Übersetzung von "erpressen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erpressen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Erpressen?
Shakedown?
Mich zu erpressen?
Blackmail me?
Er versucht, den Senat zu erpressen, genau wie er versucht, mich zu erpressen.
He is trying to blackmail this Senate as he tried to blackmail me.
Wollen Sie mich erpressen?
Are you trying to blackmail me?
Sie wollen mich erpressen?
You try to blackmail me?
Margot zu erpressen? Nein.
...to blackmail her?
Wir wollten ihn anschließend erpressen.
We wanted to scare him so as to blackmail him.
Sie wollten uns weiter erpressen.
So they meant to keep on blackmailing us.
Versuchen Sie, uns zu erpressen?
Trying to use us for a shakedown?
Ich werde mich nicht erpressen lassen!
I won't be blackmailed.
Ismaele will sich nicht erpressen lassen.
She, too, loves Ismaele.
Also bist du jetzt Menschen erpressen?
So you're extorting people now?
Du wolltest Monsieur de Vétheuil erpressen.
You wanted to blackmail Mr. de Vetheuil.
Ich lasse mich nur nicht erpressen.
Please, sir...
Erpressen? Ja, so ist es leider.
Yes, I'm afraid that's true, Tony.
Datenklau So perfide erpressen Hacker ihr Lösegeld
Data theft This is how perfidiously hackers extort ransom money
Tatsächlich kann der Staat damit jeden erpressen.
In fact, it gives the state the power to blackmail anyone it wishes.
Lady Elles von Terroristen erpressen lassen kann.
It must be clear to all that no government can submit to blackmail by terrorists.
Dann begannen Sie, Mrs. Rutledge zu erpressen.
Then you started to blackmail Mrs. Rutledge by telling her what Carmen had done.
Der Mann wollte sie erpressen, nicht wahr?
This man was blackmailing you, wasn't he?
Marken zurückstehlen und erpressen. Richtig. Rechnung aber ohne...
...to steal the stamps back and to use them for blackmail, so the letter to the exhibition management was already written.
Man kann damit erpressen. Man kann sie weiterverkaufen.
You can blackmail, you can sell them to other people.
Er wollte dich erpressen, also tötetest du auch ihn.
He was going to blackmail you, so you killed him, too.
Ich begriff, dass ich einige tausend Dollar erpressen könnte.
Then I figure I got a couple of thousand dollars shakedown.
Hingegen haben wir Beweise, dass er Sie erpressen wollte.
There is evidence, however, that he was blackmailing you. Blackmail?
Ein Mann tötet doch niemanden, den er erpressen will.
A man doesn't kill the person he blackmails.
Grenzsoldaten werden ausnutzen um von jedem Mädchen Geld zu erpressen.
Border guards will use the to extort money from all girls.
Die verhafteten Patrioten werden brutal gefoltert, um Geständnisse zu erpressen.
Conditions in the prisons are hard and inhuman the cells are damp, and in winter it is even impossible for the prisoners to find any sleep.
Sie wussten, dass er Sie lhr Leben lang erpressen konnte.
You knew that he had you in a spot where he could blackmail you for life.
Vielmehr geben wir damit unsern Nachbarn die Gelegenheit, uns zu erpressen.
In fact, if we adopt this course, we expose ourselves to blackmail from our neighbours.
Dann fand einer der Ganoven sie heraus und wollte ihn erpressen.
Then one of the crooks discovered it and tried to blackmail him. That was inevitable.
Wenn ich einen Reichen melken und Barrow mich erpressen würde, vielleicht...
But if I was milking a rich guy and Barrow was making me sweat for it maybe then I'd...
Du willst mich erpressen, aber zufällig weiß ich, dass du bluffst.
I mean that not only do I know that you're blackmailing me, an ugly word, but the only appropriate one, but I also know that you're bluffing me.
Du hast mich benutzt, um Karen wegen der CoraRolle zu erpressen.
You used my name to blackmail Karen into getting you the part of Cora.
Erst war sie meine Garderobiere, und dann wollte sie mich erpressen.
First she pretended to be my dresser, then a detective and tried to blackmail me.
Es genügt, wenn ich denen erzähle, dass Sie mich erpressen wollen.
I should simply tell them that you are trying to blackmail me into
Es wird vermutet, dass sie Cerén damit zu neuen Zugeständnissen erpressen wollen.
President elect Cerén inherits one of the world's most dangerous nations, a situation compounded by poverty.
Niemand kann uns mit der Drohung, die Nahrungsmittellieferungen an uns einzustellen, erpressen.
I have already asked it in committee, but I was not entirely satisfied with his answer.
Es hat sich gezeigt, dass einige wenige Extremisten eine Mehrheit erpressen können.
It has been proved that a dedicated few can hold a majority to ransom.
Wir müssen vor Versuchen der Großmächte, die Vereinten Nationen zu erpressen, warnen.
We must warn against attempts by the big powers to blackmail the United Nations.
Weil Sie ihn nicht an den Galgen bringen, sondern ihn erpressen wollten.
Because they didn't want to get him hanged. They wanted to blackmail him.
Sie können die 200.000 vergessen, die Sie von der Lady erpressen wollten.
You can check off the 200,000 you were going to get from the girl.
Kein Land, so die Behauptung, könnte es mehr wagen, seine Partner zu erpressen.
No country, it is claimed, could dare to blackmail its partners anymore.
Der Hunger brachte die Soldaten dazu, Geiseln zu nehmen, um Lösegeld zu erpressen.
Hunger drove the armies to take hostages for ransom.
Da die Banken dieses Problem erkannt haben, können sie die Regierungen ihrer Gastgeberländer erpressen.
Recognizing this problem, banks can hold their host governments to ransom.

 

Verwandte Suchanfragen : Erpressen Geld - Geld Zu Erpressen