Übersetzung von "europäische Rahmen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Europäische Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der institutionelle Rahmen für die europäische Binnenschifffahrt
The institutional framework for inland waterway transport in Europe
Der institutionelle Rahmen für die europäische Binnenschifffahrt .
The institutional framework for inland waterway transport in Europe
Der institutionelle Rahmen für die europäische Binnenschifffahrt Herr SIMONS
The institutional framework for inland waterway transport in the whole of Europe proposed by Mr Simons.
7.7 Der neue strategische Rahmen für die Europäische Informationsgesellschaft
7.7 The new strategic framework for the European Information Society
Im Rahmen der Gemeinschaft kann der europäische Sozialfonds öf
We will study it, we will examine it in great detail and we will take as much account of it as we can in the formula tion of proposals which we hope soon to bring forward.
Im Rahmen des Ziels Europäische territoriale Zusammenarbeit förderfähige Regionen
Regions eligible under the European territorial cooperation objective
02.030202 Europäische Arzneimittel Agentur Haushaltszuschuss im Rahmen des Titels 3
02.030202 European Medicines Agency Subsidy under Title 3
17.031002 Europäische Arzneimittel Agentur Haushaltszuschuss im Rahmen des Titels 3
17.031002 European Medicines Agency Subsidy under Title 3
laitelle 1 Der gesetzliche Rahmen für europäische Maßnahmen im Drogenhereich
Table 1 Legal framework for European action on drugs
Dies also ist von Juli 2003 an der europäische Rahmen.
So this will be the European framework from July 2003 onwards.
2.2 Ist die Europäische Union der geeignete Rahmen für eine Energiepolitik?
2.2 Is the European Union a suitable framework?
2.2 Ist die Europäische Union der geeignete Rahmen für eine Energiepolitik?
2.2 The European Union a suitable framework?
6.9 Die europäische Cluster Plattform sollte einen programmatischen Rahmen bieten für
6.9 The European platform for districts should provide a programme framework for
Im Rahmen des TIR Übereinkommens gilt die Europäische Union als einheitliches Zollgebiet.
For the purposes of the TIR Convention, the European Union is a single customs territory.
Eine Europäische Union kann nur im Rahmen eines Gesamtkonzeptes verwirklicht werden.
Similarly, the Union undertook to main tain and develop economic, social and cultural rights ensuing from the constitutions of Member States and from the Euro pean Social Charter.
Bleiben wir als Europäische Gemeinschaft, entweder im Rahmen der Gemeinschaft oder im Rahmen der politischen Zusammenarbeit, so solidarisch
I also want to remind you of one particular proposal, approved practically unanimously by the Committee on Social Affairs and Unemployment, to set up regional employment agencies, linked to the European Social Fund to create new jobs, to which I hope the European Commission will
2.2.2.3 europäische Zusammenarbeit bei der Gesundheitsversorgung Die Richtlinie legt einen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit in Grenzregionen fest.
2.2.2.3 European cooperation in the sphere of healthcare the Directive establishes the framework for European cooperation in border regions.
(17) Bildungs oder Ausbildungsinitiative, in deren Rahmen der Europäische Lernabschnitt absolviert wurde
(17) Education or training initiative followed in the course of which the European pathway was completed
02.030201 Europäische Arzneimittel Agentur Haushaltszuschuss im Rahmen der Titel 1 und 2
02.030201 European Medicines Agency Subsidy under Titles 1 and 2
17.031001 Europäische Arzneimittel Agentur Haushaltszuschuss im Rahmen der Titel 1 und 2
17.031001 European Medicines Agency Subsidy under Titles 1 and 2
Das Europäische Parlament hat sich darüber hinaus im Rahmen der offiziellen europäischen
Parliament also participated in the official delegation representing the EU at the United
Was muß die Europäische Union im Rahmen der e Europe Initiative tun?
What must the European Union do within the framework of the e Europe initiative?
dem ethischen Rahmen für die Umsetzung dieses Ziels durch das Europäische Parlament.
the ethical framework within which the European Parliament plans to conduct it.
In diesem Rahmen können der Europäische Rechnungshof und das Europäische Amt zur Betrugsbekämpfung (OLAF) Zugang zu diesen Angaben haben.
In this context, the European Court of Auditors and the European Anti fraud Office (OLAF) may have access to this information.
02 04 02 02 Europäische Arzneimittel Agentur Zuschüsse im Rahmen des Titels 3
02 04 02 02 European Medicines Agency Subsidy under Title 3
02 03 02 02 Europäische Arzneimittel Agentur Haushaltszuschuss im Rahmen des Titels 3
02.030202 European Medicines Agency Subsidy under Title 3
2014 wurden 1,9 Mio. europäische Arbeitnehmer im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen entsandt.
