Übersetzung von "flexibles Denken" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Denken - Übersetzung : Denken - Übersetzung : Denken - Übersetzung : Denken - Übersetzung : Flexibles Denken - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Flexibles Gitter | Flexible Grid |
ausreichend langes flexibles Verbindungskabel, | The main aspects relating to sound ergonomie design of keyboards are the following |
2. Flexibles Arbeiten und objektive Bewertungen. | 2. Flexible work and objective evaluation practices. |
4.3 Offenes und flexibles Lernen anregen | 4.3 Stimulating open and flexible learning |
kig verfügt über ein sehr flexibles Transformationssystem. | kig has a very flexible transformation system. |
Die meiste Zeit ist er ein flexibles Organ. | Most of the time it's a flexible organ. |
Dabei wurde ein flexibles Segel von stangenförmigen Trägern gehalten. | It was a major part of the now common design of hang gliders by George A. Spratt from 1929. |
Dafür brauchen wir ein flexibles Instrument, eine schlanke Struktur, eine unbürokratische Struktur. | We need a flexible system to this end, a lightweight structure free of red tape. |
Der Japaner Shigeto Ikeda (1925 2001) stellte 1966 ein erstes flexibles Bronchoskop vor. | A Japanese, Shigeto Ikeda, invented the flexible bronchoscope in 1966. |
Sie haben kein funktionierendes Schlüsselbein wie ich und zudem ein sehr flexibles Rückgrat. | Let me explain why cats are wizards at physics. |
Das Gesetz kann und sollte in unserer Gemeinschaft eine flexibles In strument sein. | President. I call Lady Elles to speak on behalf of the European Democratic Group. |
Sie muß sich als flexibles, den Ministern zur Verfügung ste hendes Instrument behaupten. | Here in the European Parliament, we often get wishy washy answers because Presidents in Office of the Council express themselves in cautious diplomatic terms which often amount to even less than nothing. |
Das Ziel besteht darin, ein flexibles und bestens ausgebildetes Arbeitskräftepotential in Großbritannien aufzubauen. | Not only has youth unemployment been halved under Labour, but the government is now introducing vocational training for our young people to benefit from new skills in a high tech and evolving job market. |
Denken denken denken. zuhören zuhören zuhören. | Think, think, think. Listen, listen, listen. |
Wir brauchen ein wissenschaftlich fundiertes flexibles Herangehen, das das Fischen anderer Arten weiterhin ermöglicht. | We need a flexible approach based on scientific assessment allowing fishing to continue for other species. |
Kentera ist ein dünnes, flexibles, durchsichtiges transdermales Pflaster, das Sie auf Ihre Haut kleben. | Kentera is a thin, flexible, translucent transdermal patch that you apply to your skin. |
Ein flexibles Inneres für Diskussionen, wie hier, aber in der Rundung hell und formbar. | So flexible interior for discussions, just like this, but in the round luminous and reconfigurable. |
67 der befragten Verbraucher, die ein flexibles Reisepaket buchten, glaubten fälschlicherweise, sie seien geschützt. | 67 of consumers surveyed who bought a dynamic package wrongly believed that they were protected. |
Die Kommission sollte ein flexibles System des Zugangs zum gemeinschaft lichen gemeinsamen Versandverfahren entwickeln. | The Committee of Inquiry calls on the Commission to develop a flexible system of access to the Community Common Transit systems. |
Wir billigen die in diesem Text getroffene Festlegung auf ein flexibles und stufenweises Vorgehen. | Our attitude is still positive. |
Wir erleben Donner Donner, Donner. Denken denken denken. | We experience thunder thunder, thunder. Think, think, think. |
Ein mit dem Konvent verbundenes flexibles Netz ist offensichtlich vorteilhafter als die Veranstaltung eines Sonderforums. | A flexible network around the convention therefore seems preferable to the organisation of a special forum. |
Es soll ein flexibles Instrument sein eines, das wir schon seit geraumer Zeit dringend benötigen. | It will be a flexible instrument and one which we have been in need of for some time. |
Es ist ein flexibles und keineswegs ein starres Modell, und deshalb wert, ausgebaut zu werden. | As a model, it is flexible and far from rigid, and so it deserves to be extended. |
Der KIPI Bildbetrachter ist ein sehr schnelles und flexibles OpenGL basierendes Werkzeug, um sich Bilder anzusehen. | The Kipi imageviewer is a very fast and flexible tool for viewing images, based on OpenGL |
Sein flexibles Design ermöglicht es, sich tief zu hocken, zu kriechen und höchst wendige Bewegungen auszuführen. | Its flexible design allows for deep squats, crawls and high agility movements. |
