Übersetzung von "etablieren einen Trend" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Etablieren - Übersetzung : Trend - Übersetzung : Trend - Übersetzung : Trend - Übersetzung : Etablieren einen Trend - Übersetzung : Trend - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie haben einen Trend ausgelöst.
They made it aspirational.
Hier gibt es einen Trend.
There is a trend here.
Und damit einen Trend setzte.
Kind of set the trend.
Diese Vorbilder deuten einen Trend an.
These examples indicate a trend.
Aber man sieht einen klaren Trend.
But you see a very clear trend.
Diese Grafik dokumentiert einen sehr ähnlichen Trend.
This chart is going to document a very similar trend.
Die streicherbegleitete Ballade sollte einen Trend setzen.
However, it was issued as a U.S. single in 1965 and reissued there in 1976.
Wir haben einen ganz guten Trend Verlauf.
We have a decent trend.
Das wird einen Trend in Musicalfilmen auslösen.
This will start a trend in musical pictures.
Einen gefährlichen Trend der Intoleranz und Diskriminierung der Wanderarbeitnehmer, einen Trend, der schon heute in vielen Ländern an Boden gewinnt.
We should have also liked to find a more specific denunciation of those who exploit illegal labour and who deliberately speculate on ignorance, fear and poverty.
einen Trend für Spiele, die tatsächlich gut für einen sind.
There is also a trend towards games that are good for you.
Für jeden neuen Trend gibt es einen Gegentrend.
For every trend on this planet, there's a counter trend.
Und außerdem gibt es einen noch moderneren Trend...
Now, mind you, there's a still more modern trend...
Eine Reihe von Indikatoren läßt einen Trend zur Abkehr
A number of indicators suggest a trend away from injecting.
Das soziale Ziel des ZEGG ist es, einen gemeinschaftlichen Lebensstil langfristig zu etablieren.
Permaculture is a guiding principle for ZEGG when it comes to developing and using its site.
Wir beobachten auch einen Trend zu etwas bescheidenerem Tourismus. Richtig?
We also see the trend toward tourism that's a little bit more low key. Right?
Sie zögert, Spoken Word als einen neuen Trend zu bezeichnen.
She hesitates to call spoken word a new trend.
Wir beobachten auch einen Trend zu etwas bescheidenerem Tourismus. Richtig?
We also see the trend toward tourism that's a little bit more low key.
Das ist symptomatisch für einen weit verbreiteten und unausweichlichen Trend.
This is symptomatic of a common and inevitable trend.
Trend
Trends
Trend
10 5
Das zeigt einen Trend zu größeren Schiffen, die den Kanal befahren.
All ferries are run by the Canal Authority and their use is free of charge.
Lopinavir Ritonavir zeigten die Ergebnisse einen Trend zugunsten von Lopinavir Ritonavir
When considering the proportion of patients with undetectable viral load in the fosamprenavir with ritonavir twice daily dosing regimens and lopinavir ritonavir arms respectively, results showed a trend in favour of the lopinavir ritonavir arms
Ich glaube, ich erkenne hier einen Trend, aber wie auch immer.
I'm starting to notice a trend here.
Nun ist es wahr, daß kein einzelnes Ereignis einen Trend macht.
Now, it's true that no single event makes a trend.
Bei diesen Zahlen stellten wir einen nicht sehr eingängigen Trend fest.
There's a counterintuitive trend that we noticed in these numbers.
Diese Zahlen sind lediglich die ersten Warnsignale für einen sich herauskristallisierenden Trend.
These figures are only the early warnings of an emerging trend.
All das spiegelt einen Trend zu mehr Klarheit in unseren Beziehungen wider.
This all reflects a trend toward greater clarity in our relations.
Sehen Sie sich das an. Diese Grafik dokumentiert einen sehr ähnlichen Trend.
Moral ambiguity becomes the dominant meme in television from 1990 for the next 20 years.
Auch hier gab es einen Trend hin zu weniger, aber größeren Projekten.
A trend towards fewer, bigger projects was apparent also in this case
Um wirklich sicher zu sein, muß man schon einen längeren Trend beobachten.
Obviously, we accept that.
Du willst eine neue Weltordnung etablieren!
You want reinstall a new world order!
Dabei handelt es sich um einen Trend und (noch) nicht um ein Faktum.
That is a trend, not (yet) a fact.
Auch der mittelfristige (2005 2008) Trend zeigt einen leichten Rückgang für unabhängige Werke.
The overall trend in the medium term (2005 2008) also shows a slight downward trend for independent works.
Die Europäische Union muss unumwunden klarstellen, einen solchen Trend nicht gutheißen zu können.
This is a development against which the European Union should not be afraid to protest.
Zudem zeigen die jüngsten Informationen, dass die Preise erneut einen rückläufigen Trend aufweisen.
Further, the latest information indicates that prices are again following a downward trend.
Dritter Trend Roboter.
Third trend robots.
Prävalenz Trend infiziert
Prevalence trend
Außerdem gibt es gerade eine sehr interessante Bewegung, einen Trend für Spiele, die tatsächlich gut für einen sind.
Now, within that there is some interesting things happening. There is also a trend towards games that are good for you.
Offensichtlich beschreibt der exponentielle Trend die Daten besser als der lineare Trend.
This model can then be used to describe the behaviour of the observed data.
Ähnliche Cluster etablieren sich überall in China.
Similar manufacturing clusters are sprouting up everywhere in China.
Andere überleben jedoch, vermehren und etablieren sich.
However, in other cases they survive, reproduce and become established.
Zunächst galt es, das Amt zu etablieren.
The first task was to set up the office.
Aber den gleichen Trend.
But the same trend.
Wo endet dieser Trend?
So where does this trend stop?

 

Verwandte Suchanfragen : Führen Einen Trend - Zeigt Einen Trend - Zeigen Einen Trend - Sehen Einen Trend - Setzen Einen Trend - Umkehren Einen Trend - Beginnen Einen Trend - Zeigen Einen Trend - Beschmutzen Einen Trend - Buck Einen Trend - Einen Trend Zeigen - Zeigen Einen Trend - Erstellen Einen Trend - Etablieren Einen Punkt