Übersetzung von "fordert ihn zu" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fordert - Übersetzung : Fordert - Übersetzung : Fördert - Übersetzung : Fordert - Übersetzung : Fordert - Übersetzung : Fordert ihn zu - Übersetzung : Fordert - Übersetzung : Fordert - Übersetzung : Fördert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Rechtsausschuß fordert das Parlament auf, für ihn zu stimmen.
Rodano the competence of the European Community as things stand at present.
Als Lysiart diese Treue bezweifelt, fordert Adolar ihn zu einem Zweikampf heraus.
Lysiart displays the jewel to Count Adolar, claiming that Euryanthe had told him about it.
Als Vader wehrlos zu Lukes Füßen liegt, fordert der Imperator ihn auf, Vader zu töten.
Vader discovers that Luke has a sister, and threatens to turn her to the dark side.
Amnesty International fordert die Regierung dazu auf, entweder formell Klage gegen ihn zu erheben oder ihn freizulassen schrieb Faiz.
Amnesty International is calling on the government to either bring formal criminal charges against him or release him, Faiz wrote.
1.15 Der Ausschuss fordert die Europäische Kommission auf, ihn zu ihrem künftigen Aktionsplan zum Grünbuch anzuhören.
1.15 The EESC requests the Commission to be consulted on its future Action Plan on the Green Paper.
Der an Bedingungen gebundene zeitlich begrenzte Aufschub der Entlastung, wie ihn Frau Stauner fordert, ist zu begrüßen.
The conditional postponement of the discharge suggested by Mrs Stauner is to be welcomed.
Ebenso wie die Zentralbank fordert sie Lohnmäßigung und eine Strukturreform des Arbeitsmarkts, insbesondere um ihn flexibler zu gestalten.
Following the example of the Central Bank, it demands wage moderation as well as structural reform of the labour market, especially in order to make it more flexible.
Der Landwirtschaftsausschuß befürwortet den Dringlichkeitsantrag und fordert das Parlament auf, ihn an zunehmen.
We are very worried about what is happening to the export act. On 30 September the present system expires and a review is being prepared in the United States.
5. fordert alle Staaten, die den Vertrag noch nicht unterzeichnet haben, nachdrücklich auf, ihn so bald wie möglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren
Urges all States that have not yet signed the Treaty to sign and ratify it as soon as possible
5. fordert außerdem alle Staaten, die den Vertrag noch nicht unterzeichnet haben, auf, ihn so bald wie möglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren
Also calls upon all States that have not yet signed the Treaty to sign and ratify it as soon as possible
6. fordert alle Staaten, die den Vertrag noch nicht unterzeichnet haben, nachdrücklich auf, ihn so bald wie möglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren
Urges all States that have not yet signed the Treaty to sign and ratify it as soon as possible
2. fordert außerdem von allen Vertragsstaaten erneute Anstrengungen, um den Vertrag zu erhalten und zu stärken, indem sie ihn vollständig und genau einhalten
Calls also for renewed efforts by each of the States parties to preserve and strengthen the Treaty through full and strict compliance
Meine Fraktion fordert darum die Kommission auf, den dem Ministerrat vorliegenden Entwurf sofort zu rückzuziehen und ihn gemäß ihrem klaren Versprechen abzuändern.
And this is why my group calls on the Commission to withdraw the draft proposal from the Council of Ministers immediately and amend it in accordance with its clear undertaking.
Ihr fordert mich heraus, zu gehen?
You challenge me to go?
Sie fügen hinzu, dass die Leitlinien keinerlei finanziellen Ausgleich vorsehen, wie ihn Intergen für sich fordert.
The UK authorities go on to note that the guidelines do not foresee any type of monetary compensation of the type Intergen suggests it should receive.
Er fordert, Dogsborough solle vor der Stadt für ihn bürgen, damit Ui die Polizei nicht fürchten muss.
The play was not produced on the stage until as late as 1958, and not until 1961 in English.
OTL fordert von der Regierung, Grundstücksspekulationen zu unterbinden
OTL urged the government to end property speculation
Frau Scrivener fordert zu Recht einen umfassenden Plan.
Mrs Scrivener is right when she calls for an overall directive.
Man fordert die Entwicklungsländer zu ihrer Einhaltung auf.
We encourage developing countries to respect human rights.
15. unterstützt nachdrücklich die Anstrengungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs und fordert die Gruppe der Freunde des Generalsekretärs auf, ihn auch weiterhin standhaft und geschlossen zu unterstützen
Strongly supports the efforts of the Special Representative of the Secretary General and calls on the Group of Friends of the Secretary General to continue giving him their steadfast and unified support
21. unterstützt nachdrücklich die Anstrengungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs und fordert die Gruppe der Freunde des Generalsekretärs auf, ihn auch weiterhin standhaft und geschlossen zu unterstützen
Strongly supports the efforts of the Special Representative of the Secretary General and calls on the Group of Friends of the Secretary General to continue giving him their steadfast and unified support
19. unterstützt nachdrücklich die Anstrengungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs und fordert die Gruppe der Freunde des Generalsekretärs auf, ihn auch weiterhin standhaft und geschlossen zu unterstützen
Strongly supports the efforts of the Special Representative of the Secretary General and calls on the Group of Friends of the Secretary General to continue giving him their steadfast and unified support
1.1.1 Der Ausschuss fordert die Kommission auf, ihn an der Erarbeitung des Follow up Berichts zur Mitteilung, der spätestens im Sommer 2008 erscheinen soll, zu beteiligen.
