Übersetzung von "es wird verschwinden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verschwinden - Übersetzung : Verschwinden - Übersetzung : Verschwinden - Übersetzung : Verschwinden - Übersetzung : Verschwinden - Übersetzung : Verschwinden - Übersetzung : Verschwinden - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es wird nicht einfach verschwinden. | It's not just going to disappear. |
Es wird von alleine verschwinden. | It will go by itself. |
Es wird vielleicht nicht die gesamte UNO verschwinden. | Perhaps the entire UN will not disappear. |
Das wird nie verschwinden. | That will never disappear. |
Das Gefühl wird verschwinden. | The feeling will pass. |
Das wird komplett verschwinden. | They will completely lose. |
Das wird alles verschwinden. | They're going to make all that stuff go away. |
Diese Frau wird verschwinden. | This woman will disappear. |
Aber letztendlich war es ein Verschwinden neben einem Verschwinden. | But ultimately, it was a disruption on top of a disruption. |
Der Schnee wird bald verschwinden. | The snow will soon disappear. |
Die Wissenschaft wird nie verschwinden. | Science will never go away. |
Es soll nicht verschwinden. | I'm scared we'll lose it. |
Es gibt genügend, die, wenn es schwierig wird, schon mal in der Furche verschwinden. | There are always plenty who fall by the wayside when the going gets tough. |
Es wird zwar eine Übergangsfrist geben, aber dann werden diese Mittel verschwinden. | There will certainly be a transitional period, but then they will have been dispensed with. |
Wird die Textilindustrie aus Westeuropa verschwinden? | Would the textile industry disappear from Western Europe? |
Die Staatsräson wird nicht ganz verschwinden. | Reason of State will not disappear entirely. |
Dann wird die lähmende Stimmung verschwinden. | I agree with him. |
Verschwinden Sie, solange es geht. | You beat it before things start popping around here. |
Wer wird als nächstes entführt und verschwinden? | Who will be next to be kidnapped and to disappear? |
Dieses Medikament wird den Schmerz verschwinden lassen. | This medicine will take the pain away. |
Mit der Ehe wird die Prostitution verschwinden. | With marriage, prostitution will disappear. |
Verschwinden Sie, verschwinden Sie! | Get out, get out! |
Anlagenblasen werden nicht verschwinden, aber es wird unwahrscheinlicher, dass sie mit Leverage aufgeladen werden. | Assets bubbles will not disappear, but they will be less likely to be turbocharged by leverage. |
Es wird berichtet, ihre Leichen seien Tage nach ihrem Verschwinden im Busch gefunden worden. | It was reported their bodies were discovered in scrub land days after their disappearance. |
Es ist Zeit, hier zu verschwinden. | It's time to get out of here. |
Verschwinden Sie, so lange es geht. | Get outta here while you still can. |
Verschwinden Sie. Gibt es hier Kaffee? | You have no right to come here. |
Ich hab es gleich verschwinden lassen. | I'm not the man... |
Sie sollen ihren Willen haben! Riccio wird verschwinden! | You shall be granted your wish, Riccio shall disappear |
Es stimmt nicht, dass ein einziges Produkt, das heute sicher ist, vom Markt verschwinden wird. | It is not true that a single safe product will disappear from today's market. |
Wenn die Bauernmarkthalle kaputtgemacht wird, wird wieder ein Stück Kultur verschwinden. | If the covered market is destroyed, then another piece of culture will disappear. |
Sein Ziel muß es sein, zu verschwinden. | I am thinking of the 250 . . . |
Es kann nicht angehen, daß Unterlagen verschwinden. | Documents must not disappear. |
Es kann nicht in einem Vakuum verschwinden | It just couldn't vanish in vacuum. |
Ich bin tatsächlich fertig. Die Wissenschaft wird nie verschwinden. | In fact, I m finished. Science will never go away. |
Alle Negativität, inklusive Korruption wird schließlich vom Planeten verschwinden. | All traces of negativity, including corruption, will eventually disappear from the planet. |
Es wird mehr Massaker geben mehr Menschen werden verschwinden die Übergriffe auf völlig Unbeteiligte werden zunehmen. | It will increase the massacres it will increase the disappearances it will increase the violations committed against ordinary innocent people. |
Die Produktion wird nicht verschwinden sie wird sich nur weniger arbeitsintensiv gestalten. | Production will not vanish it will just be less labor intensive. |
Verschwinden wir hier, ehe es zu spät ist! | Let's get out of here before it's too late. |
Verschwinden? | Going? |
Verschwinden? | Get out? |
Wer ein Wunder erz?hlt sie, vor einem gro?en Publikum, wird es all ihre ?ngste verschwinden. | Who tells a miracle to her, in front of a large audience, will it all her fears will disappear. |
Und ich denke auch, dass Wissenschaft niemals verschwinden wird, und | And I also think that science will never go away and |
Die Frage ist Wenn ich mit der Übung weitermache, wird dann der 'Ich' Gedanke verschwinden, ich meine, wird dann das Empfinden von einer Individualität vollständig verschwinden? | So the question is if I continue to practice, the 'I' thought will disappear I mean will the sense of individuality disappear completely? |
Vor 375 Tagen kam es zu dem gewaltsamen Verschwinden. | Since 375 days ago, September 26 came to mean forced disappearance. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Verschwinden - Verschwinden - Verschwinden - Verschwinden - Wird Nicht Verschwinden - Machen Es Verschwinden - Es Wird