Übersetzung von "frei bewegen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Frei - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Bewegen - Übersetzung : Bewegen - Übersetzung : Bewegen - Übersetzung : Frei bewegen - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Frei bewegen - Übersetzung : Frei - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er könnte sich nicht frei bewegen. | He could not move freely. |
So wie sich das Kapital und die Waren frei bewegen, wollen sich offenbar auch die Menschen frei bewegen. | Just as capital and goods are being moved about freely, it seems that people also want to move about freely. |
Da nun diese Elektronen frei bewegen sind. | Because now these electrons are free to move. |
'Aber Du kannst Dich doch frei bewegen!' | 'But you can move throughout Europe!' |
Vielleicht, um sich frei bewegen zu können. | Maybe to move about freely. |
Sie ist jedoch immer noch nicht frei und kann sich nicht frei bewegen. | She is not yet free, however, and cannot move about freely. |
Wie Sie sehen, kann sie sich frei bewegen. | You can see, she can move around. |
Der Supraleiter schwebt noch, kann sich aber frei bewegen. | It is still levitating, but can move freely all around. |
Die Natrium und Chlorid Ionen können sich frei bewegen. | The sodium and chloride ions can move around. |
Wir haben gesagt, sich in der Gemeinschaft frei bewegen. | The member countries claim these are essential because indirect taxes are not yet harmonised. |
Die Selbstmordattentate hindern die Israelis daran, sich frei zu bewegen. | The suicide attacks are preventing Israelis from being able to move about freely. |
Außer mir kann sich keiner im Weltraum frei bewegen oder? | Jet Since I'm the only one who can move through outer space on his own, |
Jeder hat das Recht, sich innerhalb eines Staates frei zu bewegen und seinen Aufenthaltsort frei zu wählen. | Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State. |
sich zu diesem Zweck im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen | to move freely within the territory of Member States for this purpose |
Ohne Elektrozäune können sich die Saurier nun frei im Park bewegen. | In the aftermath, Grant and the children become lost in the park. |
Ihre andere Hand ist somit frei, um den Kolben zu bewegen. | Your other hand will be free to move the plunger. |
Ihre andere Hand ist somit frei, um den Kolben zu bewegen. | Pull back on the plunger |
das Recht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten | the right to move and reside freely within the territory of the Member States |
Wenn sich Kapital frei bewegen kann, wird das Wechselkursmanagement um einiges schwieriger. | Managing the exchange rate becomes much more difficult when capital is free to come and go as it pleases. |
Lösen Sie die Gruppen auf, um die Objekte frei bewegen zu können. | Ungroup the objects and then move them freely. |
Unsere Beobachter müssen sich überall frei bewegen und ungehindert Bericht erstatten können. | Our observers must be free to move where they wish and free to report back. |
Aber jetzt kann sich Santa Annas Armee frei bewegen und überrollt Texas. | But now Santa Anna's army is free to move, and they're sweeping across Texas. |
Wir haben reibungslose Bewegung. Der Supraleiter schwebt noch, kann sich aber frei bewegen. | We have frictionless motion. It is still levitating, but can move freely all around. |
Die Tiere konnten sich niemals frei bewegen oder ihre Eier in Nester legen. | The hens could never walk around freely, or lay eggs in a nest. |
Pferde, die sich frei auf der Weide bewegen, führen ständig fliegende Galoppwechsel aus. | If a horse is on the wrong lead, it may be unbalanced and will have a much harder time making turns. |
Ihre andere Hand ist nun frei, um den Kolben der Spritze zu bewegen. | Your other hand will be free to move the plunger. |
Wir leben in einer Welt, in der Kapital und Güter sich frei bewegen. | We live in a world where capital can move, where goods can move. |
Mit nur einem Pass können wir uns frei auf dem ganzen Spielfeld bewegen. | With only one passport, we can move around freely on the entire field. |
Wir möchten eine Gemeinschaft schaffen, in der sich Menschen und Güter frei bewegen. | I would personally like to see an entry in the 1981 Community budget of a contribution from us to the United Nations fund. |
Scott Hopkins alle, daß sich die Menschen zwischen unseren Ländern frei bewegen können. | I suspect that substantial modifications have been made in response to the diverging opinions of Member States. |
Magnetische Momente der Leitungselektronen ( Pauli Paramagnetismus ) Elektronen können sich praktisch frei in Metallen bewegen. | The permanent moment generally is due to the spin of unpaired electrons in atomic or molecular electron orbitals (see Magnetic moment). |
Und wenn ich den Supraleiter auf dieses Gleis lege, kann es sich frei bewegen. | And when I place the superconducting disk on top of this rail, it moves freely. |
Sie erlauben meiner Verlobten, sich frei in der Umgebung zu bewegen, ganz ohne Begleitung? | Am I to understand that my betrothed is allowed to wander about the countryside without a duenna? |
Qualifiziertes Personal konnte sich innerhalb der Organisation frei bewegen, wodurch Anpassungsfähigkeit und Flexibilität gefördert wurden. | This allows qualified employees to move around the organisation more easily increasing adaptability and exibility. |
Sie müssen sich frei in Europa bewegen können, doch sie sind kein Produkt, sondern Individuen. | They must be able to move freely in Europe, but they are not products. They are individuals. |
die Voraussetzungen, unter denen sich Drittstaatsangehörige innerhalb der Union während eines kurzen Zeitraums frei bewegen können | the conditions under which nationals of third countries shall have the freedom to travel within the Union for a short period |
Darin gibt es einen Rundweg, auf dem sich Demenzkranke frei bewegen können, ohne sich zu verlaufen. | In it there is a trail along which people with dementia can move freely without getting lost. |
Ansonsten kann man sich in dem kleinen Verhandlungsraum frei bewegen und somit auch die Grenze übertreten. | However, the building constructed for the signing of the armistice has since been renamed by North Korea as the Peace Museum. |
Pantalone fragte Herrn Santini 'Warum lässt Du mit Deinem Bericht mich nicht frei in Europa bewegen?' | Pantalone was asking Mr Santini 'Why do you not let me move throughout Europe in your report?' |
Man denkt unwillkürlich an den Vergewaltiger und Mörder Budanow, der sich wieder frei in Russland bewegen darf. | One cannot help but contrast this with Budanov, the rapist and murderer who is now free to move about Russia at will. |
Die Berichterstatterin erwähnt ebenfalls in ihrer Rede, daß sich vor 1974 die Einwohner Zyperns frei bewegen konnten. | It has, of course, become a problem common to both com munities since the Greek coup against the government of Archbishop Makarios in 1974. |
Das heißt, sie müssen aufgenommen werden und Papiere erhalten, die es ihnen ermöglichen, sich frei zu bewegen. | This entails reception and a document entitling them to walk around freely. |
Während die Straftäter sich über die Grenzen hinweg frei bewegen können, ist dies unseren Polizeikräften nicht möglich. | The criminals can move freely across frontiers but our police forces cannot. |
Bedenken Sie, dass wir ungeduldig den Tag herbeisehnen, an dem wir uns endlich wirklich frei bewegen können! | Please bear in mind that we are waiting anxiously for the day when we will genuinely be able to move freely. |
Seit September 2000 steht sie unter Hausarrest, seit 13 Jahren kann sie sich nicht mehr frei bewegen. | She has been kept under house arrest since September 2000 and has not been allowed to move about freely for 13 years. |
Verwandte Suchanfragen : Bewegen Mehr Frei - Kann Sich Frei Bewegen - Bewegen - Frei