Gerade sie sind doch ein flexibles Mittel, um bestimmte regionalwirtschaftliche Schwächen zu beheben, und eine aus | Under the terms of the Treaty this new Community would share with the ECSC a Court of Justice and the |
Diese gegenseitige Anerkennung der jeweils anderen Rechtsvorschriften stellt ein flexibles Instrument dar, um Überregulierung zu verhindern. | This mutual recognition of each other's legislation is a flexible means of avoiding overregulation. |
Die Unterstützung wird mit Verfahren verwaltet und durchgeführt, die ein rasches, flexibles und effizientes Handeln ermöglichen. | Assistance shall be administered and implemented under procedures permitting operations that are rapid, flexible and effective. |
Denken sie darüber nach, denken Sie. | Work on it. Work on it. |
Flexibles Zeitmultiplexverfahren Das flexible Zeitmultiplexverfahren (Flexible Time Division Multiple Access FTDMA) wird auch als Minislot Verfahren bezeichnet. | Other widely used multiple access techniques are Time Division Multiple Access (TDMA) and Frequency Division Multiple Access (FDMA). |
(2) Ein flexibles Rechtsinstrument in Form einer Boden Rahmenrichtlinie mit ehrgeiziger Zielsetzung, aber ohne allzu starre Vorschriften. | (2) A flexible legal instrument which would take the form of a Soil Framework Directive, ambitious in its scope but not overly prescriptive in its content. |
1.3 Das LIFE Programm muss ein möglichst flexibles Instrument sein, mit dem die Kommission gestaltend wirken kann. | 1.3 The LIFE Programme must be as flexible an instrument as possible to enable the Commission to play an effective shaping role. |
Wir brauchen nämlich ein flexibles Vorgehen, und starre geographische Abgrenzungen sind dabei möglicherweise altertümlich und weniger funktionell. | Since the questions addressed to the Foreign Ministers normally begin at 6.30 p.m., would it not be possible in the meantime to return to certain questions from the first group since some of their authors are now present? |
Damit legt sich die Union auch im Binnenmarkt ein flexibles Förderinstrument zu, das horizontal eingesetzt werden kann. | The Union is thus providing itself with a flexible promotional tool in the internal market too, which can be used across the board. |
Gedanken ohne Denken, das ist nicht Denken. | Thoughts without thinking, that's not thinking. |
Darüber hinaus wäre eine europäische Küstenwache ein flexibles Werkzeug, um Ressourcen jederzeit so effektiv wie möglich zu verteilen. | Moreover, a European coast guard would provide a flexible tool with which to allocate resources as effectively as possible at any given moment. |
Trotz des Umfangs seiner Mission ist seine Verwaltung minimal und ermöglicht so flexibles Reagieren auf sich verändernde Bedürfnisse. | Despite the scope of its mission, it has a minimal bureaucracy, which allows for a flexible response to changing needs. |
Im Dezember 1983 wurde ein flexibles Währungssystem eingeführt und der australische Dollar wurde erstmals auf dem Devisenmarkt gehandelt. | In 1967, Australia effectively left the sterling area, when the pound sterling was devalued against the US dollar and the Australian dollar did not follow. |
Ein flexibles System unter diesen Umständen muß, wie Sie gesagt haben, einen wesentlichen Beitrag zu den Kosten beinhalten. | A flexible system under these conditions, as you said so yourself, should make up a substantial part of the costs. |
Und doch widerstrebt es den Menschen interessanterweise, evolutionäres Denken auf Denken, unser Denken, anzuwenden. | And yet people are interestingly resistant to the idea of applying evolutionary thinking to thinking to our thinking. |
ISBN 3446426825 Daniel Kahneman Schnelles Denken, langsames Denken. | Full text Kahneman D., Slovic P., and Tversky, A. |
Wir denken an Hitler, wir denken an Stalin. | We think of Hitler, we think of Stalin. |
Trotzdem bleiben Hindernisse bestehen , die noch abgebaut werden müssen , um ein flexibles Funktionieren dieser Märkte im Euroraum zu garantieren . | However , a number of obstacles remain . To ensure that these markets function flexibly , these obstacles have to be removed . |
Gemeinsame Wassernutzung erfordert flexibles, beständiges und kooperatives Wassermanagement auf Grundlage vereinbarter Rechte und Pflichten sowie laufender Überwachung und Konfliktlösungsmechanismen. | Shared water calls for flexible, continuous, cooperative water management, based on agreed upon rights and responsibilities, as well as ongoing monitoring and dispute resolution mechanisms. |
Verwandte Suchanfragen : Flexibles Kabel - Flexibles Design - Flexibles Band - Flexibles Gelenk - Flexibles Reporting - Flexibles System - Flexibles Fertigungssystem - Flexibles Arbeiten - Originelles Denken - Neues Denken