Übersetzung von "erreicht neue Höhen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erreicht - Übersetzung : Neue - Übersetzung : Erreicht - Übersetzung : Erreicht - Übersetzung : Erreicht - Übersetzung : Höhen - Übersetzung : Erreicht - Übersetzung : Höhen - Übersetzung : Erreicht neue Höhen - Übersetzung : Erreicht neue Höhen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Erklimme mit deinem Unternehmen neue Höhen. | Take your business to new heights. |
Wie vorausgesagt erreicht die Wärme in vielen Gebirgen höhere Höhen. | As anticipated, warmth is climbing up many mountains. |
Ohne Geld, um meine Forschung zu finanzieren, erreichte ich neue Höhen. | With no money to fund my studies, I scaled new heights. |
Sein labiler Geist würde sich zu höchsten Höhen aufschwingen, ich würde zulassen, dass meine Musik das erreicht. | I would raise his unstable mind to the highest of pinnacles. I might allow my music to do that. |
Höhen | Treble |
Noch größere Höhen werden im äußersten Südosten erreicht, wo der hohe Habelberg westlich Tanns dem Auersberg nördlich gegenübersteht. | It reaches even greater elevations in the extreme southeast, where the Habelberg () west of Tann stands opposite to and north of the Auersberg. |
Höhen Verstärkung | Full Treble |
Höhen anhebenQShortcut | Treble Up |
Höhen vermindernQShortcut | Treble Down |
Östlich und südlich der Gemeinde ist das Gebiet hügelig, im Südosten werden in der Granitz Höhen knapp über erreicht. | East and south of the municipality, the land is rolling, in the southeast, in the Granitz, the land climbs to just over . |
Mord, Entführung und Erpressung haben neue Rekordhöhen erreicht. | Murder, kidnapping, and extortion have reached record heights. |
Also, erreicht einen neuen Level, lernt neue Dinge! | So go, Level Up, learn new things! |
Höhen und Tiefen. | Höhen und Tiefen. |
Auf verschiedenen Höhen. | One held above the other. |
Finanzkapazitäten werden wieder aufgebaut und neue Wachstumsziele werden erreicht. | Financial capacities are being rebuilt, and new growth targets are being met. |
Lee hatte das Schlachtfeld gegen 14 30 Uhr erreicht und das defensive Potential der Höhen südlich der Stadt für die Union erkannt. | General Lee understood the defensive potential to the Union if they held this high ground. |
Bass und Höhen Verstärkung | Full Bass and Treble |
Hinter jenen fernen Höhen | Beyond those far heights |
Der Kapitalismus in Reinform hat in Deutschland seinen Siegeszug angetreten Profitable Unternehmen werden geschlossen, wenn ihre Erträge hinter internationalen Standards zurückbleiben, und die Gehälter der Unternehmensleiter einschließlich der Bonuszahlungen für gescheiterte oder ausscheidende Direktoren haben neue Höhen erreicht. | Profitable companies are closed if their returns fall below international standards. Managers' salaries including bonuses for failed or departing directors have reached new highs. |
Dies wird durch die neue Schadensreduktion und gleichbleibende Komponenten erreicht. | The final point of dodge removal is Sword of the Divine, which caused your champion to ignore dodge for a few seconds when activated. |
Abzug von den Golan Höhen | Leaving Golan Heights |
In den Höhen versagt es. | Like the human voice, it's fallible. |
Seit 1969 im höhen Schuldienst. | Secondary teacher since 1969. |
Denn die Höhen wurden nicht abgetan sondern das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen. | However the high places were not taken away the people still sacrificed and burnt incense in the high places. |
Denn die Höhen wurden nicht abgetan sondern das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen. | Howbeit the high places were not taken away as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places. |
Die globalen Aktienmärkte haben, im Großen und Ganzen, neue Höchststände erreicht. | Global stock markets have, overall, reached new highs. |
Damit hat Serpina ihr Ziel erreicht Sie wird die neue Herrin. | They will marry after all and Serpina will now be the true mistress of the household. |
Im Osten steigen die Höhen des Westerwaldes auf, jenseits des Rheins im Westen die Höhen der Eifel. | East of Vallendar rises the Westerwald, on the other side of the river the Eifel. |
nur, daß sie die Höhen nicht abtaten denn das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen. | However the high places were not taken away the people still sacrificed and burnt incense in the high places. |
nur, daß sie die Höhen nicht abtaten denn das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen. | However the high places were not taken away the people still sacrificed and burnt incense in the high places. |
nur, daß sie die Höhen nicht abtaten denn das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen. | But the high places were not taken away the people still sacrificed and burnt incense in the high places. |
nur, daß sie die Höhen nicht abtaten denn das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen. | Save that the high places were not removed the people sacrificed and burnt incense still on the high places. |
Die Arbeitslosigkeit stieg in ungeahnte Höhen. | Unemployment soared. |
Du liegst erschlagen... auf deinen Höhen. | Thou was slain in thine high places. |
Beim Einsatz des Nachbrenners erreicht die B 1B Geschwindigkeiten von Mach 1,2 (1328 km h) in großen Höhen oder Mach 0,95 (1120 km h) im Tiefflug. | Unlike the B 1A, the B 1B cannot reach Mach 2 speeds its maximum speed is Mach 1.25 (about 950 mph or 1,530 km h at altitude), but its low level speed increased to Mach 0.92 (700 mph, 1,130 km h). |
Wir arbeiten in mehreren Kategorien, da wir nicht zuletzt zehn unterschiedliche Stoffströme haben, die bei den Recyclingquoten unterschiedliche Höhen an Quoten, die erreicht werden müssen, haben. | We are operating in several categories after all, we have ten different waste streams, each with its own distinct recycling target. |
22 44 Doch tat er die Höhen nicht weg, und das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen. | He walked in all the way of Asa his father He didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh however the high places were not taken away the people still sacrificed and burnt incense in the high places. |
22 44 Doch tat er die Höhen nicht weg, und das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen. | And he walked in all the ways of Asa his father he turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD nevertheless the high places were not taken away for the people offered and burnt incense yet in the high places. |
Neue Stämme vereinigen sich mit ihren Brüdern. Der Indianeraufstand erreicht einen gefährlichen Höhepunkt. | 'New messiahs, young leaders, are ready to hurl the finest light cavalry in the world against Fort Starke.' |
Die Raketen erreichten Höhen von 274 bzw. | It reached a maximum height of 270 kilometers. |
Im Leben gibt es Höhen und Tiefen. | In life there are ups and downs. |
Die Haushaltsdefizite sind auf unhaltbare Höhen gestiegen. | Fiscal deficits have been growing at unsustainable levels. |
Die Friedenssicherung hatte ihre Höhen und Tiefen. | Peacekeeping has had its ups and downs. |
Das Leben hat seine Höhen und Tiefen. | A man's life has its ups and downs. |
Sein Leben war voller Höhen und Tiefen. | His life was full of ups and downs. |
Verwandte Suchanfragen : Neue Höhen Erreicht - Neue Höhen - Neue Höhen - Erreichen Neue Höhen - Hit Neue Höhen - Erreichen Neue Höhen - Skaliert Neue Höhen - Erreicht Neue Höchststände - Erreicht Eine Neue Aufgabe - Erreicht Eine Neue Aufgabe