Übersetzung von "gegenseitiger Austausch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Austausch - Übersetzung : Gegenseitiger Austausch - Übersetzung : Gegenseitiger Austausch - Übersetzung : Austausch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bereitstellung von Mitteln, einschließlich entsprechender Räume sowie der Beförderung durch Dritte, die es den abonnierten Nutzern dieser Dienstleistung ermöglicht, einander Postsendungen selbst zuzustellen (gegenseitiger Austausch). | Legal services in respect of EU law shall in principle be carried out by or through a fully qualified lawyer admitted to the Bar in the EU acting personally, and legal services in respect of the law of a Member State of the European Union shall in principle be carried out by or through a fully qualified lawyer admitted to the Bar in that Member State acting personally. |
Solidarität bedarf jedoch gegenseitiger Verantwortung | But solidarity relies on mutual responsibility . |
Da entsteht eine Verbindung, ein gegenseitiger Respekt. | Creates a bond, creates a bond of respect. |
Diese Bereiche stehen in gegenseitiger Abhängigkeit voneinander. | These areas are mutually dependent upon one another. |
Um eine Freundschaft aufrechtzuerhalten, bedarf es gegenseitiger Zuneigung. | To maintain a friendship, there must be mutual affection. |
Die Volksmusik lebt dagegen wesentlich von gegenseitiger Interaktion. | The songs basically detailed the hardness of life of those who work in the country. |
4.2 Ausweitung von zonenspezifischer Zulassung und gegenseitiger Anerkennung | 4.2 Extending zonal authorisation and mutual recognition |
AUSTAUSCH | EXCHANGE OF |
Grüße für Occupy Sandy Sich mit gegenseitiger Hilfe einmischen | Shouts to Occupy Sandy Stepping in with the mutual aid |
Die Festlegung von Prioritäten muß in gegenseitiger Abstimmung erfolgen | priorities must be established on the basis of cooperation |
2.3 Autoreparatur und Kfz Versicherung Gegenseitiger Nutzen und Wettbewerbsfragen | 2.3 Car repair and motor insurance mutual benefits and competition issues |
2.4 Autoreparatur und Kfz Versicherung Gegenseitiger Nutzen und Wettbewerbsfragen | 2.4 Car repair and motor insurance mutual benefits and competition issues |
gegenseitiger Informationsaustausch über alle rele vanten Initiativen in diesem Bereich. | The opinion shall be recorded in the minutes in addition, each Member State shall have the right to ask to have its position recorded in the minutes. |
Föderalismus bedeutet einen Zusammenschluß bei gegenseitiger Ankennung der Unterschiede. | Federalism means cohesion, but with respect for exist ing differences. |
3. Man darf nicht den Weg gegenseitiger Überforderung gehen. | 3. We must not go down the road of making excessive demands of each other. |
Zur Regulierung der Kabotagedienstleistungen auf der Grundlage gegenseitiger Abkommen. | Inland Waterways Transport |
Auf lokaler Ebene wird eine Erwerbstätigkeit im informellen Wirtschaftssektor nicht selten als ein Austausch von Dienstleistungen oder eine Art gegenseitiger Hilfe verstanden, die offiziell nicht angemeldet werden müssen (Reinigungsarbeiten, Saisonarbeit in der Landwirtschaft usw.). | Participating in the informal economy at local level will often be perceived as an exchange of services or mutual assistance which does not need to be declared (cleaning, agricultural seasonal work etc.). |
Der Austausch umfasst nicht den Austausch personenbezogener Daten. | Such exchanges shall not include exchanges of personal data. |
Gegenseitiger Zugzwang Eine Situation, in der jeder am Zug befindliche Spieler im Zugzwang ist, wird als gegenseitiger Zugzwang (mitunter auch reziproker oder mutualer Zugzwang) bezeichnet. | Reciprocal zugzwang A special case of zugzwang is reciprocal zugzwang or mutual zugzwang , which is a position such that whoever is to move is in zugzwang. |
