Übersetzung von "falsch eingegeben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung : Falsch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vielleicht haben Sie die Adresse falsch eingegeben? | You may have incorrectly typed the location. |
Du hast zwar das richtige Ergebnis, aber ungekürzt eingegeben. Diese Aufgabe wird daher als falsch gelöst gewertet. | You entered the correct result, but not reduced. This question will be counted as not correctly solved. |
Du hast zwar das richtige Ergebnis, aber als gemischter Bruch eingegeben. Diese Aufgabe wird daher als falsch gelöst gewertet.division symbol | You entered the correct result, but not in the mixed number notation. This question will be counted as not correctly solved. |
Du hast zwar das richtige Ergebnis, aber ungekürzt eingegeben. Ergebnisse sind immer gekürzt einzugeben. Diese Aufgabe wird daher als falsch gelöst gewertet. | You entered the correct result, but not reduced. Always enter your results as reduced. This question will be counted as not correctly solved. |
Du hast zwar das richtige Ergebnis, aber ungekürzt eingegeben. Ergebnisse sind immer gekürzt einzugeben. Diese Aufgabe wird daher als falsch gelöst gewertet. | You entered the correct result, but not reduced. Enter your results as reduced, if the use of this form is forced in the options. This question will be counted as not correctly solved. |
Als Wir deiner Mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte | When We told your mother what We relate |
Als Wir deiner Mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte | When We inspired in your mother s heart whatever was to be inspired. |
Als Wir deiner Mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte | when We revealed what was revealed unto thy mother |
Als Wir deiner Mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte | When We inspired unto thy mother that which We inspired, |
Als Wir deiner Mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte | When We inspired your mother with that which We inspired. |
Als Wir deiner Mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte | When We inspired your mother with the inspiration. |
Als Wir deiner Mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte | Recall, when We indicated to your mother through inspiration |
Als Wir deiner Mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte | When we inspired in thy mother that which is inspired, |
Als Wir deiner Mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte | when We revealed to your mother whatever was to be revealed |
Als Wir deiner Mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte | when We revealed what was to be made known to your mother, |
Als Wir deiner Mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte | When We inspired to your mother what We inspired, |
Als Wir deiner Mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte | Remember when We inspired your mother with a certain inspiration |
Als Wir deiner Mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte | When We revealed to your mother what was revealed |
Als Wir deiner Mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte | when We revealed Our will to your mother, saying, |
Als Wir deiner Mutter eingegeben haben, was eingegeben werden sollte | Behold! We sent to thy mother, by inspiration, the message |
Du hast eine 0 als Nenner eingegeben. Dies entspricht einer Division durch Null, was nicht zulässig ist. Die Aufgabe wird daher als falsch gelöst gewertet. | You entered 0 as the denominator. This means division by zero, which is not allowed. This question will be counted as not correctly solved. |
Buchungen direkt eingegeben | Transactions entered directly |
Kein Suchkriterium eingegeben! | No search criteria entered! |
Ungültiges Datum eingegeben. | Invalid date entered. |
Kein Name eingegeben | No Name Entered |
Kein Profilename eingegeben. | No profile name entered. |
Du hast eine 0 als Nenner eingegeben. Dies bedeutet, dass durch Null geteilt werden müsste, was man nicht darf. Die Aufgabe wird daher als falsch gelöst gewertet. | You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is not allowed. This question will be counted as not correctly solved. |
Buchungen werden direkt eingegeben | Transactions entered directly |
Keine gültige Netzmaske eingegeben. | No valid netmask entered. |
Keine IP Adresse eingegeben. | No IP address entered. |
Kein entferntes Netzwerk eingegeben! | No remote network entered. |
Das Gegenteil davon natürlich falsch falsch. | The opposite, of course, is fake fake. |
Nein, das ist alles falsch, falsch. | Charles, I am not brave. I have a disease. |
Ich habe eine Übersetzung eingegeben. | I have posted a translation. |
Ein Passcode muss eingegeben werden. | Passcode must be filled in. |
Keine gültige IP Adresse eingegeben! | No valid IP address entered. |
Wer hat Ihnen das eingegeben? | What put that in your head? Who told you so, eh? |
Wir lagen falsch. Warum lagen wir falsch? | We were wrong. Why were we wrong? |
Wir spielen falsch, Anubis, wir spielen falsch. | 12 attempted break ins have been recorded. There are no survivors. Do not approach the central park area. |
Nachdem das Ergebnis eingegeben wurde, musst du auf den Knopf Überprüfen unter den Eingabefeldern klicken. kbruch überprüft die Eingabe und zeigt die richtige lösung rechts unter der Beschriftung Falsch an | After you have entered the result you should click the Check button below the input boxes. kbruch will check your input and present the correct result on the right below the Incorrect! string |
Falsch. | They re wrong. |
Falsch | Normal Random Query |
Falsch | False |
FALSCH | WRONG |
Falsch! | Incorrect! |
Verwandte Suchanfragen : Eingegeben - Eingegeben - Falsch Falsch - Falsch - Falsch