mit - Geht Mit - Geht Mit - Geht Mit - An Der Fähre - Auf Der Fähre - Geht Mit Der Bahn