die Zulässigkeit von Beweismitteln auf gegenseitiger Basis zwischen den Mitgliedstaaten | mutual admissibility of evidence between Member States |
Nur ein paar Mutige sprechen von Solidarität und gegenseitiger Unterstützung. | Only a brave few speak of solidarity and mutual support. |
Außerdem ist ein auf gegenseitiger Zustimmung beruhender Stil gute Politik. | Moreover, a consensual style is good politics. |
Die Ehe war harmonisch und von gegenseitiger geistiger Anregung geprägt. | However, the union from that point on was more of a political partnership. |
Urheberrecht ist abhängig von zwei in gegenseitiger Beziehung stehenden Ideen | Copyright hinges on two interrelated ideas |
Dies geschieht in Form gegenseitiger, erneuerbarer Kredite In fester Höhe. | These deposits take the form of specified, revolving swap arrangements. |
Dies geschieht in Form gegenseitiger, erneuerbarer Kredite in fester Höhe. | These deposits take the form of specified, revolving swap arrangements. |
Zudem müssen wir auf gegenseitiger Achtung und gutem Willen bestehen. | In addition, we must insist on mutual respect and good will. |
Stundenlang findet man sich zu gegenseitiger Körperpflege unter freiem Himmel. | For hours the Tibetans meet outside to cleanse and scrub each other down. |
GEGENSEITIGER SCHUTZ DER NAMEN DER IN ARTIKEL 2 GENANNTEN WEINBAUERZEUGNISSE | MUTUAL PROTECTION OF NAMES OF WINE SECTOR PRODUCTS WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 2 |
GEGENSEITIGER SCHUTZ DER NAMEN FÜR WEINE, SPIRITUOSEN UND AROMATISIERTE WEINE | homonymous means the same geographical indication or same traditional term, or such a term so similar as to be likely to cause confusion, to denote different places, procedures or things |
Wissenschaftlicher Austausch | Scientific exchange |
Austausch Passwort | Challenge phrase |
Austausch Passwort | Challenge password |
Austausch Passwort | challenge password |
Austausch Passwort | Challenge password |
Stattdessen braucht es Verständnis und Zusammenarbeit auf der Grundlage gegenseitiger Achtung. | Instead, what is needed here is understanding and cooperation based on mutual respect. |
Oktober 1954 wurde die Ehe wegen gegenseitiger seelischer Grausamkeit wieder geschieden. | They divorced after he returned from serving in Asia in 1946. |
Gegenseitiger Besuch beider Gemeinderäte und der jeweiligen örtlichen Vereine sind Routine. | The biggest clubs are the music and singing club and the gymnastic and sport club. |
a) die Zulässigkeit von Beweismitteln auf gegenseitiger Basis zwischen den Mitgliedstaaten | (a) mutual admissibility of evidence between Member States |
Letzteres im Rahmen gegenseitiger Vereinbarungen zwischen den Kranken kassen der Mitgliedstaaten. | We would like you from now on to include the drug trade amongst the multinationals, as it makes the traffickers rich. |
Die europäischen Bürger verpflichten sich mit diesem Dokument zu gegenseitiger Solidarität. | Through this document, the citizens of Europe are promising to show solidarity amongst themselves. |
Artikel 15 bis 18 Verbindlicher Austausch, fakultativer Austausch und Follow up | Articles 15 to 18 Mandatory exchange, optional exchange and follow up |
Austausch von Ressourcen | Exchange of resources |
Austausch von Gegenstellen | Peer Exchange |
Forschungsprogramm, wissenschaftlicher Austausch | D0243, 130289, D0355 (rapp ) D0359, D0428, D0485. D0505. D0510. D0520. D0546,1)0566 D0618, D0619, D0645, D0646, D0665, 130695.130762.130772 D0801, D0831, D0833, D0842, D0857, D0866, D0893,130921 D0954, D0955, D0956, D0957. D0988.131013, D1024,131185 D1207, D1263, D1276, DI302, D1303 |
Verwandte Suchanfragen : Gegenseitiger Austausch Von Wissen - Gegenseitiger Vorteil - Gegenseitiger Eingriff - Gegenseitiger Client - Gegenseitiger Vertrag - Gegenseitiger Respekt - Gegenseitiger Zugang - Gegenseitiger Vergleich - Gegenseitiger Boden - Gegenseitiger Fortschritt - Gegenseitiger Kauf - Gegenseitiger Schutz - Gegenseitiger Informationsaustausch