Übersetzung von "geben Hinweise" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Geben - Übersetzung : Geben - Übersetzung : Geben Hinweise - Übersetzung : Geben - Übersetzung : Geben Hinweise - Übersetzung : Geben Hinweise - Übersetzung : Geben Hinweise - Übersetzung : Geben Hinweise - Übersetzung : Geben Hinweise - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich möchte nur zwei kleine Hinweise geben. | I should just like to make two small points. |
An dieser Stelle lassen sich folgende Hinweise geben | The present opinion will draw attention to the following points |
Die Praxis wird uns die notwendigen Hinweise dafür geben. | The practical stage will be to give the necessary indications. |
Könnte er uns einzelne Hinweise auf die angewendeten Verfahren geben? | My question is this If the Netherlands, Germany and Belgium decide on lead free petrol from 1986 onwards, will France follow suit or will it not ? |
Nur zeitnahe Statistiken können Hinweise auf die aktuelle Wirtschaftslage geben . | Only timely statistics can provide information on the current state of the economy . |
Hier kann eine Untersuchung des Empfänger oder Parentalstamms wichtige Hinweise geben. | L'examen de la souche réceptrice ou parentale peut donner d'utiles informations sur ce point. |
Dieser Test kann auch Hinweise auf den Schweregrad der allergischen Reaktion geben. | This type of reaction can be triggered suddenly, or the onset can be delayed. |
Auch die mineralische Zusammensetzung und die Kornrundung geben Hinweise auf die Entstehung. | Permeability is the rate in which water or other fluids flow through the rock. |
Tierstudien geben keine Hinweise auf direkte schädigende Wirkungen bezüglich Fruchtbarkeit oder Schwangerschaft. | 10 Animal studies did not indicate direct harmful effects with respect to fertility or pregnancy. |
Tierstudien geben keine Hinweise auf direkte schädigende Wirkungen bezüglich Fruchtbarkeit oder Schwangerschaft. | 21 Animal studies did not indicate direct harmful effects with respect to fertility or pregnancy. |
Urkunden geben Hinweise darauf, dass Freudenberg sehr früh als Flecken gegründet worden ist. | Documents give clues that Freudenberg was established quite early on as a Flecken , or market town. |
Doch ehe dieser Thornhill Hinweise geben kann, wird er vor zahlreichen Zeugen erstochen. | Without thinking, Thornhill removes the knife, making it appear that he is the killer. |
Im Feld Tipp geben Sie als Hilfe beim Raten Hinweise für das Wort ein. | The Hint field allows you to write hints to accompany your words. |
Weitere Studien an Kaninchen geben Hinweise auf eine atypische Reproduktionstoxizität (siehe unter Abschnitt 5.3). | No studies on the effect of Nimesulide containing medicinal products on the ability to drive or use machines have been performed. |
Könnte uns Herr Narjes selbstverständlich unverbindlich einige Hinweise geben, wie er diese Möglichkeit einschätzt? | Over and above the formal problem involved, does he consider this to be art acceptable situation? |
Diese Leitlinien sollen außerdem dem Rat Hinweise für die Ausarbeitung seines eigenen Entwurfs geben. | From, apragmatic point of view, the observation is undoubtedly relevant. |
Die Anhänge geben zusätzliche Hinweise für die Auslegung der in der Empfehlung niedergelegten Grundsätze. | The following Annexes provide additional guidance for the interpretation of the principles set out in the Recommendation. |
Die Professoren geben Hinweise, dass man bei uns Praktika machen oder seine Diplomarbeit schreiben kann. | The lecturers point out that the students can do internships or write their dissertations with us. |
Und schließlich kann sie chinesischen Technokraten Hinweise dazu geben, wie sie dogmengetriebene Wirtschaftspolitik vermeiden können. | Finally, it counsels Chinese technocrats against dogma driven economic policies. |
Die unten genannten Links geben Hinweise auf einige der zahlreichen Varianten, die zu Belote existieren. | See also Baloot Bellot Klaberjass Clabber Manille Marjolet Pilotta Preferans Twenty eight Tarabish Notes |
Studien bei Tieren geben keine Hinweise auf eine direkte schädigende Wirkung in Bezug auf Ar | Animal studies do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, embryonal foetal development, parturition or postnatal development. |
