Übersetzung von "frech" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Frech - Übersetzung : Frech - Übersetzung : Frech - Übersetzung : Frech - Übersetzung : Frech - Übersetzung : Frech - Übersetzung : Frech - Übersetzung : Frech - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Cheeky Sass Naughty Sassy Cocky

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Frech.
Fresh.
Frech und tödlich, wie eine dieser Spinnen. Frech?
Audacious and deadly as one of her own spiders.
Frech, was?
Fresh, huh?
Sie war frech.
She was bold.
Werd nicht frech!
Don't you talk back to me.
Werde nicht frech!
Do not be cheeky!
Werde nicht frech!
Don't be cheeky!
Du bist frech!
You are acting sassy!
Sei nicht frech!
Don't be cheeky!
Ihm frech geantwortet.
I talked back.
Das ist frech.
Such a cheek!
Wegrennen, frech werden.
Talking fresh, slamming doors.
Mein Bruder wurde frech.
My brother got cheeky.
Mein Bruder wurde frech.
My brother became cheeky.
Er ist sehr frech.
He's very rude.
Ziemlich frech , dachte Jack,
Kinda fresh, ain't ya? thought Jack,
Wolltest frech werden, was?
Get fresh with me, huh?
Du warst zu frech!
Weasel, you're too smart.
Willst du frech werden?
Are you actin' smart?
Sie ist frech geworden.
Oh, she just got sassy, that's all.
Sei nicht so frech.
Don't be so nasty.
Frech sind Sie nicht.
You're pretty cheeky! Oh I know...
Du warst so frech.
you were so cheeky!
Sie sind ganz schön frech.
You're pretty fresh, aren't you?
Kommen Sie mir nicht frech.
Don't you get fresh with me.
Du bist frech und undankbar.
It must be bent, broken if necessary.
Sei nicht so frech, Rocky.
Don't be so smartalecky, Rocky.
Willst du etwa frech werden?
Answering back? Standing up to me?
Werde nicht frech, du Schlawiner.
You ain't getting fresh with me, is you, colored boy?
,,Wenn du frech wirst, tu ich's!
Oh yes I've seen whole families in the same fix. Smarty!
Es ist gleichzeitig höflich und frech.
He is both being polite and rude.
Sei nicht so frech zu mir.
Don't sass me.
Werden Sie mir nicht frech, Briggs.
Don't get cocky with me, Briggs.
Werd nicht frech zu deinem Kumpel.
Get wise to your pal.
Ihr Mädchen seid ganz schön frech.
They oughta go to a man's college for about a year.
Diese drei Killer marschieren frech herum.
Those three killers walking the streets bold as brass...
Seien Sie nicht so frech zu mir.
Don't sass me.
Nicht so frech, du verdammte mechanische Puppe!
Don't gimme that. Damn mechanical doll. Adios.
Weißt du, dass du sehr frech bist?
Do you know you're very impudent?
Nicht frech sein, weil ich so spreche.
Don't get fresh. No make fun of how I talk.
Der Vierjährige ist manchmal ganz schön frech.
The fouryearold is naughty at times. He's quite a problem.
Frech wie üblich. Wo fanden Sie sie?
Including being insolent.
Wenn du frech wirst, fängst du eine.
Get smart and I'll crack you across the ear.
Hör auf, den Offizieren frech zu antworten.
Quit sassing them officers like you just did.
Frech Tagen ist ihre Macht meist am Donnerstag.
Naughty days, their power is mostly on Thursdays.

 

Verwandte Suchanfragen : Wenig Frech - Ein Bisschen Frech - Frech Aber Nett - Frech Und Nett