Übersetzung von "Fahrt mit der Fähre" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fahrt - Übersetzung : Fähre - Übersetzung : Fahrt - Übersetzung : Fahrt - Übersetzung : Fährt - Übersetzung : Fähre - Übersetzung : Fahrt mit der Fähre - Übersetzung : Fähre - Übersetzung : Fähre - Übersetzung : Fahrt mit der Fähre - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zu erreichen ist Gulangyu durch eine kurze Fahrt mit der Fähre. | It is connected to the main island of Amoy only by ferry. |
Die Fahrt mit der Fähre dauert 45 Minuten, das Speedboat braucht nur etwa 15 Minuten. | Some of the islands in the group are accessible by speedboat in less than 15 minutes and by ferry taking about 45 minutes. |
Heute ist diese wunderbare Insel nach einer kurzen Fahrt mit der Fähre von Dubrovnik aus zu erreichen. | Nowadays you can easily make a short ferry trip from Dubrovnik to visit this lovely island. |
Von Klaipėda muss man mit der Fähre übersetzen. | Most of the latter are in the Gulfs of Bothnia and Finland. |
Auf der Fähre. | On that boat comin' over. |
Fähre | ferry |
Eine Fähre verbindet Esbjerg mit der Insel Fanø (Nordby). | Most of the restaurants in Esbjerg are to the east of Torvet. |
Fähre Neuendorf Die Fähre Neuendorf ist eine Fährverbindung in der Stadt Brandenburg. | The centrepiece of the city's urban public transport system is the Brandenburg an der Havel tramway network. |
Fahrt mit der Exekution fort. | Proceed with the execution. |
Fahrt fort mit der Hinrichtung. | Let the execution proceed. |
Anderenfalls kommen sie mit der Fähre aus Drittländern und Osteuropa. | 10.07.1996 questionnaire perhaps you could give us a separate note on it. |
Die Isolation Siziliens hängt damit zusammen, dass eine Zugfahrt von Palermo nach Messina fünf Stunden dauert, und nicht zwanzig Minuten wie die Fahrt mit der Fähre zwischen Reggio Calabria und Messina. | The isolation of the Sicilians is caused by the fact that getting from Palermo to Messina involves a five hour train journey, not the fact that it is 20 minutes by ferry from Messina to Reggio Calabria. |
Fahrt mit Fluff. | Both of you go with Fluff. |
Die Reisenden überquerten den Fluss mit einer Fähre. | The travelers ferried across the river. |
Beide sind mit einer öffentlichen Fähre zu erreichen. | They are not open to the public. |
Bell fragt Wie war Ihre Überfahrt mit der Fähre von Burntisland? | Bell says, What sort of crossing did you have on the ferry from Burntisland? |
Man sah mich heute früh mit Michael Logan auf der Fähre. | I was seen on the ferry this morning with Michael Logan. |
Auf der Fähre gefällt's dir nicht. | I don't think you'd like that staten island run. |
Fahrt ihr mit der Bahn oder mit dem Auto? | Do you go by train or car? |
Die Fähre nach Nesodden. | The boat to Nesodden. |
Fragen Sie nach der Fähre nach Guaymas. | Ask about the ferry to Guaymas. |
Fähre Die Fähre zwischen Reggio di Calabria und Messina auf Sizilien benötigt 20 Minuten. | In 1783, a disastrous earthquake damaged Reggio, all southern Calabria and Messina. |
Mit welchem Zug fahrt ihr? | What train you are going to take? |
Fahrt ihr mit dem Zug? | Are you taking the train? |
Fahrt mit dem nächsten Bus. | Take the next bus. |
Ihr fahrt mit Nummer 10. | You'll be leaving on number 10. |
Die Insel ist von Hyères und Le Lavandou aus mit der Fähre erreichbar. | The island can be reached by boat from Hyères and from Le Lavandou. |
Es gibt Kursverbindungen mit Schiffen der Zürichsee Schifffahrtsgesellschaft und der Zürichsee Fähre Horgen Meilen. | In the summer there are regular boats along the lake to Zürich and Rapperswil, run by the Zürichsee Schifffahrtsgesellschaft. |
Ihr anderen fahrt mit Verna in der Limousine. | The rest of you go with Verna in the sedan. |
Ja! Kinder, fahrt doch mit uns mit. | Hey, why don't you kids drive down with us, huh? |
Ich warte auf die Fähre. | I'm waiting for the ferry. |
Wann geht die letzte Fähre? | When's the last ferry? |
Ich muss die Fähre erwischen. | I gotta catch that boat. |
Die Beleggruppen kommen mit der MS Seehausen und einer Fähre, der Blende, auf die Halbinsel. | The surface of the lake is, on average, above sea level, and at its deepest it is around deep. |
Eine lokale Fähre der RET stellt eine regelmäßige Verbindung mit dem Hafen Rotterdam dar. | A local ferry operated by RET links Hook of Holland with the Maasvlakte part of the Port of Rotterdam. |
Das Übersetzen dauerte etwa 20 Minuten (Zug auf die Fähre schieben, abkoppeln, übersetzen, ankoppeln und Zug von der Fähre ziehen. | The crossing took about 20 minutes, including the push on to the ferry, uncoupling, crossing, coupling and the pull from the ferry. |
Gehen Sie mit auf große Fahrt. | Take a trip with lots of zip. |
Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen. | Please do not talk to the driver while he's driving. |
Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen. | Please don't talk to the driver while he's driving. |
Art der Fahrt | Type of voyage, |
Bei dem kleinen Industriegebiet Looveer ist Huissen mit einer Fähre über den Nederrijn mit der Liemers verbunden. | It is located at the Nederrijn, in the area between Arnhem and NijmegenHuissen is part of the municipality of Lingewaard. |
In Südkorea ist eine Fähre mit Hunderten von Schülern an Bord gesunken. | A ferry carrying hundreds of high school students sank in South Korea. |
Sikinos ist nur mit der Fähre zu erreichen, die Insel verfügt zusätzlich über einen Hubschrauberlandeplatz. | Now only a handful are used across the island, most operating on government subsidies. |
Fähre) in die europäischen Metropolen (z. | Picardy ( , ) is one of the 27 regions of France. |
Wittower Fähre Fährhof (1896 1968). | See Newfoundland Railway for more information. |
Verwandte Suchanfragen : Mit Der Fähre - Geht Mit Der Fähre - Fahrt Mit - An Der Fähre - Auf Der Fähre - Fahrt Mit Der Bank - Fahrt Mit Ihnen