Übersetzung von "erkannt werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Erkannt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Erkannt werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
vernichtet hat) erkannt werden. | See also References |
Ich könnte erkannt werden. | I could be recognized. |
Werden ähnliche Ausbrüche anderswo nicht erkannt? | Are similar localized outbreaks going unrecognized elsewhere? |
Das Rohbild kann nicht erkannt werden. | Cannot identify Raw image |
Das Rohbild kann nicht erkannt werden | Cannot identify RAW image |
Nierenprobleme, die durch Bluttests erkannt werden. | Kidney problems, as shown by blood tests |
Ich will auch nicht erkannt werden. | l know. And what about me? |
Jeder von euch könnte erkannt werden. | Any one of you might be recognized. |
Die folgenden Probleme werden von fixincludes erkannt | The following problems are identified by fixincludes |
Allerdings müssen auch ihre Grenzen erkannt werden. | Nevertheless, the limitations of the new measures must not be ignored. |
Die folgenden Zeichen werden bei der Formatierung erkannt | Example returned values |
Diese Mängel werden von dem Bankensektor durchaus erkannt . | These are well recognised by the banking industry . |
Auch die angemessenen Reaktionen darauf werden zunehmend erkannt. | The proper responses are also increasingly understood. |
Prioritäten und Chancen müssen erkannt und verfolgt werden. | They need to identify priorities and opportunities, and work on them. |
Ein Mann, der nicht erkannt werden möchte, erzählt | One man, who refused to identify himself, said |
Wie wird es erkannt werden? Und von wem? | you see? then this question is going to eat up the questioner. |
So möge denn die volle Wahrheit erkannt werden. | So that the full truth may be known. |
Erkannt | Detected |
Erkannt | Discovered |
Gott kann nur erkannt werden wenn du nicht bist ... | God can be known only when you are not... |
3.7 Hier kann auch ein wissenschaftliches Defizit erkannt werden. | 3.7 There is also a scientific deficit in this regard. |
Mit Hilfe dieser Statistiken sollen Tendenzen frühzeitig erkannt werden. | The diseases are regis tered as they are reported, and in the quarterly statistics the figures are merely updated. |
Große historische Ereignisse werden normalerweise erst im nachhinein erkannt. | The important thing, however, is to learn from past mistakes, and we hope that we shall not fall into the trap of Versailles. |
Die krisenhafte Zuspitzung und das existenzbedrohende Ausmaß der Energiekrise werden von den Bürgern zum größten Teil nicht erkannt, und wenn sie erkannt werden, dann werden sie verdrängt. | Generally speaking, our people are not aware of the gravity of the situation, or if so, they are putting it to the back of their minds. |
Vielmehr wollten sie als Kämpfer für eine Sache erkannt werden. | They wanted to be identified as defenders of a cause. |
Oft werden Sonnentaugewächse im Gelände übersehen oder gar nicht erkannt. | As part of the landscape, sundews are often overlooked or not recognized at all. |
Der Ausdruck der guten sterben jung ist kein erkannt werden. | The expression the good die young is not a misstatement. |
Die Anpassungsprobleme dieser jungen Menschen werden oft nicht hinreichend erkannt. | What we had proposed, but was not acted upon, was a line of credit. |
Keine erkannt | none detected |
Blitzreflektion erkannt | Strobe return light detected |
erkannt wird. | is known. |
Haste's erkannt? | Recognized it? |
Erkannt heißt, | You recognize Mr. Czaka as whom? |
Das bewirkt eher, daß sie erkannt werden und daß sie nicht belästigt werden. | They will thus be recognised and no harm will come to them. |
Das bewirkt eher, daß sie erkannt werden und daß sie nicht belästigt werden. | That would be more likely to distinguish them so that they will not be affronted. |
Das bewirkt eher, daß sie erkannt werden und daß sie nicht belästigt werden. | That will be better, that they should be known (as free respectable women) so as not to be annoyed. |
Das bewirkt eher, daß sie erkannt werden und daß sie nicht belästigt werden. | That is more proper, so they will be recognized and not harassed. |
Das bewirkt eher, daß sie erkannt werden und daß sie nicht belästigt werden. | It is likelier that they will be recognised and not molested. |
Das bewirkt eher, daß sie erkannt werden und daß sie nicht belästigt werden. | That will be better, so that they may be recognised and not annoyed. |
Das bewirkt eher, daß sie erkannt werden und daß sie nicht belästigt werden. | That is more suitable that they will be known and not be abused. |
Das bewirkt eher, daß sie erkannt werden und daß sie nicht belästigt werden. | This will make them distinguishable from others and protect them from being annoyed. |
Daher werden sie oft erst erkannt, wenn es zu spät ist. | Akibatnya, utang utang ini sering tidak terdeteksi sampai akhirnya sudah terlambat. |
Diese Funktion liefert immer TRUE, eventuelle Fehler können nicht erkannt werden! | Returns TRUE. |
Es muss erkannt werden, dass sinkende Ausbildungsstandards letztlich das Wirtschaftswachstum treffen. | But it must be recognized that falling educational standards will eventually hit economic growth. |
Elemente, die durch diesen Eintrag erkannt werden, gehören zu dieser Gruppe | Elements identified by this entry will belong to this group |
Verwandte Suchanfragen : Werden Erkannt - Werden Erkannt - Nicht Erkannt Werden - Gut Erkannt Werden - Kann Erkannt Werden, - Wir Werden Erkannt - Nicht Erkannt Werden - Kann Erkannt Werden - Kann Erkannt Werden, - Wird Erkannt Werden, - Sollte Erkannt Werden, - Kann Erkannt Werden, - Sollte Erkannt Werden, - Sollte Erkannt Werden,