Übersetzung von "für gut zu sein" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sein - Übersetzung :
Be

Sein - Übersetzung : Für - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für gut zu sein - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Kind Work This People Being Might Must Life This

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gut zu sein, tut gut.
It feels good to be good.
Für Sie ist es leicht, gut zu sein.
It's easy for you to be good.
Nicht gut für den Menschen, allein zu sein was allein?
Not good for man to be alone what alone?
Alles schien gut zu sein.
Everything seemed fine.
Für ein Mädchen ist es gut, aktiv und sportlich zu sein.
It's OK for a girl to be active and enjoy sports.
Es muss für etwas gut sein.
It must be going on for something.
Lass es für heute gut sein.
Sam. No more talk tonight.
Allerdings Was gut für Putin ist, muß nicht unbedingt gut für Rußland sein.
What's good for Putin may not be good for Russia.
Es ist gut zu Hause zu sein.
It's good to be home.
Nur zu sein ist gut genug.
Just being is good enough.
Tom schien gut gelaunt zu sein.
Tom seemed to be in a good mood.
Zu was wird das gut sein?
What good's that going to do?
Es ist gut hier zu sein.
It's good to be here.
Es ist gut, verliebt zu sein.
It's good to be in love.
Ich werde gut zu Tom sein.
I'll be good to Tom.
Ich werde gut zu dir sein.
I'll be good to you.
Alles scheint gut gelaufen zu sein.
Everything seems to have gone fine.
Ich beschloss, glücklich zu sein, da es gut für meine Gesundheit ist.
I decided to be happy because it's good for my health.
Was gut für die Verbraucher langfristigen ist, wird auch gut sein für die Banken.
What will be good for consumers over the long term will be good for the banks.
Kann radioaktive Strahlung gut für uns sein?
Can Radiation Be Good For You?
Für sein Alter kann er gut laufen.
He runs well for his age.
Für sein Alter sieht er gut aus.
He looks good for his age.
Für sein Alter sieht er gut aus.
He's good looking for his age.
Für sein Alter sieht Tom gut aus.
Tom looks good for his age.
Lassen wir es gut sein für heute.
Want to call it a day?
Das klingt zu gut, um wahr zu sein.
That sounds too good to be true.
Sie sind zu gut, um Verkäufer zu sein.
You're too good to be a salesman.
Er ist zu gut, um wahr zu sein.
He's too good to be true.
Es ist zu gut, um wahr zu sein.
Everything's going too good.
Diese politische Entscheidung wird gut für die Eurozone sein, doch vor allem wird sie gut für die Europäische Union sein.
This political decision will be good for the euro zone, but most of all it will be good for the European Union.
Sie habe stets das Gefühl gehabt, nicht gut genug für ihn zu sein.
She always had the feeling of not being enough for him.
Es ist gut, ein Gewinner zu sein.
It is good to be a winner.
Insgesamt scheint der Plan gut zu sein.
As a whole, the plan seems to be good.
Gut in Form zu sein erfordert Anstrengung.
Being in good shape takes effort.
Diese Internetseite scheint ziemlich gut zu sein.
This website seems quite good.
Diese Webseite scheint ziemlich gut zu sein.
This website seems quite good.
Es ist gut, ein Erwachsener zu sein.
It's good to be a grownup.
Alles schien relativ gut organisiert zu sein.
Everything seemed relatively well organised.
Ist doch gut, stark sein zu mussen.
So everything would be okay if I were strong?
Gut, ich will offen zu dir sein.
Well ... what frightens you?
Er scheint gut bei Stimme zu sein.
He seems in rare voice.
Es ist gut, am Leben zu sein.
It's good to be alive.
Ich will immer gut zu dir sein.
I want to be good to you. Please let me, Marie.
Nun, wollen's gut sein lassen, wollen's gut sein lassen!
'That will do, that will do!
Für sein Alter hat Tom sich gut geschlagen.
Tom did well considering his age.

 

Verwandte Suchanfragen : Gut Sein Für - Zu Gut Für - Gut Sein - Gut Sein - Scheint Gut Zu Sein - Zu Gut - Zu Gut - Zu Gut - Gut Zu - Dankbar Zu Sein Für - Für Erfolgreich Zu Sein - Zu Haben Sein Für - Zu Sein - Zu Sein