Übersetzung von "frei herumlaufen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Frei - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Herumlaufen - Übersetzung : Herumlaufen - Übersetzung : Herumlaufen - Übersetzung : Frei herumlaufen - Übersetzung : Herumlaufen - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Herumlaufen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Du darfst frei herumlaufen?
They letting you run around loose?
Die sollen nicht draußen frei herumlaufen.
They aren't supposed to be out at large.
Wilde, die im Osten frei herumlaufen?
Savages loose in the East?
Sie sollte man nicht frei herumlaufen lassen.
You're not safe running around loose.
Es ist, als ob man einen Tiger frei herumlaufen ließe.
It is like letting a tiger run loose.
Hast du keine Angst, den Spitzel frei im Lager herumlaufen zu lassen?
Aren't you afraid to turn the stoolie loose on the compound?
Wenn man seinen Hund im Park frei herumlaufen lässt, bekommt man eine Strafe.
If you allow your dog to go free in the park, you will receive a fine.
Dass wir tatsächlich Pädophile und Mörder einsperren, während Psychos wie dieser frei herumlaufen!
To think we lock up pedophiles and murderers when sickos like this are free to roam our streets.
Wenn Loring deine Aussage in der Zeitung druckt, kannst du nicht mehr frei herumlaufen.
When Loring gets through printing that statement of yours in his paper... they won't let you walk around out in the open.
Wir haben erfahren, daß zur Zeit 70 wegen feiger Verbrechen gesuchte Männer frei in der Republik Irland herumlaufen.
In my view, we would have a common organization of the market agreed years ago were it not for the annual imports by the UK of approximately 250 000 tonnes of sheepmeat from New Zealand.
Die Behauptung von Herrn Taylor, daß in Dublin Terroristen frei herumlaufen, ist eine unerhörte Bemerkung, eine verachtenswürdige Unwahrheit.
The Libyans told me formally that they wish to discuss a fisheries agreement, and I am happy to inform Parliament of this.
Ich bin Detektiv, und ein Detektiv kann eine Mörderin nicht frei herumlaufen lassen. Es geht gegen das Prinzip.
Well, when one of your organization gets killed, it's it's bad business to let the killer get away with it bad all around, bad for every detective everywhere.
Das ist schlicht und einfach alles was man tun kann, wenn Terroristen frei herumlaufen dürfen ohne bestraft zu werden.
That's simply what can be done if terrorists are running free without being punished.
Es gibt viele, zum Beispiel diejenigen, die verantwortlich sind für die Zerstörung von Vukovar, die noch immer frei herumlaufen.
There are many individuals, such as those responsible for the destruction of Vukovar, who are still at large.
Mit anderen Männern herumlaufen?
Running around with other men?
Und man kann sogar darin herumlaufen.
And you can actually walk into it.
Die Dinger, welcher lebend damit herumlaufen.
Those things that wriggle around alive.
Sie sollten ihn damit nicht herumlaufen lassen.
You shouldn't let him go around with these on him.
Ich werde wahrscheinlich lange nicht herumlaufen können.
Look, Jess... I won't be bouncing for a long time yet.
Willst du weiter in langen Unterhosen herumlaufen?
Hey. Think we better step out of these longies.
Er sagte, daß in Südirland 70 Männer frei herumlaufen das stimmt ganz einfach nicht, und was er über die Absichten sagte, sie auszuliefern, stimmt auch nicht.
In the case of two countries one outside the Community, namely the United States, and one within it, namely France the approaches made by Tunisia led the companies concerned to withdraw their rigs so as not to prejudice the solution of an awkward and difficult dispute relations with Libya are always somewhat delicate, as you know and thus not to take sides in the dispute between the two neighbours.
Wir können des Nachts nicht im Park herumlaufen.
We can't wander around the park at night.
Insekten sind Tiere, die auf sechs Beinen herumlaufen.
Insects are animals that walk around on six legs.
