Übersetzung von "floh aus" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er floh aus seinem Land. | He fled his country. |
Sie floh aus ihrem Land. | She fled her country. |
Der Präsident floh aus der Hauptstadt. | The president fled from the capital. |
Ich floh aus Frankreich nach Finnland. | I fled France for Finland. |
Er macht aus einem Floh einen Elefanten. | He's making a big deal out of it. |
Der ungarische Jude floh 1939 aus Deutschland. | He was a Jewish Hungarian actor who fled Germany in 1939. |
Aus dem Weg mit dir, du Floh. | Out of the way, fleabag! |
Aus Angst, er solle exekutiert werden, floh Trautmann. | Fearing he was about to be executed, Trautmann fled. |
I Can Floh (Ich Kann Floh) | I Can bug. |
Die Familie floh 1923 aus der Sowjetunion nach Berlin. | The family fled from the Soviet Union to Berlin in 1923. |
Floh | Flea |
Im Mai 1945 floh Mandl aus Mühldorf in die Alpen. | In May 1945, Mandl fled from Mühldorf into the mountains of southern Bavaria to her birthplace, Münzkirchen. |
Wayétus Vater floh zusammen mit seinen Töchtern aus der Hauptstadt. | Wayétu's father fled the capital with the girls on his back. |
Nach diesen Ereignissen floh die gesamte jüdische Bevölkerung aus Xanten. | After these events, the entire Jewish population fled Xanten. |
Als seine Ressourcen erschöpft waren, floh Antonio nachts aus Verona (19. | Having exhausted all his resources, he fled from Verona at midnight (October 19, 1387), thus putting an end to the Scaliger domination. |
Nach Kriegsende Im April 1945 floh Klopfer aus Berlin und tauchte unter. | As the Red Army closed in on Berlin in 1945, Klopfer fled the city. |
Er floh zusammen mit seiner Familie aus Deutschland und ließ alles zurück. | He fled Germany, together with his family, leaving everything else behind. |
Sie floh aus dem Harem des Sultans und riskierte dabei ihr Leben. | She escaped from the harem of the sultan at the risk of her life. |
Caravaggio floh nach Sizilien, wo sein Freund aus früheren Jahren, Mario Minniti, lebte. | Caravaggio made his way to Sicily where he met his old friend Mario Minniti, who was now married and living in Syracuse. |
Pridi floh nach Frankreich. | Pridi was forced to flee to France. |
Tom floh nach Kanada. | Tom fled to Canada. |
Er floh durchs Fenster. | He got out through the skylight. |
Lieber noch ein, Floh | I'd sooner be a flea |
Der erste, ein gewisser František Kupka, floh aus der Stadt Dobruška in die Berge. | The first one, a certain František Kupka left the mountains and went to Dobruška. |
Ihre Familie floh aufgrund des Krieges aus Afghanistan als sie acht Jahre alt war. | Her family fled Afghanistan when she was 8 years old because of war. |
Im Januar 2014 floh Christodoulos Xiros, ein ehemaliges Mitglied der Organisation, aus dem Hafturlaub. | In early January 2014, Christodoulos Xyros, one of the imprisoned leaders of the organization, escaped from prison. |
Aus einem provenzalischen Adelshaus stammend, floh seine Familie vor der französischen Revolution nach Italien. | With the approach of the French revolutionary forces, the family was forced to flee to Italy. |
Biggs floh 1974 von dort aus ohne Familie nach Rio de Janeiro in Brasilien. | Rio de Janeiro In 1970, when Biggs arrived in Rio de Janeiro, Brazil did not have an extradition treaty with the United Kingdom. |
April 1945 verließ Axmann zusammen mit Martin Bormann den Führerbunker und floh aus Berlin. | He also stated he had attempted to escape from central Berlin along with Martin Bormann, who he said had died during the attempt. |
Wayétu Moore (30) eine Schriftstellerin aus Brooklyn, floh im Alter von fünf Jahren mit ihrer Familie aus Liberia. | Wayétu Moore, 30, is a Brooklyn based author who fled Liberia with her family when she was 5. |
Die Bevölkerung floh nach Todtnau. | The people fled to Todtnau in the Black Forest and so they were not harmed. |
Nein, er floh von dort. | No, he escaped from Oswego. |
Ich floh einmal vor dir. | I ran away from you once. |
Er sah den Streifenwagen und floh. | He ran away at the sight of a police patrol. |
Der Rest von Pallas Armee floh. | Then he and the rest of the crew fell asleep on the beach. |
Er floh nach Frankreich ins Exil. | Exile The Duvaliers settled in France. |
1964 floh er in den Westen. | In 1964 he defected to the West. |
Setz ihr keinen Floh ins Ohr. | Don't put the idea in her head. |
alaa Mein Freund und bahrainischer Freiheitskämpfer Ali Abdulemam floh nach (2) Jahren im Versteck aus Bahrain. | alaa My friend Bahraini freedom fighter Ali Abdulemam has escaped Bahrain after years in hiding. |
Orestes verjagte Julius Nepos schließlich im Oktober 475 aus Rom dieser floh in die Provinz Dalmatia . | Fall and rule in Dalmatia On August 28, 475, Orestes took control of the government at Ravenna and forced Nepos to flee by ship to Dalmatia. |
1993 floh Karahasan aus der umkämpften Stadt Sarajevo, die in Teilen seines Werkes eine zentrale Rolle spielt. | Life In 1993 Karahasan fled the war in Sarajevo, a city that plays a central role in his work. |
Am Ende floh sie auf den See. | In the end the duck fled to the lake. |
Wayétu war fünf als die Familie floh. | I will never forget that day. |
Nach unserem ersten Angriff floh der Feind. | After our first attack, the enemy fled. |
Das Schiff floh vor einem schweren Sturm. | The ship scudded before a heavy gale. |
Verwandte Suchanfragen : Floh Aus Deutschland - Chigoe Floh - Sticktight Floh - Strand Floh - Floh-Behandlung - Er Floh - Floh Prävention - Floh Allergische Dermatitis - Floh Nach Sicherheit - Floh In Terror - Aus - Aus - Aus