Übersetzung von "es endlich geklappt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Endlich - Übersetzung : Endlich - Übersetzung : Endlich - Übersetzung : Endlich - Übersetzung : Endlich - Übersetzung : Endlich - Übersetzung : Es endlich geklappt - Übersetzung : Endlich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es hat geklappt.
It worked.
Es hat geklappt.
We were sure Lewis was the murderer.
Es hat geklappt.
Well, it's in the bag.
Es hat geklappt.
It did.
Es hatte geklappt.
It worked.
Es hätte geklappt.
We'd have made it.
Hat es geklappt?
Hello?
Es hat fast geklappt.
It almost worked.
Es hat nicht geklappt.
It didn't work.
Es hat geklappt, hurra!
We did it, hurray!
Aber es hat geklappt.
But it worked out OK.
Wow, es hat geklappt!
Wow, it's done!
Es hat anscheinend geklappt.
Sounds as if it went off all right.
Es hat gut geklappt.
I got along fine.
Nie hat es geklappt.
Always failed.
Und es hat geklappt!
Boy, it did the trick.
Es hat wirklich geklappt.
Not a bad job at all.
Es hat einfach nicht geklappt.
It just didn't work.
Ja, es hat geklappt. Glückwunsch!
Yes it worked, congratulations!
Es hat fast nicht geklappt.
Things almost didn't work out.
Deshalb hat es nicht geklappt.
That's why it didn't work.
Es hätte fast nicht geklappt.
Well, nearly impossible,
Es hat nicht geklappt, oder?
No go, eh? For now.
Ohne die Alte hätte es geklappt.
How'd I know she was going to butt in?
Es hat geklappt, beruhigen Sie sich.
Well, you got one now, so relax.
Schade, dass es nicht geklappt hat.
Too bad he didn't succeed.
Es hat einfach nicht mehr geklappt.
I just couldn't make anything behave.
Es hat bei Arsenal noch nie geklappt.
It has never been done at Arsenal.
Hat's geklappt?
It worked out fine? It worked out great.
Hat's geklappt?
Yes?
Warum es nie mit den Männern geklappt habe?
Why did it never work out with men?
Ganz so hat es dann doch nicht geklappt.
It didn't exactly work out that way.
Sagen Sie mir, ob es geklappt hat. Okay.
Let me know if you make it.
Nur mit dem Vater hat es nicht geklappt.
7 pounds, 13 ounces.
EM Es war ziemlich knapp. Es hat fast nicht geklappt.
EM It was a close call. Things almost didn't work out.
Hat ja geklappt.
You delivered the goods.
Aber, wie es geklappt hat, sieht er positiv abgeführt.
But, as it worked out, he looks positively dissipated.
Ich habe Beschwerden eingereicht, aber es hat nicht geklappt.
I filed defense statements, but it was useless.
Wenn du es einfach gelassen hättest, hätte alles geklappt.
If you'd just left things alone, everything would have been all right.
Es tut mir leid, dass es mit euch nicht geklappt hat.
I'm sorry things didn't work out between you two.
Wie hat das geklappt?
How'd that work out?
Das hat nicht geklappt.
That didn't work.
Es hätte alles geklappt, wenn du nicht hier gewesen wärst.
It would have been all right if it wasn't for you.
Ich glaube nicht, dass es mit ihr und mir geklappt hätte.
I don't think that it would have worked between me and her.
So, das hat wunderbar geklappt
So, this was working just beautifully.

 

Verwandte Suchanfragen : Es Hat Geklappt - Lass Es Endlich - Es Endlich Angekommen - Es Hat Nicht Geklappt - Es Hat Alles Geklappt - Nichts Geklappt - Alles Geklappt