Posting of workers involved 1.9 million European workers in 2014.
ANHANG 1 DAS EUROPÄISCHE RAUMFAHRTPROGRAMM (als Rahmen für den Aktionsplan des Weißbuchs) Grundriss
ANNEX 1 EUROPEAN SPACE PROGRAMME (framing the White Paper Action Plan) First sketch
Anhörung ohne Kosten im Rahmen der zweiten Sitzung der Studiengruppe Europäische Verteidigungsindustrie (INT)
Cost free hearing in conjunction with the 2nd meeting of the study group on European defence (INT)
Das Europäische Parlament wird nicht darum herum kommen, im Rahmen der europäischen Beschlußfas
Mr Burke. In so far as my personal emphasis will aid in this direction, I gladly give it, but I would point out that it is incumbent on the Member State authorities to do their part in enlightening public opinion in this matter.
Die Europäische Union entwickelt gegenwärtig eine militärische Säule im Rahmen des zweiten Pfeilers.
The European Union is currently developing a military arm within the second pillar.
Die Europäische Union stellt ihr aktives Engagement im Rahmen dieser Krise unter Beweis.
The European Union is demonstrating its active commitment to resolving this crisis.
zur Umsetzung des Aktionsplans Europäische Union Palästinensische Behörde im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik
on the implementation of the European Union Palestinian Authority European Neighbourhood Policy Action Plan
Warenlieferungen im Rahmen von durch die Europäische Gemeinschaft ganz oder teilweise finanzierten Hilfsprogrammen
Goods delivered under aid programmes operated or financed partly or wholly by the European Community
5.4.1 Die Europäische Union kann im Rahmen einer Strategie zur Bewältigung der Globalisierung die Unionsbürger wieder für das europäische Integrationsprojekt mobilisieren.
5.4.1 The European Union can rally the people of Europe, once again, behind its European integration project by invoking the theme of the European response to the challenges of globalisation.
Erforderlich ist eine europäische Zusammenarbeit, aber sie kann nur einen allgemeinen Rahmen darstel len, und dieser Rahmen ist bisher nicht ausgefüllt worden.
Mr Galluzzi. (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Italian Members of the Communist and Allies Group listened carefully to the speech by Mr Tindemans and we have also read his action programme.
Das Europäische Parlament forderte eine Europäische Union auf föderativer Grundlage (Entschließung MARTIN II, Ziffer 4), die einen einheitlichen institutionellen Rahmen haben soll, wobei die im Rahmen der EPZ behandelten Fragen künftig im Rahmen der Gemeinschaft .... behandelt werden sollen (MARTIN II, Ziffer 8).
Retains procedures requiring unanimity 1n Council for a very wide range of decision taking and legislative procedures. Including, remarkably, two areas in which the procedure of Article 189b applies, and areas of vital interest to the Community such as many aspects of social and environmental policy and taxation.
Denkpause Struktur, Themen und Rahmen für eine Bewertung der Debatte über die Europäische Union
The reflection period structure, themes and framework for an evaluation of the debate on the European Union
Denkpause Struktur, Themen und Rahmen für eine Bewertung der Debatte über die Europäische Union
Reflection period structure, items and framework for appraisal of the debate on the European Union.
Denkpause Struktur, Themen und Rahmen für eine Bewertung der Debatte über die Europäische Union
The reflection period structure, themes and framework for an evaluation of the debate on the European Union
Denkpause Struktur, Themen und Rahmen für eine Bewertung der Debatte über die Europäische Union .
Reflection period structure, items and framework for appraisal of the debate on the European Union.
Denkpause Struktur, Themen und Rahmen für eine Bewertung der Debatte über die Europäische Union .
The Period of Reflection the Structure, Subject and Context for an Assessment
15 02 27 02 Europäische Stiftung für Berufsbildung Haushaltszuschuss im Rahmen des Titels 3
15 02 27 02 European Training Foundation Subsidy to title 3
6 des Gesamtbetrags für jedes operationelle Programm im Rahmen des Ziels Europäische territoriale Zusammenarbeit .
6 of the total amount allocated to each operational programme under the European territorial cooperation objective.
De March. (F) Beabsichtigt der Rat im Rahmen der Assoziation Europäische Gemeinschaft Türkei die
You went on to stress, rightly, the priority to be given to cooperation between the Community and the other areas of Europe and the world, particularly the weaker areas, and among those the areas suffering so tragically from underdevelopment and hunger.

 

Verwandte Suchanfragen : Europäische, - Rahmen Zu Rahmen - Europäische Politik - Europäische Siedlung - Europäische Gemeinschaften - Europäische Konformität - Europäische Aktien - Europäische Meisterschaft - Europäische Volkswirtschaften