Übersetzung von "geben ein besseres Verständnis" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verständnis - Übersetzung : Geben - Übersetzung : Geben - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Geben - Übersetzung : Verständnis - Übersetzung : Geben ein besseres Verständnis - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es stimmt um ein besseres Verständnis
And the same applies to every item in the budget we have before us.
Beobachtungsstelle ein besseres Verständnis der Problematik der Drogen und
As a result of these advances, the Centre gained a more in depth knowledge of the problems of drugs and drug addiction.
Wird es jemals ein Besseres geben?
Will there ever be a better one?
3.19 Besseres Verständnis des territorialen Zusammenhalts
3.19 Improving understanding of territorial cohesion
Dies zu tun, glauben wir, wird euch ein viel besseres Verständnis des Stoffes geben, und die Vorlesung auch deutlich vergnüglicher machen.
We believe that doing this will give you a much better understanding of the material and will make the course considerably more fun as well.
Für ein besseres Verständnis des europäischen Wirtschaftsmodells vorgeschlagen von Herrn DASSIS
Raising awareness of the European economic model proposed by Mr Dassis
Um ein besseres Verständnis zu vermitteln zitiere ich von meinem Buch Complexity
So, just to give you a feel for this, let me quote a little bit from my own book, Complexity
Die meisten dieser Studenten und Absolventen haben ein etwas besseres Verständnis vom Bankwesen.
Most of these students and graduates have a slightly better understanding of banking.
als Investoren ein besseres Verständnis von Verbriefungspositionen und deren inhärenten Risiken entwickeln müssen,
as investors, are required to improve their understanding of the securitisation investments and their inherent risks
Diese Stiftung wird für die Bürger Europas ein weit besseres Verständnis und die.
I shall say no more, but all those who are concerned and familiar with these problems will know that they are of key importance for combatting the economic crisis effectively.
Aus diesem Grund sei ein besseres Verständnis der territorialen Folgen der öffentlichen Politik erforderlich.
That is why a better understanding of the territorial impact of public policies is needed.
Während die Tragödie ihren Lauf nahm, gewannen Wissenschaftler allerdings ein besseres Verständnis der Krankheit.
As the tragedy unfolded, however, scientists gained a greater understanding of the disease.
Ohne ein besseres Verständnis der Ursachen der Krise können wir keine effektive Erholungsstrategie umsetzen.
Unless we have a better understanding of the causes of the crisis, we can t implement an effective recovery strategy.
die Förderung des Aufbaus von Netzen, die für ein besseres Verständnis der Jugend erforderlich sind.
facilitate the development of the networks necessary to a better understanding of youth.
Es muss etwas Besseres geben.
There has to be something better.
Agrarumweltindikatoren sollten Instrumente ein, die ein besseres Verständnis der komplexen Fragen im Zusammenhang mit Landwirtschaft und Umwelt ermöglichen.
Agri environmental indicators should be tools which permit a better understanding of the complex questions linking agriculture and the environment.
Und diese Art der Analyse schien uns ein besseres Verständnis ökonomischer und politischer Resultate zu ermöglichen.
And this mode of analysis seemed to transport us to a higher level of understanding of economic and political outcomes.
Jetzt haben wir ein besseres Verständnis und wir erkennen die Realität, also haben wir es erklärt.
Now we have a better understanding and we see the reality, so we explained it.
Wie geben wir mehr Ressourcen, damit ein besseres Schüler Lehrer Verhältnis besteht ?
How do we give more resources, so it's a lower student to teacher ratio?
Ist es logisch oder unlogisch und kann es ein besseres System geben?
The question arises as to whether it is logical or not and whether a better system could be devised.
Er initiierte mehrere indisch pakistanische Austauschprogramme, die ein besseres gegenseitiges, soziales Verständnis beider Seiten zum Ziel hatten.
He has initiated several Indo Pak exchange programs aimed at promoting understanding at a social level between the two.
Ich setze mal meinen westlichen Expertenhut auf und schreibe den verwirrten Personen Leitfaden für ein besseres Verständnis.
I don my western pundit hat on once again and write The Confused Person's Guide to Understanding Yemen http t.co qRPOhlip0h Karl Sharro ( KarlreMarks) January 23, 2015
d) ein geschärftes Bewusstsein, größeres Wissen und besseres Verständnis bezüglich aller Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf Entwicklung
(d) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development
c) ein geschärftes Bewusstsein, größeres Wissen und besseres Verständnis bezüglich aller Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf Entwicklung.
(c) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development.
d) ein geschärftes Bewusstsein, größeres Wissen und besseres Verständnis bezüglich aller Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf Entwicklung
(d) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development
c) ein geschärftes Bewusstsein, größeres Wissen und besseres Verständnis bezüglich aller Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf Entwicklung.
(c) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development.
Wir müssen diese Verfahren sofort nutzen, um ein besseres Verständnis für die Funktionsweise der Ozeane zu bekommen.
And we've got to use these technologies immediately to get a better understanding of how our ocean realm works.
In diesem Zusammenhang muß erneut auf die Notwendigkeit hingewiesen werden, ein besseres Verständnis der Transitströme zu entwickeln.
