Übersetzung von "gehen wir kein Risiko" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir gehen kein Risiko ein. | We won't take any chances. |
Gehen Sie kein Risiko ein. | Don't take risks. |
Sie gehen kein Risiko ein, was? | You don't take any chances, do you? |
Gehen Sie kein unnötiges Risiko ein. | Yes, I know. Don't take any unnecessary risks. |
Die Jungs gehen kein Risiko ein. | The boys don't take any chances, do they? |
Gehen Sie kein unnötiges Risiko ein. | Rocket Approaching |
Auf jeden Fall gehen sie kein Risiko ein. | In any case, they are taking no chances. |
Gütiger Himmel, Mann, Sie gehen kein Risiko ein. | Good heavens, man, you're taking no chances. |
Gehen Sie kein un nötiges Risiko ein, sondern handeln und verwirk | We hope that the accession negotiations can be completed as soon as possible, and that all the existing problems can be solved in the pro cess. |
Wir können kein Risiko eingehen. | We can't take a chance. |
Wir sollten kein Risiko eingehen. | There's no use taking any chances. |
Wir sollten kein Risiko eingehen. | There's no use taking any chances. |
Wir dürfen kein Risiko eingehen. | The farmer may have imagined it, but we can't leave it to chance. |
Wir dürfen kein Risiko eingehen. | Let's not take chances. |
Wir können kein Risiko eingehen. | Unless you have your margin in your hand by the close of business tomorrow, |
Wir können kein Risiko eingehen. | Well, we can't take any chance. |
Aber wir können kein Risiko eingehen. | We can't afford to take chances. Of course not. |
Wir sollten kein unnötiges Risiko eingehen. | We can't take unnecessary risks. |
Aber wir wollen doch kein Risiko eingehen. | It's nothing very serious, but all the same, we'd better not take any chances. |
Also, auf Wiedersehen, meine Herren, wie ich hoffe. Gehen Sie kein unnötiges Risiko ein. | And so, gentlemen, until we meet again, as I hope we will, take no unnecessary risks. |
Wir haben kein finanzielles Risiko bei der Erweiterung. | Enlargement, though, puts us at no financial risk. |
Mein lieber Freund, wir sollten kein Risiko eingehen. | I can take care of myself. My dear fellow, there's no use taking chances. |
Vergessen Sie nicht, dass es auch um ihr Geld geht. Gehen Sie kein Risiko ein. | Remember, this is money out of your pocket too, so take no chances. |
Ich ruf Richter Gaffney an, wir dürfen kein Risiko eingehen. | I'm going to telephone Judge Gaffney. We can't take any chances. |
Ich mag kein Risiko. | I hate taking risks. |
Geh kein Risiko ein! | Take no chances. |
Nein, nein, kein Risiko! | There is no risk. |
Geh kein Risiko ein. | Don't run any risks. |
Geh kein Risiko ein. | Don't take any chances. |
Sie geht kein Risiko ein. | She's not taking any chances. |
Kein Risiko gibt es nicht. | Zero risk does not exist. |
Ich will kein Risiko eingehen. | I don't want to take any chances. |
Tom will kein Risiko eingehen. | Tom doesn't want to take any chances. |
Tom wollte kein Risiko eingehen. | Tom didn't want to take any chances. |
Ich kann kein Risiko eingehen. | I can't take any chances. |
Ich gehe kein Risiko ein. | I'm not taking any chances. |
Es gibt überhaupt kein Risiko. | There's absolutely no risk. |
Sie geht kein Risiko ein. | (Laughter) |
Risiko ist kein einfaches Spiel. | Jeopardy's not an easy game. |
Sie wollen kein Risiko eingehen. | You'll be taking quite a chance. |
Ich gehe kein Risiko ein. | I ain't gonna take any chances. |
Mindestens. Ohne Risiko kein Erfolg. | But without risk, no success. |
Ich will kein Risiko eingehen. | Don't take any chances. |
Geh meinetwegen kein Risiko ein. | I wouldn't like you to take a risk on my account. |
Ich darf kein Risiko eingehen. | Sorry, I can't take a chance. You're right. |
Verwandte Suchanfragen : Kein Risiko - Kein Risiko - Wir Gehen - Gehen Wir - Wir Gehen - Wir Gehen - Wir Gehen - Wir Gehen - Wir Gehen - Tragen Kein Risiko - Nimmt Kein Risiko - Trägt Kein Risiko - Kein Risiko Für - Lager Kein Risiko