Bevor wir beginnen, herumlaufen und Sichtprüfung der Maschine
Before we begin, walk around and visually inspect the machine
Die wie Eskimos aussehen... und in Lumpen herumlaufen.
The fellas that look like Eskimos. The guys that walk around with rugs.
Wirklich ein Jammer, dass Sie ohne herumlaufen müssen.
Well, boss, I feel pretty sorry for you, walking around without a breeder's guide.
In der Gemeinde herumlaufen und Geld zu sammeln.
Tramping all over the parish to raise funds.
Man hätte ihn nicht so frei herumlaufen lassen sollen , sagte der Student, als wolle er der Frau eine Erklärung für K.s beleidigende Rede geben, es war ein Mißgriff.
He shouldn't have been allowed to move about so freely, said the student, as if he wanted to give the woman an explanation for K.'s insults, that was a mistake.
Herr Präsident, wenn man die Lage in Jugoslawien nüchtern betrachtet, muss man feststellen, dass die Verbrecher nach wie vor frei herumlaufen, während ihre Opfer in den Gefängnissen sitzen.
Mr President, any objective observer of the situation in Yugoslavia is compelled to conclude that the criminals continue to move about scot free while their victims are locked up in prison.
Ich würde immer noch mit meiner schlimmen Hüfte herumlaufen.
I would still be on my bad hip.
Anderenfalls würden nicht so viele Thais wie heute herumlaufen.
Otherwise there wouldn't be many Thais walking around today.
Wenn sie damit Aufmerksamkeit bekäme, würde sie nackt herumlaufen.
If she thought anybody'd notice, she'd walk the street naked.
Achten Sie auf tote Bienen, wenn Sie barfuß herumlaufen.
You got to be careful of dead bees if you go around barefooted.
Aber ich kann nicht mehr mit ansehen, wie die Republik seit 20 Jahren geplündert wird, wie Diebe frei herumlaufen, während den Menschen die Steuern und das Rentenalter erhöht werden.
I cannot watch any longer the country having been robbed over the past twenty years, thieves roaming about there and people's taxes and retirement age increasing.
Sie haben überhaupt nichts getan sie wurden von zwei Männern angegriffen, die jetzt als Opfer behandelt werden und frei herumlaufen, dagegen verbringen Emin und Adnan ihre Zeit hinter Gittern.
They didn't do anything they were attacked by two men who are now treated as victims and are set free while Emin and Adnan are spending their time behind bars.
Ich sah den Hund meines Nachbarn in meinem Garten herumlaufen.
I saw my neighbor's dog running in my garden.
Ich sah den Hund meines Nachbarn in meinem Garten herumlaufen.
I saw my neighbor's dog running in my yard.
Sie sehen aus wie die Dinge, mit denen wir herumlaufen.
They look like the stuff we walk around with.
Klingt nach der Art Drink, die aufstehen und herumlaufen kann.
Sounds like the sort of a drink that can stand up and walk around.
Den Kerl kriege ich noch, dann wird er so herumlaufen.
I'll get even with him. I just have to lay low for a while.
Ich werde nicht nackt herumlaufen. Dazu bin ich zu alt.
I can't go around bareassed not at my age.
6,00 EUR ) frei frei frei frei frei frei frei frei frei 10,00 bis 13,00 EUR 5,50 EUR ( erm .
6 EUR ) free free free free free free free free frei 10 to 13 EUR 5.50 EUR ( red .
Es gibt eine kleine Stadt, in der einige unserer Jungs herumlaufen.
So here's a little city with some of our guys kind of walking around in it.
Das wird Tangles nicht helfen wenn wir wie kopflose Hühner herumlaufen.
It won't do Tangles any good if we run round like headless chooks.
Herumlaufen auf dieser Löcher konnten wir sehen, all diese Taliban Kämpfer,
Walking around on those holes we could see all these Taliban fighters,

 

Verwandte Suchanfragen : Frei Herumlaufen Lassen - Herumlaufen überprüfen - Herumlaufen Spule - Herumlaufen Inspektion - Frei