Studien bei Tieren geben keine Hinweise auf eine direkte schädigende Wirkung in Bezug auf zn | 163 Animal studies do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, embryonal foetal development, parturition or postnatal development. |
Studien bei Tieren geben keine Hinweise auf eine direkte schädigende Wirkung in Bezug auf zn | 175 Animal studies do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, embryonal foetal development, parturition or postnatal development. |
Studien bei Tieren geben keine Hinweise auf eine direkte schädigende Wirkung in Bezug auf zn | 187 Animal studies do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, embryonal foetal development, parturition or postnatal development. |
Studien bei Tieren geben keine Hinweise auf eine direkte schädigende Wirkung in Bezug auf zn | 199 Animal studies do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, embryonal foetal development, parturition or postnatal development. |
Studien bei Tieren geben keine Hinweise auf eine direkte schädigende Wirkung in Bezug auf zn | Animal studies do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, embryonal foetal development, parturition or postnatal development. |
Dies sind, Frau Präsidentin, einige wahrscheinlich zu rasche Hinweise, die ich Herrn Pearce geben wollte. | I should like, in conclusion, to concentrate on two simple ideas and emphasize their importance. |
Terroristen geben nämlich vorab keine Hinweise, und ein Innenminister sollte sich darüber im Klaren sein. | For terrorists do not give warnings, something which a Minister for the Interior should realise. |
In diesem Zusammenhang können enger gefasste Aggregate wie M1 möglicherweise Hinweise auf die realwirtschaftliche Konjunkturlage geben . | In this respect , narrower aggregates such as M1 may contain some information about real activity . |
Studie n bei Tieren geben keine Hinweise auf eine direkte schädigende Wirkung in Bezug auf Ar | Animal studies do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, embryonal foetal development, parturition or postnatal development. |
Studien bei Tieren geben keine Hinweise auf eine direkte schädigende Wirkung in Bez ug auf Ar | Animal studies do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, embryonal foetal development, parturition or postnatal development. |
Studien bei Tieren geben keine Hinweise auf eine direkte s chädigende Wirkung in Bezug auf Ar | Animal studies do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, embryonal foetal development, parturition or postnatal development. |
Es scheint Hinweise darauf zu geben, daß solche Kampagnen zu einer erheblichen Abnahme von arbeitsbedingten Verletzungen | Thirdly, and closely related to the last factor, there is in many Member States an objective to consolidate enterprises' own efforts in OSH, for example by promoting cooperation between management |
Es wäre verfrüht, in diesem Stadium und im Vorgriff auf diese Studie weitere Hinweise zu geben. | Is that your opinion, Commissioner? |
Sie hatten gehofft, daß die Aussprache die Möglichkeit bieten würde, der Kommission positive Hinweise zu geben. | The pension payable can equal a maximum of 70 but only if the official concerned would otherwise have achieved this maximum. |
Tierversuche geben Hinweise, dass HMG CoA Reduktase Inhibitoren die Entwicklung des Embryos oder des Feten beeinflussen können. | There is evidence from animal studies that HMG CoA reductase inhibitors may influence the development of embryos or foetuses. |
Die meisten Mitgliedstaaten waren in der Lage, einige Hinweise auf die Kosten spezifischer arbeitsbedingter Gesundheitsrisiken zu geben. | Most Member States were able to give some indication of the costs of specific workrelated health risks. |
Die Anregungen aus der Anhörung mit den Men schenrechtsgesellschaften geben uns weitere wichtige Hinweise für die Zukunft. | First does the work of the European Parliament in the field of human rights do any good ? |
Es gib Hinweise im Tal, viele Hinweise. | There's indications in the valley, lots of indications. |
Hinweise | Notes |
Hinweise | Notices |
Hinweise | Note |
Hinweise | Instructions |
Hinweise | Instructions |
Hinweise | Notes |
Verwandte Suchanfragen : Geben Hinweise Für - Geben Hinweise Für - Geben Hinweise über - Geben Hinweise über - Geben Alle Hinweise - Geben Hinweise Auf - Geben Hinweise über - Geben Tipps Und Hinweise, - Geben Hinweise Darauf, Dass