1.1.1 The Committee urges the Commission to involve the EESC in the preparation of the follow up report to the Communication to be presented by the summer of 2008.
2.3.2 Der Ausschuss fordert die Kommission auf, ihn an der Erarbeitung des Follow up Berichts zur Mitteilung, der spätestens im Sommer 2008 erscheinen soll, zu beteiligen.
2.3.2 The Committee urges the Commission to involve the EESC in the preparation of the follow up report to the Communication to be presented by the summer of 2008.
Monti fordert die Märkte zu Geduld und Italien zu Opferbereitschaft auf
Monti demands time from the markets and sacrifices from Italians
Es fordert Blut, sagt man. Blut fordert Blut.
It will have blood they say, blood will have blood.
Die Europäische Union fordert, Israel und Palästina zu unterstützen.
The European Union is asking for support for Israel and Palestine.
Der EZB Rat fordert daher , derartige Lohnregelungen zu vermeiden .
The Governing Council therefore calls for such schemes to be avoided .
Bruised earth fordert andere Blogger auf, sich zu beteiligen
bruised earth is encouraging fellow bloggers to take part
Die Opposition fordert die konservative Regierung auf, zu handeln
The Canadian opposition is calling on the Conservative government to do more
Wer das tut, fordert es heraus, Ärger zu bekommen.
To do so is asking for trouble.
Aber er fordert auch abermals auf, endlich zu handeln!
But it also once again calls for action finally to be taken.
Auch meine Fraktion fordert, diesen Gesichtspunkt zu be achten.
This must in no circumstances be allowed to happen.
Indem sie ihren Aktionsplan zur Bekämpfung des Hungers in der Welt ausarbeitet, ihn geduldig einführt, Ihnen vorschlägt, ihn mit Haus haltsmitteln zu unterstützen, fordert die Kommission Sie auf, eine fundamentale politische Geste und nicht eine den Umständen entsprechende Geste zu vollziehen. hen.
Well, the hazard we are now faced with, that of the population explosion, if it is not properly treated with food and farm resources compensating population growth, has far wider reaching implications. Mr President, I should like to thank you for having allowed me to speak for a few moments longer than my speaking time.
4. fordert alle Regierungen auf, zu erwägen, Vertragspartei des Übereinkommens zu werden.
Calls upon all Governments to consider becoming party to the Convention.
3. fordert alle Regierungen auf, zu erwägen, Vertragspartei des Übereinkommens zu werden.
Calls upon all Governments to consider becoming party to the Convention.
Ich liebkoste ihn, um ihn zu beruhigen.
I caressed, in order to soothe him.
(3) Das Amt teilt die Stellungnahme des Inhabers der Gemein schaftsmarke dem Antragsteller mit und fordert ihn erforderlichen falls auf, sich hierzu innerhalb einer vom Amt festgesetzten Frist zu äußern.
(3) Any observations filed by the proprietor of the Community trade mark shall be communicated to the applicant, who shdl be requested by the Office, if it sees fit, to reply within a period specified by the Office.
4. fordert alle Staaten, die den Vertrag noch nicht unterzeichnet haben, auf, ihn so bald wie möglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren und bis dahin alles zu unterlassen, was seinem Ziel und Zweck zuwiderlaufen könnte
Calls upon all States that have not yet signed the Treaty to sign and ratify it as soon as possible and to refrain from acts that would defeat its object and purpose in the meanwhile
Die IHK fordert, mehr Aufträge an externe Büros zu vergeben.
The IHK is pressing for more contracts to be awarded to external offices.
Und dann fordert sie alle Konkurrenten auf, dasselbe zu tun.
And then she challenges all of her competitors to do the same.
und fordert die Mitgliedstaaten auf , nicht um Ausnahmeregelungen zu bitten .
Member States not to request derogations .
Er sprach zu ihnen Fordert nicht mehr, denn gesetzt ist.
He said to them, Collect no more than that which is appointed to you.
Er sprach zu ihnen Fordert nicht mehr, denn gesetzt ist.
And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.
Er fordert sie nachdrücklich auf, diese Verpflichtungen unverzüglich zu erfüllen.
It urges them to fulfil these commitments without delay.

 

Verwandte Suchanfragen : Fordert Ihn Auf - Fordert Nicht Zu - Fordert Zu Erhalten - Um Ihn Zu - Bereit, Ihn Zu - Inspirierte Ihn Zu - Zu Zitieren Ihn - Führt Ihn Zu