Übersetzung von "erlauben Einblick" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Einblick - Übersetzung : Erlauben - Übersetzung : Einblick - Übersetzung : Einblick - Übersetzung : Einblick - Übersetzung : Erlauben Einblick - Übersetzung : Erlauben - Übersetzung : Erlauben - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Erlauben Sie mir, Ihnen einen kurzen Einblick in das Meeresschutzgebiet der Phoenixinseln zu geben. | Let me give you a little peek here of the Phoenix Islands protected area. |
Und gewähre ihnen Einblick, denn sie werden den Einblick haben. | See them and soon they shall see. |
Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick | You shall see and they will see |
Und gewähre ihnen Einblick, denn sie werden den Einblick haben. | And see what will befall them, for they are going to see. |
Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick | So you will see and they will see |
Und gewähre ihnen Einblick, denn sie werden den Einblick haben. | and watch them. They, too, will watch. |
Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick | You will see and they will also see |
Und gewähre ihnen Einblick, denn sie werden den Einblick haben. | And (then) see them, so they too shall see. |
Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick | So you shall see, and they (too) shall see, |
Und gewähre ihnen Einblick, denn sie werden den Einblick haben. | And wait they will come to know soon. |
Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick | So you will see, and they will realise, |
Und gewähre ihnen Einblick, denn sie werden den Einblick haben. | And watch them, for they will soon see. |
Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick | So very soon, you will see and they too will realise |
Und gewähre ihnen Einblick, denn sie werden den Einblick haben. | and see them soon they shall see! |
Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick | So thou shalt see, and they will see, |
Und gewähre ihnen Einblick, denn sie werden den Einblick haben. | And see them thou they themselves shall presently see. |
Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick | Anon thou wilt see and they will see |
Und gewähre ihnen Einblick, denn sie werden den Einblick haben. | And watch them and they shall see (the punishment)! |
Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick | You will see, and they will see, |
Und gewähre ihnen Einblick, denn sie werden den Einblick haben. | And watch them they will soon see. |
Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick | You will see, and they will see. |
Und gewähre ihnen Einblick, denn sie werden den Einblick haben. | and see, and soon they too shall see. |
Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick | So you will soon see, and they too will see, |
Und gewähre ihnen Einblick, denn sie werden den Einblick haben. | And watch, for they will (soon) see. |
Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick | And thou wilt see and they will see |
Und gewähre ihnen Einblick, denn sie werden den Einblick haben. | and watch them soon they will see the truth of the matter ! |
Also du wirst noch Einblick haben, und sie haben Einblick | You will see and they will see, |
Wie erhält man Einblick? | How do you get insight? |
Sie haben keinen Einblick. | You ought to have my job. |
Habt ihr etwa keinen Einblick?! | What, can you not see? |
Habt ihr etwa keinen Einblick?! | Can you not see? |
Habt ihr etwa keinen Einblick?! | Then will you not see? |
Habt ihr etwa keinen Einblick?! | Will you then not see? |
Habt ihr etwa keinen Einblick?! | And these rivers flow beneath me do you not then see? |
Habt ihr etwa keinen Einblick?! | Can you still not comprehend? |
Habt ihr etwa keinen Einblick?! | Can you not perceive? |
Habt ihr etwa keinen Einblick?! | So do you not see? |
Habt ihr etwa keinen Einblick?! | What, do you not see? |
Habt ihr etwa keinen Einblick?! | See ye not? |
Habt ihr etwa keinen Einblick?! | Behold ye not? |
Habt ihr etwa keinen Einblick?! | See you not then? |
Habt ihr etwa keinen Einblick?! | Will you not then see? |
Habt ihr etwa keinen Einblick?! | Do you not see? |
Habt ihr etwa keinen Einblick?! | Can't you see? |
Habt ihr etwa keinen Einblick?! | Can ye not then discern? |
Verwandte Suchanfragen : Erlauben Einen Einblick - Dir Erlauben - Erlauben Von - Erlauben Anzuwenden - Teilen Erlauben - Sie Erlauben, - Verkäufer Erlauben