Übersetzung von "frieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Frieren Sie? | Are you cold, Madame? |
Die Kinder frieren. | The children are cold. |
Frieren oder Unwohlsein | feeling cold or uncomfortable |
Frieren Sie, Mylady? | Have you a chill, Your Ladyship? |
Na, frieren Sie? | Fine. How are you? |
Tom scheint zu frieren. | It looks like Tom is cold. |
Frieren Sie FORSTEO nicht ein. | Do not freeze FORSTEO. |
Sie frieren doch noch, Vater. | You're still a little cold, Father. |
Wie unbequem, du wirst frieren. | You'll be uncomfortable and cold. |
Wir frieren sie ein, unterbinden sie. | In addition, I must point out that industry has ten years in which to adjust to this arrangement. |
Ich fürchte, es wird Sie frieren. | You'll be cold, I'm afraid, sir. |
Ich glaube, es wird heute Abend frieren. | I think it'll freeze tonight. |
Dan wird niemals in dieser Bekleidung frieren. | Dan will never freeze in this clothing. |
Frieren Sie die zubereitete Lösung nicht ein. | Do not freeze after reconstitution. |
Mrs. Porters Jacke, damit Sie nicht frieren. | Mrs Porter lent you her coat to help keep you warm. |
Kommen Sie näher ans Feuer, wenn Sie frieren! | Come closer to the fire if you're cold. |
Erst frieren wir und jetzt kriegen wir Sonnenbrand. | First we're freezing, now we're gonna get sunburned. |
Lassen Sie mich frieren das Fenster rechts steht. | Let me freeze the window right here. |
Dann frieren die Aktien ein und wir denken | Then market stocks seize and we're like, Wow. |
Weißte, es ist kühl draußen. Du wirst frieren. | It's cold outside. |
Dann frieren die Aktien ein und wir denken Oh, | Then market stocks seize and we're like, Wow. |
Bitte frieren Sie den Fisch und das Fleisch ein. | Please freeze the fish and meat. |
Wenn ich zu lange herumstehe, frieren meine Füße fest. | If I wait too long on a sidewalk, my feet get cold. |
Jerome, die frieren wir ein und die erhitzen wir. | Now, Jerome, we'll refrigerate these factors, and heat these. |
Ich sehe ihn verlassen und traurig dastehen und frieren. | I can see him standing there in the cold light of dawn, shivering. |
Wenn Sie Fleisch lange aufbewahren möchten, frieren Sie es ein. | If you want to keep meat for long, freeze it. |
Manchmal sind sie nicht ganz bedeckt, aber sie frieren nicht. | Sometimes they're not completely covered, but they don't freeze. |
Und wieso frieren im Winter Seen von oben nach unten zu? | And why do lakes freeze from the top down in winter? |
Hey, Joe, der Boss sagt, du sollst einheizen, die Gäste oben frieren. | Hey, Joe. Boss says to fire up. People are freezing their ears off upstairs. |
Zu den damit verbundenen Symptomen zählen rasche Atmung Frieren Bauchschmerzen, Übelkeit und Erbrechen. | Symptoms of lactic acidosis include rapid breathing feeling cold stomach pain, nausea and vomiting. |
Und dann, man hat unverbaubaren Blick auf den See, während die anderen frieren. | And then you have unobstructed views of the lake, while others freeze. |
Die Menschen sind so arm und sie frieren, mit Decken in der Regenzeit. | They're so poor, and they are freezing with blankets during the rainy season, |
Asthenie Unwohlsein Trägheit Beschwerden im Brustkorb Krankheitsgefühl Nervöse Unruhe Durst Frieren Schüttelfrost Schwitzen Substanzentzugssyndrom | Asthenia Malaise Sluggishness Chest discomfort Feeling abnormal Feeling jittery Thirst Feeling cold Chills Feeling hot Drug withdrawal syndrome |
Ganz einfach In Serbien dürfen die Menschen in diesem Winter weder frieren noch hungern. | To put it simply the people of Serbia ought neither to freeze nor to go hungry this winter. |
Und als die Fäkalien zu frieren begannen, formte er sie in die Form eines Messers. | And as the feces began to freeze, he shaped it into the form of a blade. |
Zu den damit verbundenen Symptomen zählen Frieren und Unwohlsein, starke Übelkeit und Erbrechen, Bauchschmerzen, unerklärliche Gewichtabnahme oder rasche Atmung. | Symptoms include feeling cold and uncomfortable, severe nausea and vomiting, abdominal pain, unexplained weight loss, or rapid breathing. |
Daher frieren Seen von oben nach unten ein und so kann das Leben im See jeden kalten Winter überleben. | That's why lakes freeze from the top down and aquatic life is able to survive through a cold winter every year. |
An einem Winterabend wird er vor der Tür stehen. Blass wird er sein und hungrig und frieren wird er. | I saw him crossing the threshold on a winter's night, pale, teeth chattering and starving. |
Es erwies sich, dass die Infektiosität des SPV gegenüber wiederholtem Frieren und Tauen durch 10 DMSO ebenfalls stabilisiert wurde (7) | After repeated freezing and thawing in 10 DMSO, HCV infeotivity was also stabilized (7) |
Ablautreihe des Deutschen ie o o biegen bog gebogen bieten bot geboten fliegen flog geflogen frieren fror gefroren wiegen wog gewogen3. | See also Augment Apophony Germanic umlaut Guna (in grammar) I mutation Inflected language Reduplication Semitic root Vrddhi References |
Wir werden Dinge haben, die wir früher nie hatten. z.B. drei Mahlzeiten, Medizin wenn wir krank sind, Kleider wenn wir frieren. | We're going to have stuff we've never had before like three squares, medicine when we're sick, clothing when we're cold. |
Nach sechs Uhr begannen die Dielenbohner zu lärmen auf irgendeiner Kirche wurde zur Frühmesse geläutet, und Ljewin spürte, daß er zu frieren anfing. | When it was past six o'clock he began to hear the floor polishers, and the church bell ringing for service, and felt he was beginning to grow cold. |
Vor kurzem meinte jemand, es sei wohl schlimm ge nug, daß wir im vergangenen Winter gefroren haben oder im nächsten Winter frieren werden. | In order to cover half the food requirements, these decisions had to involve 1 500 tonnes of milk powder. These 1 500 tonnes were available under the budget and did not present any problem we took them and they have been put to use. |
Aber wenn sich die Georgier 2004 durch einen weiteren energielosen Winter frieren müssen, könnten sie bald ihre Geduld und ihr Vertrauen in die Demokratie verlieren. | But if Georgians shiver through another energy less winter in 2004, they could well lose their patience and their trust in democracy. |
Sie werden dann lesen, wie drei Gestalten es sind nicht so richtige Schurken, sondern eher Nichtsnutze, unter anderem Pietje Vogel, der Aalfischer durch den hohen Schnee stapfen und frieren. | You will then read how three characters, who are more or less scoundrels and good for nothings, including Pietje Vogel, the eel fisher, trudge through deep snow and feel cold. |
Verwandte Suchanfragen : Wir Frieren - Frieren Sie - Großes Frieren - Wir Frieren - Beginnen Zu Frieren