Übersetzung von "etwas ernster" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas ernster - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nimm die Dinge etwas ernster. | Take things a little more seriously. |
Auch sollten Vermittlungstätigkeiten etwas ernster genommen werden. | Brokering, too, is to be taken rather more seriously. |
Ernster Gefahr. | Grave danger. |
Meldung ernster Zwischenfälle | Notification of serious adverse events |
MELDUNG ERNSTER ZWISCHENFÄLLE | NOTIFICATION OF SERIOUS ADVERSE EVENTS |
Meldung ernster unerwünschter Reaktionen | Notification of serious adverse reactions |
MELDUNG ERNSTER UNERWÜNSCHTER REAKTIONEN | NOTIFICATION OF SERIOUS ADVERSE REACTIONS |
Die Situation wird immer ernster. | The situation is growing serious. |
Herzleiden sehen viel ernster aus. | Heart disease seems far more serious. |
Dies ist ein ernster Augenblick. | Considering that |
Das ist ein ernster Hinweis. | This is a serious warning. |
Diese Komödie wurde immer ernster. | This act was becoming more sinister. |
Jedenfalls ist unser Problem ernster. | Yes, I tried one once, but there wasn't anything dead about it. |
Ich bin ein ernster Genosse. | I'm a very serious fellow. |
Nimmst du es jetzt ernster? | You'll take it more seriously now? |
Nichts ist ernster als Marokko. | There's nothing more serious. |
Ich werde versuchen, dieses Jahr etwas ernster zu sein, wenn ich Ihnen zeige, wie sich die Dinge wirklich verändert haben. | And they go over all this I'm going to try to be a little more serious this year in showing you how things really changed. |
Das heißt, es geht ernster zu. | That means far less goofing off. |
Sie sollten die Dinge ernster nehmen. | You should take things more seriously. |
Ihr solltet die Dinge ernster nehmen. | You should take things more seriously. |
Du solltest die Dinge ernster nehmen. | You should take things more seriously. |
Tom ist ein sehr ernster Typ. | Tom is a very serious guy. |
Naja Krebs sieht viel ernster aus. | I mean, cancer seems far more serious. |
Das ist ein sehr ernster Fall. | This is a most serious accident case. |
Wir sind alle in ernster Gefahr. | We're all in grave danger. |
Es scheint ernster, aIs Sie dachten. | Doctor, it seems to be more serious than you thought. |
Kriterien für die Feststellung ernster Risiken | Criteria for identifying serious risk |
KRITERIEN FÜR DIE FESTSTELLUNG ERNSTER RISIKEN | CRITERIA FOR IDENTIFYING SERIOUS RISKS |
Zuordnungsstufen zur Bewertung ernster unerwünschter Reaktionen | Imputability levels to assess serious adverse reactions. |
Format für die Jahresmeldung ernster Zwischenfälle | Annual Notification Format for Serious Adverse Events |
Die Situation wird für mich immer ernster. | The situation is becoming more and more dire for me. |
Es ist viel ernster als ich dachte. | It's a lot more serious than I thought. |
Wir müssen unsere eigenen Grundsätze ernster nehmen. | And, Mrs Castle, you will not do that by stamping out the first ever real Community policies. |
Auch dies ist ein sehr ernster Vorwurf. | In other words, we are basically being found guilty before we have a |
Die Lage ist zurzeit noch viel ernster. | The situation is very much more serious at the moment. |
Format für die Jahresmeldung ernster unerwünschter Reaktionen | Annual notification format for serious adverse reactions |
Um die Frage etwas ernster zu stellen, fragen wir uns, was die minimalen Anforderungen für das eben Passierte sind, für spontane Synchronisation. | So to put the question a little more seriously, let's ask ourselves what are the minimum requirements for what you just did, for spontaneous synchronization. |
Wir haben in Wirtschafts und Handelsfragen Wort gehalten. In Verbindung mit anderen Dingen dürfte dies Asien veranlassen, uns etwas ernster zu nehmen. | We have kept our word in economic and commercial matters which, among other things, encourages Asia to take us rather more seriously. |
Aber das gibt jetzt Anlaß zu ernster Be sorgnis, und ich meine, wir müßten eine feste Zusage erhalten, daß nächsten Mittwoch etwas geschieht. | We want an answer from the Commission on the present state of affairs, and we want the matter to be resolved with all speed. |
Die Verletzung war ernster, als angenommen worden war. | The injury was more serious than they had supposed. |
Die Verletzung war ernster, als man angenommen hatte. | The injury was more serious than they had supposed. |
Du nimmst mein kleines Problem ernster als ich. | You're taking my little difficulty more seriously than I am. |
Martha, die Angelegenheit ist ernster, als du denkst. | Martha, this is serious. Very, very serious. |
Aber sehr viel ernster sind zwei an dere Punkte. | The European Parliament has shown itself to be a responsible institution. |
Ich sagte Tom, er müsse sein Studium ernster nehmen. | I told Tom that he had to take his studies more seriously. |
Verwandte Suchanfragen : Ernster Streit - Ernster Konflikt - Ernster Vorteil - Ernster Geworden - Ernster Verstoß - Ernster Job - Ernster Wert - Ernster Ausdruck - Ernster Mann - Ernster Stil - Ernster Alarm - Ernster Unfall - Ernster Zustand - Ernster Einfluss