In this context, it is important to reiterate the need to obtain a clearer understanding of transit flows.
Im vergangenen Jahr sind drei wichtige Studien erschienen, die darauf ausgelegt waren, uns ein besseres Verständnis für die Erfordernisse und das Potenzial von Friedenseinsätzen der Vereinten Nationen zu geben.
Three major studies issued in the past year have sought to promote a better understanding of the needs and the potential of United Nations peace operations.
Lasst uns nun tiefer einsteigen und dieses Video soll ein besseres Verständnis über die Vorgänge im Algorithmus geben, und erklären warum die Schritte des Gradient Descent Algorithmusses Sinn machen.
Let's delve deeper, and in this video, get better intuition about what the algorithm is doing, and why the steps of the gradient descent algorithm might make sense.
9 von 10 Stakeholdern geben an, durch die Teilnahme an Veranstaltungen, die im Rahmen des Programms finanziert wurden, ein besseres Verständnis der EU Maßnahmen und ziele gewonnen zu haben.
9 out of 10 stakeholders claim to have gained better understanding of EU policies and objectives by participating in programme funded events.
Was könnte es Besseres geben als Beifall?
Why, if there's nothing else, there's applause.
Ausbau der wissenschaftlichen Kenntnisse für ein besseres Verständnis unseres Planeten und seiner Atmosphäre, des Sonnensystems und des Universums.
Enhancing scientific knowledge for a better understanding of our planet and its atmosphere, the solar system and the Universe.
4.1.1 Erstens brauchen wir ein besseres Verständnis, welche Klimaschutzhandlungen zivilgesellschaftliche Akteure in unterschiedlichen Rollen vorhaben und umsetzen wollen.
4.1.1 First of all, we need to better understand what climate action civil society actors in various roles are planning and want to carry out.
Andere Prioritäten stellen auf ein besseres Verständnis der terrestrischen Artenvielfalt und der Rolle des Bodens als Kohlenstoffsenke ab.
Other priorities aim at a better understanding of terrestrial biodiversity and on the role of soil as a carbon sink.
Sie bieten ein Fenster in eine andere Welt und helfen unseren Lesern ein besseres Verständnis fremder Gemeinden und Geschichten zu erwerben.
They offer a window into other worlds, helping readers gain a deeper understanding of unfamiliar communities and stories.
Ich brauche das Verständnis... dass nur ein Mensch dem anderen geben kann.
I need the kind of understanding that only one human being can give to another.
Und was ich in diesem Video machen möchte, ist euch ein besseres Verständnis über diese beiden Terme geben, was sie tuen und warum die beiden Terme zusammengesetzt beim updaten Sinn machen.
And what I want to do in this video is give you better intuition about what each of these two terms is doing and why, when put together, this entire update makes sense.
150 Millionen Europäer fahren in die Ferien, reisen, und diese Reisen können das gegenseitige Verständnis und ein besseres Verständnis von Kultur und Eigenheiten jedes einzelnen nur fördern.
150 million Europeans go on holiday and travel, and this mobility cannot but foster mutual understanding and a better appreciation of other people's culture and way of life.
10 Anlass für dieses Treffen war , ein besseres Verständnis von den Erwartungen der Finanzvorstände an den SEPA zu bekommen .
The subject for the meeting was to understand better corporate treasurers expectations for SEPA .
Die Zeit ist reif für ein besseres Verständnis des Zusammenhangs zwischen Umwelt bzw. Ressourcenrisiko und dem Risiko von Staatsanleihen.
The time has come for a better understanding of the connection between environmental and natural resource risk and sovereign credit risk.
Und wie in der Geschichte der Physik bereits belegt, eröffnet ein besseres Verständnis natürlicher Kräfte neue, völlig unerwartete Chancen.
And, as the history of physics has shown, a better understanding of natural forces will open new, completely unexpected possibilities.
Alle internationalen Beamten sind daher ständig gehalten, ein besseres Verständnis der Ziele und der Tätigkeit ihrer Organisation zu fördern.
All international civil servants therefore have a continuing responsibility to promote a better understanding of the objectives and work of their organizations.
2. Ausbau der wissenschaftlichen Kenntnisse für ein besseres Verständnis unseres Planeten und seiner Atmosphäre, des Sonnensystems und des Universums
2. Enhancing scientific knowledge for a better understanding of our planet and its atmosphere, the solar system and the Universe.
Von grundlegender Bedeutung ist, dass die Menschen in der EU und in der Türkei ein besseres Verständnis voneinander gewinnen.
It is fundamental that people in the EU and in Turkey get to know each other better.

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Besseres Verständnis - Ein Besseres Verständnis - Ein Besseres Verständnis - Ein Besseres Verständnis - Ein Besseres Verständnis - Besseres Verständnis - Besseres Verständnis - Bekommen Ein Besseres Verständnis - Bieten Ein Besseres Verständnis - Ein Besseres Verständnis über - Ein Besseres Verständnis Zwischen - Gewinnen Ein Besseres Verständnis - Ein Besseres - Unterstützung Besseres Verständnis