Übersetzung von "geben Anreiz" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geben - Übersetzung : Geben - Übersetzung : Anreiz - Übersetzung : Anreiz - Übersetzung : Geben - Übersetzung : Anreiz - Übersetzung : Geben Anreiz - Übersetzung : Anreiz - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Agentur muss also einen Anreiz für einen Kurswechsel geben.
The Agency should therefore provide the impetus for a new direction.
Die eine ist, einen äußeren Anreiz zu geben. Dass Bildung sich auszahlt.
One is to deliver extrinsic motivation, that education has a payoff.
Gesenkte und harmonisierte Abgabensätze auf alkoholische Getränke würden weniger Anreiz zu Betrügereien geben.
For such substantial and established companies, it is feltthat a straightforward corporate guarantee undertaking should suffice.
Auf diese Weise beabsichtigen wir, einen zusätzlichen Anreiz für diese Aktionen zu geben.
In this way we intend to provide additional financial incentives for operations of this kind.
Dies würde Ländern mit hoher Staatsverschuldung einen Anreiz geben, ihre öffentlichen Kassen zu sanieren.
This would give countries with high levels of public debt an incentive to consolidate their public finances.
Aber wir geben ihnen den Anreiz, jetzt mit etwas Zeit auch Alternativen zu entwickeln.
But we are now giving them an incentive, and a certain amount of time, to come up with alternatives.
Und um einen Anreiz zu geben für das, was wir in dieser Vorlesung erreichen wollen,
And just to motivate what we're trying to achieve in this class,
Meines Erachtens können diese Maßnahmen den betroffenen Menschen einen großen Anreiz geben, in den Berggebieten wohnen zu bleiben.
The creation of a Business and Management College could take the form of a regional project in the one or more ACP States or a regional organization for its creation could be set up.
Anreiz Anreiz für die Mitgliedstaaten zur Änderung ihrer diskriminierenden Regelungen
Incentive Incentive for Member States to change their discriminatory rules
Dieses Wissen hätte den Kreditgebern den Anreiz geben sollen, nur denjenigen Kredite zu gewähren, die diese auch zurückzahlen konnten.
That knowledge should have given lenders incentives to make loans only to those who could repay.
Anreiz zur Gesetzesänderung
Incentive to change law
Kein finanzieller Anreiz
No financial incentive
Es war ein Anreiz.
It was an incentive.
als anreiz konzipierte sonderregelungen
Special incentive arrangements
Als anreiz konzipierte sonderregelungen
The special incentive arrangements
Anreiz für die Anlandung
Non compliance with these provisions shall lead to imposition of the relevant penalties provided for under Cape Verdean legislation.
Es ist wortwörtlich der Anreiz.
It's literally the teaser.
Kein Anreiz, Pocken zu melden.
No incentive to report smallpox.
Euch wird ein Anreiz geboten.
You we're incentivizing.
Sie bieten keinen wirtschaftlichen Anreiz.
There is no financial incentive.
EMAS soll ein Anreiz sein.
Madam President, we approved the report as it is an important instrument for rewarding businesses which go further than other businesses.
Manager und Aufsichtsräte erhalten oft Aktienoptionen als Vergütung, die ihnen Eigentumsrechte und einen mächtigen Anreiz geben, den Marktwert der Aktien ihres Unternehmens zu steigern.
Managers and board members often receive stock based compensation, which gives them equity ownership rights and, in turn, creates a powerful incentive to maximize the market value of their companies shares.
Sie haben keinen Anreiz zu reagieren.
They have no incentive to react.
Anreiz zur Erzeugung von erneuerbaren Energien
stimulating energy efficiency and renewable energy production
Die Wechselwirkung zwischen dem Anreiz, das Eigenkapital zu minimieren, und dem Anreiz zum Glücksspielen verursachte die amerikanische Krise.
The mutual interaction between the incentive to minimize equity capital and the incentive to gamble in order to exploit the upside risks caused America s crisis.
Zweitens haben wir erklärt, dass wir einen Anreiz für das Wirtschaftswachstum geben wollen, nicht nur in den neuen als vielmehr auch in den alten Mitgliedstaaten.
Secondly, we have been saying that we want to do something about stimulating economic growth, in not only the new, but also the existing, Member States.
Das würde den Druck auf den griechischen Haushalt unmittelbar verringern und seiner Regierung Zeit und Anreiz geben, die Wirtschaft des Landes in Ordnung zu bringen.
This would immediately relieve pressure on Greece s budget and give its government the time and incentive to put the country s economy in order.
