Übersetzung von "fixieren die Tagesordnung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Tagesordnung - Übersetzung : Tagesordnung - Übersetzung : Tagesordnung - Übersetzung : Tagesordnung - Übersetzung : Fixieren die Tagesordnung - Übersetzung : Tagesordnung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Objekte fixieren | Lock shapes |
Das Medium ließ sich nicht fixieren. | Unable to fixate the disk. |
Bei intaktem Reflexbogen fixieren die Augen unterbrechungslos den Bezugspunkt. | As a result, both eyes will turn counterclockwise. |
Bouviers fixieren sich meist sehr früh auf eine Bezugsperson. | They look intimidating, but are actually calm and gentle. |
Wie kann ich wie können wir dieses Bild fixieren? | How can I how can we fix this image? |
Punktieren Sie die Vene und fixieren Sie das Venenpunktionsbesteck mit einem Pflaster. | Puncture the vein and secure the venipuncture set with a plaster. |
Jeder Mensch, der die WTO jedoch einigermaßen kennt, weiß, dass sich reiche Länder nicht mit lästigen demokratischen Formalitäten aufhalten wollen und daher hinter den Kulissen intervenieren, um die Tagesordnung schon im Vorfeld zu fixieren. | Anybody who follows the WTO knows that rich countries get around this nuisance' democratic formality by lobbying behind the scenes to fix the agenda in advance. |
Während eines Besuchs in Edinburgh demonstrierte Audubon die Draht Methode zum Fixieren der toten Vögel. | Learned and ignorant alike were astonished at the spectacle...It is a real and palpable vision of the New World. |
Eine Vorbereitung der Proben durch Einbetten, Einfrieren oder chemisches Fixieren ist nicht erforderlich. | Prior preparation of the sample through embedding, freezing or chemical fixation is not required, thereby minimizing the artifacts from preparation methods. |
Die EVP möchte die Verantwortung für das Beitrittstempo nicht den Kandidatenländern abnehmen, denn wir können kein Beitrittsdatum fixieren. | The PPE DE does not want to take on the responsibility for pacing accession from the candidates because we cannot set any dates in this respect. |
Manche Abgeordnete sind der Mei nung, man solle sich nicht so auf Brüssel fixieren. | But above all there is much to be said for putting an end to the present system of three places of work. |
Der Wert des Bancor sollte in Gold definiert werden und die Mitgliedsstaaten ihre Währung gegenüber dem Bancor fixieren. | The gold standard was used to back currencies the international value of currency was determined by its fixed relationship to gold gold was used to settle international accounts. |
Kein Wort davon, eine Größen ordnung zu fixieren, die Erzeugerländer, je nach Verantwortlichkeit, mit den künstlichen Überschüssen zu belegen. | There is agree ment on the coresponsibility levy the only problem is who is going to pay for it. |
Wenn man die richtigen Einstellungen für Datum und Zeit gefunden hat, klickt man auf Anwenden, um die Einstellungen zu fixieren. | When you have set the correct date and time, simply click Apply to make the changes permanent. |
Anstatt strategisch über die allgemeinen langfristigen Folgen nachzudenken, fixieren sich die Politiker der EU auf die kurzfristigen finanziellen und politischen Kosten. | EU leaders focus narrowly on limiting short term financial and political costs, rather than thinking strategically about broader longer term consequences. |
Annahme des Entwurfs der Tagesordnung Die Tagesordnung wird angenommen. | Adoption of the draft agenda adopted |
Wenn man die richtigen Einstellungen f xFCr Datum und Zeit gefunden hat, klickt man auf Anwenden, um die Einstellungen zu fixieren. | When you have set the correct date and time, simply click Apply to make the changes permanent. |
Es wäre eine schöne Chance für die Europäische Union, hier in Zukunft die Rahmenbedingungen auch auf europäischer Ebene konkret zu fixieren. | That would be a splendid opportunity for the European Union to lay down definite Europe wide conditions for the future. |
China wirft den USA vor, dass sie sich auf ein bilaterales Ungleichgewicht als die Quelle ihres multilateralen Problems fixieren würden. | China blames the US for fixating on a bilateral imbalance as the source of America s multilateral problem. |
Der haftende Toner wird direkt von dieser auf das Papier gebracht und muss zum Fixieren nur trocknen. | Heat, pressure or a combination of both is then used to fuse the toner onto the paper. |
Die Tagesordnung der Generalversammlung | The agenda of the General Assembly |
Lesen Sie die Tagesordnung! | Read the agenda. |
Die Tagesordnung ist erschöpft. | That concludes Parliament' s agenda. |
Das ist die Tagesordnung. | That's the order of business. |
Tagesordnung für die Tagungen | Agenda of meetings |
Tagesordnung für die Sitzungen | Agenda of meetings |
Tagesordnung für die Plenartagung | Agenda for the plenary session |
Die Metallkäfige fixieren die Lage der Wirbel, und InductOs fördert das Knochenwachstum zwischen den beiden Wirbeln, um sie in der richtigen Stellung dauerhaft | The metal cages fix the position of the vertebrae, and InductOs encourages bone to grow between the two vertebrae to join them permanently in the correct position. |
Indem wir die Schiffe am Meeresgrund fixieren und die kreisenden Strömungen ihre Arbeit verrichten lassen, werden riesige Mengen an Geld, Arbeitskraft und Emissionen eingespart. | By fixing the ships to the seabed and letting the rotating currents do their work vast amounts of funds, manpower and emissions will be saved. |
Tagesordnung Die Tagesordnung für eine Sitzung des Klassenrates wird von Schülern selbst vorbereitet. | Agenda The agenda for a meeting of the class council can be prepared by pupils. |
Tagesordnung | Agenda |
Tagesordnung | Statements............. |
Tagesordnung | President |
Tagesordnung | 63 minutes |
Tagesordnung | 70 minutes 44 minutes |
Tagesordnung | Agenda Mr Glinne |
Tagesordnung | (Committee on Transport) |
Tagesordnung | Resumption of the session Agenda |
Tagesordnung | IN THE CHAIR MR LALOR |
Tagesordnung | 1 1325 82) by Mr Mouchel |
Tagesordnung | Agenda for the meeting |
Tagesordnung | Agenda for meetings |
Tagesordnung | Agendas for sessions |
Tagesordnung | Agenda for the meetings |
Tagesordnung | Agenda of the meetings |
Verwandte Suchanfragen : Fixieren Die Planung - Fixieren Die Details - Fixieren Die Situation - Fenster Fixieren - Die Folgende Tagesordnung - Fahren Die Tagesordnung - Legt Die Tagesordnung - Neu Ordnen Die Tagesordnung - Fixieren Den Deckel