Übersetzung von "etwas breiter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Breiter - Übersetzung : Breiter - Übersetzung : Etwas breiter - Übersetzung : Etwas breiter - Übersetzung : Etwas breiter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
1,094, also etwas breiter als hoch. | Sometimes this ratio is rounded up to 1.78 1. |
Dadurch wurde die Marge zwischen Ausgaben und Einnahmen der Gemein schaft etwas breiter. | As things now stand, there is a danger that one of these possibilities will become real ity. |
Seine linke Rückseite und rechte Vorderseite ist breiter und steht zu beiden Seiten etwas hervor. | Food is the starting point. But, we also with our left hemispheres grasp, using our right hands to grab things and make tools. We also use that part of language to grasp things as we say, it pins them down. |
Die Demokraten haben etwas breiter gefächerte Interessen, wie die Förderung von Gesundheitswesen, Bildung, Ausbildung und Infrastruktur. | The Democrats have a bit wider set of interests, including support for health care, education, training, and infrastructure. |
Dieses Schiff war im Grunde genauso groß wie das Marriott Hotel, etwas höher und ein bisschen breiter. | So, this ship was basically the size of the Marriott Hotel, a little taller and a little bigger. |
Breiter Rand Klassifikator ). | This is called a linear classifier. |
Sie können hier ein schmalen Strahl im Eimer sehen, der etwas breiter wird wenn er den Strom betritt. Und dann nach dem ersten Abprallen verlässt der Strahl ihn breiter als er hinkam. | You can see here a narrow beam in the bucket that broadens a bit when it enters the stream, and then, after the first bounce, the beam leaves even broader than it entered. |
Machen Sie es breiter. | Make it wider. |
Auch hier, glaube ich, müssen wir die einzelnen Regionen etwas breiter und tiefer betrachten und die Beziehung entsprechend gestalten. | Here too, I believe, we have to take a rather broader and deeper view of the individual regions and shape relationships along appropriate lines. |
Und wir werden noch breiter. | But let's keep getting broader. |
Andere Aktionen sind breiter angelegt. | Other actions are broader in nature. |
Ich war viel breiter, viel muskulöser. | I used to be much bigger, much more muscular. |
Abstimmung der Interessen auf breiter Grundlage | Broad consultation with stakeholders |
Auf breiter Front waren Fehlentwicklungen festzustellen. | There was evidence of widespread abuse. |
Drei und vierpolige Automaten sind entsprechend breiter. | There are three main types of MCBs 1. |
Die Bauern wollten Reformen auf breiter Front. | The peasants wanted reforms on a broad front. |
Gestauchte Zähne sind an der Zahnspitze breiter. | Gullet The valley between the points of the teeth. |
Problem Die Wasserscheiden werden dabei immer breiter. | J.B.T.M. |
Handschuhe und einen Hut mit breiter Krempe | and a wide brimmed hat |
Der Rest der Partner ist breiter gestreut | The rest wider array of partners. |
Breiter Schnauzbart, eine Art Village People Avatar. | Handlebar mustache. Kind of a Village People sort of a character. |
Die Verantwortung ist ein bisschen breiter gestreut. | Responsibility is spread somewhat more widely. |
b) wird im siebenten Satz die Formulierung auf breiter geografischer Grundlage durch die Formulierung auf möglichst breiter geografischer Grundlage ersetzt. | (b) In the seventh sentence, replace on a broad geographic basis with and on as wide a geographical basis as possible |
Trotz einiger Fortschritte besteht breiter Bedarf an Mikrofinanzierung. | Despite some progress, there is widespread demand for microfinance. |
Er ist länger und breiter als sein Vorgänger. | It is longer and wider than its predecessor. |
3.1 Aufbau eines europäischen Netzes mit breiter Grundlage | 3.1 Setting up a broadly based European network |
Sie gilt es auf breiter Front zu bekämpfen. | The debate is closed. |
Dieser Änderungsvorschlag war mit breiter Mehrheit abgelehnt worden. | This amendment was rejected by a large majority. |
Keine Möglichkeit zur nachträglichen Einschränkung kein breiter Spielraum. | No callback no wide latitude. |
Es müssen Maßnahmen auf breiter Front getroffen werden. | Efforts must be made across a broad front. |
Herr Präsident, offensichtlich besteht hier ein breiter Konsens. | Mr President, we seem to be very much in agreement on this score. |
Wir denken daran, die Straßen breiter zu machen. | Well, we'll even things up by making the streets bigger. |
Doch die sowjetische Bevölkerung leistete auf breiter Front Widerstand. | Yet Soviet citizens resisted in large numbers |
Das sozioprofessionelle Profil der neuen Führung ist hingegen breiter. | The socio professional profile of the new elite is broader. |
Je größer die Belichtungszeit desto breiter ist der Schlitz. | The larger the number of blades, the more accurately circular is the aperture. |
länger denn die Erde und breiter denn das Meer. | Its measure is longer than the earth, and broader than the sea. |
länger denn die Erde und breiter denn das Meer. | The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea. |
Eine Mitwirkung auf breiter Ebene ist von entscheidender Bedeutung. | Broad participation is critical. |
Der Feind konnte die Front in breiter Formation durchbrechen. | The enemy made a breakthrough. |
Es fehlt aber auf breiter Front an familienfreundlichen Arbeitsbedingungen. | However, in many cases working conditions are not sufficiently family friendly. |
Er ist einen Kopf größer und breiter als Sie. | He's a foot bigger than you in all directions. |
Diesem unerfreulichen Verhalten könnten breiter angelegte strategische Überlegungen zugrunde liegen. | Behind the unpleasantness may lie a broader strategic calculation. |
Wie ist diese Unterentwicklung auf derart breiter Basis zu erklären? | What accounts for this broad based underdevelopment? |
Ein breiter Hals ist günstig, wenn du große Hände hast. | So a nylon string acoustic guitar can be great for people with big hands as well. |
Aber viel wichtiger ist, dass die Verteilung viel breiter ist. | But much more importantly, the distribution is much wider. |
Verwandte Suchanfragen : Breiter Rand - Viel Breiter - Viel Breiter - Breiter Körper - Ist Breiter - Noch Breiter - Angewendet Breiter - Auf Breiter - Immer Breiter - Viel Breiter