Übersetzung von "fühle mich wirklich traurig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Traurig - Übersetzung : Wirklich - Übersetzung : Mich - Übersetzung :
Me

Traurig - Übersetzung : Traurig - Übersetzung : Traurig - Übersetzung :
Sad

Traurig - Übersetzung : Traurig - Übersetzung : Wirklich - Übersetzung : Wirklich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich fühle mich wirklich geschmeichelt.
This is a new factor, but it is one that is becoming generalized and that is important.
Ich fühle mich wirklich nicht gut.
I really don't feel good.
Ich fühle mich auch wirklich erdrückt.
I am also feeling really suffocated.
Ich fühle mich wirklich ganz schwach.
Oh, I'm so tired.
Das macht mich wirklich traurig.
That really saddens me.
Das macht mich wirklich traurig.
That makes me really sad.
Das machte mich wirklich traurig.
And this made me really sad.
Im Moment fühle ich mich wirklich großartig.
I really do feel phenomenal now.
Ich fühle mich hier wirklich richtig glücklich.
I feel really very happy here.
Wirklich! Ich fühle mich wie ein Heimkehrer.
I'm like a ghost from the past.
ich fühle mich mit Emotionen nicht wirklich wohl.
I'm not exactly comfortable with emotions.
Ich fühle mich wirklich geehrt, hier zu sein.
I feel really privileged to be here.
Ich fühle mich wirklich im Einklang mit der Natur.
I really feel at one with nature.
Ich fühle mich richtig traurig, dass es nichts gibt, was wir dagegen tun können.
I feel really sad that there is nothing we can do.
Ich fühle mich wirklich wohl, und weißt Du auch warum?
I am really enjoying my job, and you know why?
Das Urteil macht mich wirklich traurig bis auf die Knochen.
This verdict makes me upset to the bone.
Ich fühle mich gut. Ich fühle mich gut.
I feel fine, I feel fine, I feel very fine.
Ich fühle mich so frei. Ich fühle mich so gut.
I feel so free I feel so good.
Pedini (PPE). (IT) Herr Präsident, verehrte Kollegen, ich fühle mich wirklich versucht, diesen meinen
However, in spite of this positive appraisal of the proposals made by the Commission I do not wish to hide my concern, and to a certain extent, amazement on reading Amendments Nos 15, 16 and 19.
Das ist wirklich traurig.
That's really sad.
Ich fühle mich...
I feel like...
Kleinere Ich fühle meine Beschäftigungen, die mich stören, aber wirklich komplett zwingen wirklich nicht übernehmen, was zu tun ist
Smaller ones I feel my pursuits which bother me, but really force Completely really does not take over, what to do
Ich fühle mich besser als je, als dreißigjährige fühle ich mich gut.
I've never felt better, I like to be 30 years old.
Gar nicht gut! Ich fühle mich gut. Ich fühle mich sehr gut.
I feel fine, I feel fine, I feel very fine.
Mum... wirklich du... machst mich traurig. lt br gt Kommst nach so langer Zeit...
Mom... you really... make me sad. Coming after such a long time...
Das macht wirklich sehr traurig.
That may well be felt to be very regrettable.
Ich fühle mich schuldig.
I feel guilty.
Ich fühle mich erquickt.
I feel refreshed.
Ich fühle mich erleichtert.
I feel relieved.
Ich fühle mich gestresst.
I'm feeling stressed.
Ich fühle mich pudelwohl.
I feel on top of the world.
Ich fühle mich krank.
I'm feeling sick.
Ich fühle mich lebendig.
I feel alive.
Ich fühle mich fiebrig.
I feel feverish.
Ich fühle mich müde.
I'm feeling tired.
Ich fühle mich träge.
I feel lethargic.
Ich fühle mich gut.
I feel well.
Ich fühle mich gut.
I feel good.
Ich fühle mich gut.
I'm feeling good.
Ich fühle mich wohl.
I feel comfortable.
Ich fühle mich alt.
I feel old.
Ich fühle mich gebauchpinselt.
I feel flattered.
Ich fühle mich schrecklich.
I feel terrible.
Ich fühle mich schrecklich.
I feel horrible.
Ich fühle mich schlecht.
I feel bad.

 

Verwandte Suchanfragen : Fühle Mich Sehr Traurig - Fühle Mich So Traurig - Fühle Mich - Fühle Mich - Mach Mich Traurig - Machte Mich Traurig - Fühle Mich Glücklich - Ich Fühle Mich - Fühle Mich Besser - Ich Fühle Mich - Fühle Mich Müde - Fühle Mich Wie - Fühle Mich Ganz - Wirklich Das Gefühl, Traurig