Die aktuellen Vorschläge allerdings machen die Kreditvergabe für Investitionen noch weniger attraktiv und geben den Anreiz, die Konzentration staatlicher Risiken im Bankensektor noch zu erhöhen.
But what is proposed now will make lending for investment even less attractive and increase the incentive to concentrate sovereign risk in the banking sector.
Dieser Mechanismus zielt darauf ab, keinen Anreiz für Produktionssteigerungen zu geben und, sollten sie trotzdem auftreten, den Haushalt vor ihren nicht tragbaren Konsequenzen zu schützen.
We are determined that French producers should have the same conditions as in the Netherlands, where heating costs are less than 30 .
Vielleicht wird daraus ein Anreiz zu Änderungen.
Maybe this will be a seed for change.
das wäre überhaupt kein Anreiz für mich.
That wouldn't be such a good incentive for me.
Hauptsächlicher finanzieller Anreiz für Verbleib im Erwerbsleben
Main financial incentive to stay at work
Weiterhin ist der Landwirtschaftsausschuß der Meinung, daß bestimmten Betrieben, um ihnen einen Anreiz zur Buchführung zu geben, auch in Zukunft eine finanzielle Hilfe gewährt werden sollte.
The area committees must retain an important right of participation and co decision in choosing the accountancy concerns because they are more familiar with the situation in the areas and better able to judge it.
Werden dank einer vorübergehenden Maßnahme Ziele von gesellschaftlichem Interesse verwirklicht, so sind zeitweilige Hilfen zulässig, um Unternehmen einen Anreiz zur Mitwirkung an solchen Zielen zu geben.
After all, if thanks to a temporary measure, socially useful goals are achieved, temporary aid is quite justified. This is to give companies an incentive to achieve such goals.
Mit Eurotech Capital wird der Versuch unternommen, Finanzinstitutionen einen Anreiz zu geben, verstärkt Investitionen in grenzüberschreitende Hochtechnologieprojekte mittels Investitionsbeihilfen in der Größenordnung von 4 bis 50 vorzunehmen32.
Regardless of earlier actions, MITI's naming biotechnology as an area of interest probably gave it the legitimacy that it previously lacked and eased financing for private investment, as it had done earlier for other industries and technologies.
Ich glaube, Sie können und wollen uns einen Anreiz geben, den Leitlinien zu folgen, die Sie selbst kurz aufzeigten und die, wie ich hoffe, ich aufgezeigt habe.
That is why the ETUC, after the failure of the last tripartite conference in November 1978, decided not to participate in any more such confer ences.
Sie haben also keinerlei Anreiz, sparsam damit umzugehen.
So they have no incentive to conserve.
Und Handel ist ein weiterer Anreiz gegen Gewalt.
And trade is another important incentive against violence.
Zweitens stellen sie oft einen anormalen Anreiz dar.
Secondly, they very often act as a perverse incentive.
Auf jeden Fall sind Steuervorteile kein geeigneter Anreiz.
Tax benefits are in any case not a very good incentive.
Dies wäre auch ein Anreiz, das Nuklearprogramm einzustellen.
It is also an important element in terms of the dismantling of the nuclear programme.
Als Präsident Bush sein Amt angetreten hat, erkannte er, dass ein fiskalischer Anreiz von Nöten war, aber anstatt sich für einen echten Anreiz einzusetzen, gab es regressive Steueränderungen, die unter dem Namen fiskalischer Anreiz liefen.
President Bush recognized that a fiscal stimulus was needed when he arrived in office, but rather than pushing for genuine stimulus, it pushed for regressive tax changes under the name of a fiscal stimulus.
Die Märkte mögen keinen Anreiz zur Schaffung von Reichtum bieten, allenfalls bieten sie einen Anreiz für die Art von Machenschaften, die Enron beging.
Markets may not provide incentives for wealth creation they may provide incentives for the kind of shenanigans Enron pursued.
Auf diese Weise wird ein Anreiz für stetige Innovation im Umweltbereich, ein Anreiz für Investitionen in die Kapazitäten für die stoffliche Verwertung geschaffen.
This is how an incentive is created to achieve consistent innovation in the environmental sphere, an incentive to invest in recycling capacity.
Wenn das kein Anreiz für eine korrekte Selbsteinstufung ist.
That would be quite an incentive for self monitoring.

 

Verwandte Suchanfragen : Geben Anreiz Für - Geben Einen Anreiz - Ziel Anreiz - Starker Anreiz - ästhetischer Anreiz - Material Anreiz - Anreiz-Mechanismus - Anreiz Einschränkung - Kunden Anreiz - Anreiz Auszahlung